Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[tutorial] Export 1: Update times; Add Spanish CC #3450

Merged
merged 7 commits into from
Dec 12, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 4 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
Veamos cómo mover datos léxicos de un proyecto en FieldWorks a un proyecto en The Combine.
Para empezar, abra su proyecto en FieldWorks.
Aquí utilizo un proyecto de ejemplo con palabras del idioma Naskapi.
Con el proyecto FLEx deseado abierto, haga clic en el menú “File” (“Archivo”), luego seleccione “Export…” (“Exportar…”) en la parte inferior del menú.
En el diálogo “Export” (“Exportar”) que aparece, haga clic en la opción “Full Lexicon” “LIFT 0.13 XML”, luego haga clic en el botón “Export…” (“Exportar…”).
Aparece otro diálogo para que seleccione dónde se guardarán los archivos exportados.
Necesitarás crear una nueva carpeta para los archivos.
Voy a Desktop y hago clic en el botón “Make New Folder” para crear una carpeta Naskapi.
Seleccione la nueva carpeta que acaba de crear y haga clic en el botón “OK”.
En el Explorador de archivos, vaya a la carpeta que contiene esta nueva carpeta.
Haga clic derecho en la carpeta que acaba de crear para la exportación y seleccione “Compress to ZIP file” (“Comprimir en archivo ZIP”).
¿Ve el archivo ZIP que se ha creado?
Esto es lo que vamos a importar en The Combine.
Ahora abrimos un navegador web y vamos a thecombine.app.
Una vez que hemos iniciado sesión, vemos dos secciones: “Select Project” (“Seleccionar proyecto”) y “Create Project” (“Crear proyecto”).
En “Select Project” (“Seleccionar proyecto”) podemos abrir un proyecto creado previamente.
ES posible importar los datos léxicos a un proyecto existente, pero eso lo veremos más adelante.
En “Create Project” (“Crear proyecto”), vamos a crear un nuevo proyecto utilizando la exportación desde FLEx.
Primero teclearé un nombre para el proyecto, en mi caso: Naskapi.
Tenga en cuenta que hay campos más abajo donde podemos especificar el Vernacular Language (Idioma vernáculo) y un Analysis Language (Idioma de análisis) para el proyecto.
Esto no es necesario cuando importamos datos porque los idiomas del proyecto se recogerán automáticamente de los datos.
Para subir los datos existentes, haga clic en el botón “Browse” (“Navegar”).
Aparecerá un diálogo del explorador de archivos para seleccionar los datos LIFT exportados desde FLEx.
Navego hasta el Desktop, donde exporté mis datos, selecciono el archivo "Naskapi.zip" y hago clic en el botón “Open” (“Abrir”).
Vea que The Combine tiene el texto “Archivo seleccionado: Naskapi.zip”.
¡Genial!
En “Vernacular Language” (“Idioma vernáculo”) hay ahora un menú desplegable.
Se utiliza para seleccionar cuál de las lenguas de los datos va a ser el idioma vernáculo.
The Combine sólo soporta la entrada de datos para un idioma vernáculo por proyecto.
El idioma vernáculo no se puede cambiar después de crear el proyecto.
Si necesita recopilar u organizar datos léxicos para un idioma diferente, basta con crear otro proyecto.
Tenga en cuenta que ya no puede especificar un idioma de análisis.
Esto se debe a que todos los idiomas de análisis presentes en el archivo ZIP se añaden automáticamente, y puede añadir y eliminar los idiomas de análisis en el proyecto en cualquier momento.
Sólo queda hacer clic en el botón “Create Project” (“Crear proyecto”).
Una vez creado el proyecto, se accede a la página de configuración del proyecto.
Para accederla en el futuro, puede hacer clic en el icono de engranaje en la barra superior.
Tenga en cuenta que en la pestaña “Languages” (“Idiomas”), podemos ver el idioma vernáculo así como revisar y cambiar los idiomas de análisis.
Hagamos clic en la pestaña “Import/Export” (“Importar/Exportar”).
Aquí es donde puede importar datos léxicos a un proyecto existente.
Esa opción está desactivada ahora porque ya hemos importado datos a este proyecto.
Sólo se permite una importación por proyecto en The Combine.
Aquí también es donde podemos exportar datos desde The Combine para importarlos a FieldWorks, pero ese es un tema para otro video.
Espero que este video te ayude a comenzar con The Combine.
¡Que tenga un día maravilloso!
86 changes: 43 additions & 43 deletions docs/tutorial_subtitles/export_1_flex_to_combine/times.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,44 +1,44 @@
0:8
0:14
0:19
0:30
0:44
0:50
0:54
1:11
1:17
1:25
1:35
1:39
1:44
1:56
2:3
2:9
0:7.5
0:12
0:17
0:26.5
0:39.5
0:46
0:49.5
1:2
1:8
1:15
1:26
1:29
1:34
1:41
1:52
1:57.5
2:5
2:11
2:17
2:24
2:32
2:41
2:48.5
2:54
3:1.5
3:16.5
3:24
3:25.5
3:29
3:38
3:44
3:49
3:56.5
4:2
4:13.5
4:20.5
4:26.5
4:33
4:44
4:47.5
4:52.5
4:59.5
5:4
5:13
5:16
5:19
2:26
2:34
2:39
2:46
2:59
3:5
3:7
3:11.5
3:18
3:23
3:28.5
3:36.5
3:41.5
3:52.5
3:57.5
4:2.5
4:9
4:19
4:23
4:29
4:34.75
4:38
4:48
4:51
4:54
Loading