-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #214 from metabrainz/track_and_release_relationships
Update the track and release relationships metadata options
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
165 additions
and
119 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.6.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 08:09+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-19 08:55-0600\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 18:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Philipp Wolfer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://translate.uploadedlobster.com/projects/picard-" | ||
|
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "" | |
"If there are no exact matches to any of the selected locales, then Picard " | ||
"will attempt to find a match based on the root locale. For example, if you " | ||
"have selected locales of \"English (Canadian)\", \"English (US)\" and " | ||
"\"Greek (Cyprus)\", and there are aliases for \"English (UK)\" and \"Greek" | ||
"\", then the \"English (UK)\" alias will be used." | ||
"\"Greek (Cyprus)\", and there are aliases for \"English (UK)\" and " | ||
"\"Greek\", then the \"English (UK)\" alias will be used." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:23 | ||
|
@@ -159,59 +159,69 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:78 | ||
msgid "**Use release relationships**" | ||
#, fuzzy | ||
msgid "**Use track and release relationships**" | ||
msgstr "**Veröffentlichungsbeziehungen verwenden**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:80 | ||
msgid "" | ||
"Check to retrieve and write release-level relationships (e.g.: URLs, " | ||
"composer, lyricist, performer, conductor, or DJ mixer) to your files. You " | ||
"must have this enabled to use Picard to retrieve cover art." | ||
"Check to write track-level relationships (e.g.: composer, lyricist, " | ||
"performer, or remixer) to your files." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:83 | ||
msgid "**Use track relationships**" | ||
msgstr "**Titelbeziehungen verwenden**" | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:84 | ||
msgid "" | ||
"Enabling this option also automatically enables the \"Use release " | ||
"relationships\" option, and that option cannot be disabled." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:86 | ||
msgid "**Use release relationships**" | ||
msgstr "**Veröffentlichungsbeziehungen verwenden**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:85 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:88 | ||
msgid "" | ||
"Check to write track-level relationships (e.g.: composer, lyricist, " | ||
"performer, or remixer) to your files." | ||
"Check to retrieve and write release-level relationships (e.g.: URLs, " | ||
"composer, lyricist, performer, conductor, or DJ mixer) to your files. You " | ||
"must have this enabled to use Picard to retrieve cover art." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:87 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:91 | ||
msgid "**Guess track number and title from filename if empty**" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:89 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:93 | ||
msgid "" | ||
"If checked, Picard will try to guess a file's track number or title from the " | ||
"filename if the ``tracknumber`` or ``title`` tag is empty." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:92 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:96 | ||
msgid "**Various artists**" | ||
msgstr "**Diverse Interpreten**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:94 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:98 | ||
msgid "Choose how you want the \"Various Artists\" artist spelled." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:96 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:100 | ||
msgid "**Standalone recordings**" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:98 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:102 | ||
msgid "Choose how you want \"Standalone recordings\" to be grouped." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:104 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:108 | ||
msgid "" | ||
"Details: :doc:`options_releases` / :doc:`options_genres` / :doc:" | ||
"`options_ratings`" | ||
msgstr "" | ||
"Details: :doc:`options_releases` / :doc:`options_genres` / :doc:" | ||
"`options_ratings`" | ||
|
||
#~ msgid "**Use track relationships**" | ||
#~ msgstr "**Titelbeziehungen verwenden**" | ||
|
||
#~ msgid "**Non-album tracks**" | ||
#~ msgstr "**Titel ohne Album**" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.3.2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 08:09+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-19 08:55-0600\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 20:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Bob Swift <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://translate.uploadedlobster.com/projects/picard-" | ||
|
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "" | |
"If there are no exact matches to any of the selected locales, then Picard " | ||
"will attempt to find a match based on the root locale. For example, if you " | ||
"have selected locales of \"English (Canadian)\", \"English (US)\" and " | ||
"\"Greek (Cyprus)\", and there are aliases for \"English (UK)\" and \"Greek" | ||
"\", then the \"English (UK)\" alias will be used." | ||
"\"Greek (Cyprus)\", and there are aliases for \"English (UK)\" and " | ||
"\"Greek\", then the \"English (UK)\" alias will be used." | ||
msgstr "" | ||
"S'il n'y a pas de correspondance exacte avec l'une des locales " | ||
"sélectionnées, alors Picard tentera de trouver une correspondance basée sur " | ||
|
@@ -228,11 +228,30 @@ msgstr "" | |
"(') et les ellipses horizontales sont converties en trois points (...)." | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:78 | ||
msgid "**Use release relationships**" | ||
#, fuzzy | ||
msgid "**Use track and release relationships**" | ||
msgstr "**Utiliser les relations de version**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:80 | ||
msgid "" | ||
"Check to write track-level relationships (e.g.: composer, lyricist, " | ||
"performer, or remixer) to your files." | ||
msgstr "" | ||
"Cochez pour écrire des relations au niveau de la piste (par exemple: " | ||
"compositeur, parolier, interprète ou remixeur) dans vos fichiers." | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:84 | ||
msgid "" | ||
"Enabling this option also automatically enables the \"Use release " | ||
