Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 26, 2019. It is now read-only.

如何参与翻译

Zheaoli edited this page Nov 11, 2017 · 1 revision
  1. 每篇译文需要一位译者和至少一位校对者。label 具体内容及其含义:

    • 校对认领:需要一位校对者。
    • 正在校对:此文章已经有一位校对者在校对了。
    • 技术终审: 表明此篇文章已经翻译完毕且正在处于技术终审阶段
  2. 翻译文章,在 issue区 中认领翻译文章。

    2.1 认领校对任务时请在译文对应的 PR 下进行认领,每篇文章需要两位校对者,校对方式为在 PR 下 Files changed 视图中右侧针对某行进行 comment,每个问题请单独一个 conversation,方便查阅和讨论。校对完之后请 @ 译者和 @YuchengWang 告知校对完成。校对任务的具体内容请参考。

    2.2 新建认领校对的 issue 的 title 格式为[翻译] + 认领内容。

    • 例1: [翻译]training->first-device认领,by YuchengWang
    • 例2: [翻译]hardware->all认领,by YuchengWang
  3. 认领通过后,Fork 此仓库找认领的文章 Markdown 文件并在源文件上开始翻译,注意:Fork 此仓库后,请先从 master 分支上 git checkout -b translate 一个新的 translate 分支来翻译文章,翻译完成后再把 translate 分支发 PR

    3.1 为方便校对,建议一篇文章,一个 Pull Request

  4. 翻译为中文时排版请参考 中文文案排版指北

  5. 翻译完成,发送 Pull Request,PR 的标题为所翻译文章的标题,内容请注明对应的 Issue 链接,方便进行管理。: ) 注意:发 PR 的时候请注意检查,一个 PR 只能有一篇文章,切勿两篇或多篇 合并到一个 PR