-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 387
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 55.0% (694 of 1260 strings) Co-authored-by: wileyfoxyx <[email protected]> Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/3/app/ru/ Translation: Picard/App
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
43 additions
and
44 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 12:56+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 17:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: wileyfoxyx <[email protected]." | ||
"metabrainz.org>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://translations.metabrainz.org/projects/" | ||
"picard/3/app/ru/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 14:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: wileyfoxyx <[email protected].metabrainz" | ||
".org>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://translations.metabrainz.org/projects/picard/" | ||
"3/app/ru/>\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " | ||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" | ||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" | ||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" | ||
|
||
#: picard/album.py:137 | ||
|
@@ -110,9 +110,9 @@ msgstr[3] "%(count)i релизов добавлено в коллекцию \"% | |
msgid "Removed %(count)i release from collection \"%(name)s\"" | ||
msgid_plural "Removed %(count)i releases from collection \"%(name)s\"" | ||
msgstr[0] "Удален %(count)i релиз из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[1] "Удалены %(count)i релизы из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[2] "Удален %(count)i релиз из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[3] "Удален %(count)i релиз из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[1] "Удалено %(count)i релиза из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[2] "Удалено %(count)i релизов из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[3] "Удалено %(count)i релизов из коллекции \"%(name)s\"" | ||
|
||
#: picard/collection.py:137 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ошибка при загрузке коллекции: %(error)s" | |
|
||
#: picard/config_upgrade.py:112 picard/config_upgrade.py:125 | ||
msgid "Various Artists file naming scheme removal" | ||
msgstr "Various Artists схема именования файлов для удаления" | ||
msgstr "Схема для удаления файлов с разными исполнителями" | ||
|
||
#: picard/config_upgrade.py:113 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Удалить" | |
|
||
#: picard/config_upgrade.py:446 | ||
msgid "Primary file naming script" | ||
msgstr "Основной скрипт именования файлов" | ||
msgstr "Скрипт основного именования файлов" | ||
|
||
#: picard/debug_opts.py:82 | ||
msgid "Plugin Fullpath" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Полное расположение плагина" | ||
|
||
#: picard/debug_opts.py:82 | ||
msgid "Log plugin full paths" | ||
|
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "" | |
"The file failed to parse, either the file is damaged or has an unsupported " | ||
"file format." | ||
msgstr "" | ||
"Файл не удалось проанализировать, либо он поврежден, либо формат файла не " | ||
"поддерживается." | ||
"Файл не удалось проанализировать; он может быть поврежден, либо формат файла " | ||
"не поддерживается." | ||
|
||
#: picard/file.py:865 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -221,10 +221,10 @@ msgstr "Просмотр метаданных для файла %(filename)s…" | |
#, python-format | ||
msgid "%i image" | ||
msgid_plural "%i images" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[3] "" | ||
msgstr[0] "%i изображение" | ||
msgstr[1] "%i изображения" | ||
msgstr[2] "%i изображений" | ||
msgstr[3] "%i изображений" | ||
|
||
#: picard/item.py:164 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -255,10 +255,8 @@ msgid "Debug" | |
msgstr "Отладка" | ||
|
||
#: picard/oauth.py:197 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected authentication error" | ||
msgid "Unexpected token revocation error" | ||
msgstr "Неожиданная ошибка аутентификации" | ||
msgstr "Неожиданная ошибка отзыва токена" | ||
|
||
#: picard/oauth.py:348 picard/oauth.py:375 | ||
msgid "Unexpected authentication error" | ||
|
@@ -267,11 +265,11 @@ msgstr "Неожиданная ошибка аутентификации" | |
#: picard/oauth.py:387 | ||
#, python-format | ||