"relationships\" option, and that option cannot be disabled." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:86 | ||
msgid "**Use release relationships**" | ||
msgstr "**Utiliser les relations de version**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:88 | ||
msgid "" | ||
"Check to retrieve and write release-level relationships (e.g.: URLs, " | ||
"composer, lyricist, performer, conductor, or DJ mixer) to your files. You " | ||
"must have this enabled to use Picard to retrieve cover art." | ||
|
@@ -242,25 +261,13 @@ msgstr "" | |
"DJ) dans vos fichiers. Vous devez l'activer pour utiliser Picard pour " | ||
"récupérer l'art de couverture." | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:83 | ||
msgid "**Use track relationships**" | ||
msgstr "**Utiliser les relations de suivi**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:85 | ||
msgid "" | ||
"Check to write track-level relationships (e.g.: composer, lyricist, " | ||
"performer, or remixer) to your files." | ||
msgstr "" | ||
"Cochez pour écrire des relations au niveau de la piste (par exemple: " | ||
"compositeur, parolier, interprète ou remixeur) dans vos fichiers." | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:87 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:91 | ||
msgid "**Guess track number and title from filename if empty**" | ||
msgstr "" | ||
"**Déterminez le numéro de la piste et le titre à partir du nom du fichier " | ||
"s'il est vide**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:89 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:93 | ||
msgid "" | ||
"If checked, Picard will try to guess a file's track number or title from the " | ||
"filename if the ``tracknumber`` or ``title`` tag is empty." | ||
|
@@ -269,34 +276,37 @@ msgstr "" | |
"ou le titre d'un fichier à partir du nom du fichier si la balise " | ||
"``tracknumber`` ou ``title`` est vide." | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:92 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:96 | ||
msgid "**Various artists**" | ||
msgstr "**Artistes variés**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:94 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:98 | ||
msgid "Choose how you want the \"Various Artists\" artist spelled." | ||
msgstr "" | ||
"Choisissez comment vous voulez que l'artiste \"Various Artists\" soit " | ||
"orthographié." | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:96 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:100 | ||
msgid "**Standalone recordings**" | ||
msgstr "**Enregistrements autonomes**" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:98 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:102 | ||
msgid "Choose how you want \"Standalone recordings\" to be grouped." | ||
msgstr "" | ||
"Choisissez comment vous voulez que les \"Enregistrements autonomes\" soient " | ||
"regroupés." | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:104 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:108 | ||
msgid "" | ||
"Details: :doc:`options_releases` / :doc:`options_genres` / :doc:" | ||
"`options_ratings`" | ||
msgstr "" | ||
"Détails: :doc:`options_releases` / :doc:`options_genres` / :doc:" | ||
"`options_ratings`" | ||
|
||
#~ msgid "**Use track relationships**" | ||
#~ msgstr "**Utiliser les relations de suivi**" | ||
|
||
#~ msgid "Metadata Options" | ||
#~ msgstr "Options de métadonnées" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,9 +6,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.9alpha1\n" | ||
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.10\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 08:09+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-19 08:55-0600\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -98,45 +98,49 @@ msgid "Converts Unicode punctuation characters in MusicBrainz data to ASCII for | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:78 | ||
msgid "**Use release relationships**" | ||
msgid "**Use track and release relationships**" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:80 | ||
msgid "Check to retrieve and write release-level relationships (e.g.: URLs, composer, lyricist, performer, conductor, or DJ mixer) to your files. You must have this enabled to use Picard to retrieve cover art." | ||
msgid "Check to write track-level relationships (e.g.: composer, lyricist, performer, or remixer) to your files." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:83 | ||
msgid "**Use track relationships**" | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:84 | ||
msgid "Enabling this option also automatically enables the \"Use release relationships\" option, and that option cannot be disabled." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:85 | ||
msgid "Check to write track-level relationships (e.g.: composer, lyricist, performer, or remixer) to your files." | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:86 | ||
msgid "**Use release relationships**" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:88 | ||
msgid "Check to retrieve and write release-level relationships (e.g.: URLs, composer, lyricist, performer, conductor, or DJ mixer) to your files. You must have this enabled to use Picard to retrieve cover art." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:87 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:91 | ||
msgid "**Guess track number and title from filename if empty**" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:89 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:93 | ||
msgid "If checked, Picard will try to guess a file's track number or title from the filename if the ``tracknumber`` or ``title`` tag is empty." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:92 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:96 | ||
msgid "**Various artists**" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:94 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:98 | ||
msgid "Choose how you want the \"Various Artists\" artist spelled." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:96 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:100 | ||
msgid "**Standalone recordings**" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:98 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:102 | ||
msgid "Choose how you want \"Standalone recordings\" to be grouped." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../config/options_metadata.rst:104 | ||
#: ../../config/options_metadata.rst:108 | ||
msgid "Details: :doc:`options_releases` / :doc:`options_genres` / :doc:`options_ratings`" | ||
msgstr "" |
Oops, something went wrong.