Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 42.2% (57 of 135 strings)

Translation: Picard Docs/variables/tags_basic
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/variablestags_basic/fr/
  • Loading branch information
rdswift authored and weblate committed Oct 18, 2023
1 parent ea50985 commit c07a0dc
Showing 1 changed file with 15 additions and 16 deletions.
31 changes: 15 additions & 16 deletions _locale/fr/LC_MESSAGES/variables/tags_basic.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-18 12:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Bob Swift <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://translate.uploadedlobster.com/projects/picard-"
"docs/variablestags_basic/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://translations.metabrainz.org/projects/"
"picard-docs/variablestags_basic/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: ../../variables/tags_basic.rst:24
Expand Down Expand Up @@ -52,7 +53,6 @@ msgstr ""
"enveloppant entre des symboles de pourcentage '%' (par exemple, ``%title%``)."

#: ../../variables/tags_basic.rst:30
#, fuzzy
msgid ""
"Some tags provide the :index:`MusicBrainz Identifier (MBID) <identifier; "
"musicbrainz, mbid>` of the entity. The MBID is a 32-character identifier "
Expand All @@ -61,13 +61,13 @@ msgid ""
"`MusicBrainz Identifier <https://musicbrainz.org/doc/"
"MusicBrainz_Identifier>`_ page in the MusicBrainz documentation."
msgstr ""
"La plupart des balises commençant par ``musicbrainz_`` fournissent le :index:"
"`Identifiant MusicBrainz (MBID) <identifiant; musicbrainz, mbid>` de "
"l'entité. Le MBID est un identifiant de 32 caractères attribué à une entité "
"(par exemple : artiste, album, piste ou œuvre) pour identifier l'entité de "
"manière unique. Pour plus d'informations sur les MBID, veuillez consulter "
"la page `Identifiant MusicBrainz <https://musicbrainz.org/doc/"
"MusicBrainz_Identifier>`_ dans la documentation de MusicBrainz."
"Certaines balises fournissent le :index:`Identifiant MusicBrainz (MBID) "
"<identifiant; musicbrainz, mbid>` de l'entité. Le MBID est un identifiant de "
"32 caractères attribué à une entité (par exemple : un artiste, un album, une "
"piste ou une œuvre) afin de l'identifier de manière unique. Pour plus "
"d'informations sur les MBID, veuillez consulter la page `Identifiant "
"MusicBrainz <https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier>`_ dans la "
"documentation MusicBrainz."

#: ../../variables/tags_basic.rst:34
msgid ""
Expand All @@ -79,16 +79,15 @@ msgstr ""
"données MusicBrainz."

#: ../../variables/tags_basic.rst:38
#, fuzzy
msgid ""
"Some of these tags are only supported for certain file types or tag formats. "
"Please see the :doc:`Picard Tag Mapping </appendices/tag_mapping>` section "
"for details."
msgstr ""
"Certaines de ces balises ne sont prises en charge que pour certains types de "
"fichiers ou formats de balises. Veuillez consulter la section :doc:"
"`Correspondances des balises Picardes </appendices/tag_mapping>` pour plus "
"de détails."
"fichiers ou formats de balises. Veuillez consulter la section :doc:`"
"Cartographie des étiquettes Picard </appendices/tag_mapping>` pour plus de "
"détails."

#: ../../variables/tags_basic.rst:42
msgid "Tags Provided from MusicBrainz Data"
Expand Down

0 comments on commit c07a0dc

Please sign in to comment.