msgid "Unexpected request error (HTTP code %s)" | ||
msgstr "Неожиданная ошибка запроса (Код HTTP %s)" | ||
msgstr "Неожиданная ошибка запроса (код HTTP %s)" | ||
|
||
#: picard/options.py:151 | ||
msgid "Tags to ignore for comparison" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Игнорируемые теги для сравнения" | ||
|
||
#: picard/options.py:152 | ||
msgid "Completeness check ignore: Data tracks" | ||
|
@@ -295,19 +293,20 @@ msgstr "Игнорировать скрытые файлы" | |
|
||
#: picard/options.py:157 | ||
msgid "Ignore file paths matching a regular expression" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Игнорировать расположения, совпадающие с регулярным выражением" | ||
|
||
#: picard/options.py:158 | ||
msgid "Ignore track duration difference under x seconds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Игнорировать разницу в продолжительности трека до x секунд" | ||
|
||
#: picard/options.py:159 picard/ui/forms/ui_options_advanced.py:146 | ||
msgid "Maximum number of entities to return per MusicBrainz query" | ||
msgstr "" | ||
"Максимальное количество сущностей, возвращаемых по запросу в MusicBrainz" | ||
|
||
#: picard/options.py:160 picard/ui/forms/ui_options_advanced.py:148 | ||
msgid "Include sub-folders when adding files from folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Включать подпапки при добавлении файлов из папки" | ||
|
||
#: picard/options.py:168 | ||
msgid "Cover art providers" | ||
|
@@ -323,11 +322,11 @@ msgstr "Вставить только одно изображение на ли | |
|
||
#: picard/options.py:171 picard/ui/forms/ui_options_cover.py:120 | ||
msgid "Never replace cover images with smaller ones" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Никогда не заменять обложку на изображения меньшего размера" | ||
|
||
#: picard/options.py:172 | ||
msgid "Never replace cover images of the given types" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Никогда не заменять обложки следующих типов" | ||
|
||
#: picard/options.py:173 | ||
msgid "Never replace cover images of these types" | ||
|
@@ -343,7 +342,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: picard/options.py:176 | ||
msgid "Overwrite existing image files" | ||
msgstr "Перезаписать существующие файлы изображений" | ||
msgstr "Перезаписывать существующие файлы изображений" | ||
|
||
#: picard/options.py:177 picard/ui/forms/ui_options_cover.py:123 | ||
msgid "Save cover images as separate files" | ||
|
@@ -355,27 +354,27 @@ msgstr "Добавлять обложки в теги" | |
|
||
#: picard/options.py:179 picard/ui/forms/ui_options_cover.py:126 | ||
msgid "Save only a single front image as separate file" | ||
msgstr "Сохранить только изображение лицевой обложи как отдельный файл" | ||
msgstr "Сохранять только изображение лицевой обложи как отдельный файл" | ||
|
||
#: picard/options.py:223 picard/ui/forms/ui_options_general.py:214 | ||
msgid "Automatically scan all new files" | ||
msgstr "Автоматически сканировать новые файлы" | ||
|
||
#: picard/options.py:224 picard/ui/forms/ui_options_general.py:218 | ||
msgid "Check for plugin updates during startup" | ||
msgstr "Проверка обновлений плагинов при запуске" | ||
msgstr "Проверять обновления плагинов при запуске" | ||
|
||
#: picard/options.py:225 picard/ui/forms/ui_options_general.py:219 | ||
msgid "Check for program updates during startup" | ||
msgstr "Проверка обновлений программы при запуске" | ||
msgstr "Проверять обновления программы при запуске" | ||
|
||
#: picard/options.py:226 picard/ui/forms/ui_options_general.py:215 | ||
msgid "Automatically cluster all new files" | ||
msgstr "Автоматически кластеризовать все новые файлы" | ||
|
||
#: picard/options.py:227 picard/ui/forms/ui_options_general.py:216 | ||
msgid "Ignore MBIDs when loading new files" | ||
msgstr "Игнорировать MBIDs при загрузке новых файлов" | ||
msgstr "Игнорировать MBID при загрузке новых файлов" | ||
|
||
#: picard/options.py:228 | ||
msgid "Server address" | ||
|
@@ -387,11 +386,11 @@ msgstr "Порт" | |
|
||
#: picard/options.py:230 | ||
msgid "Days between update checks" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Дни между проверками обновлений" | ||
|
||
#: picard/options.py:231 | ||
msgid "Updates to check" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Проверять обновления в каналах" | ||
|
||
#: picard/options.py:236 | ||
msgid "Use album artist genres" | ||
|
@@ -403,19 +402,19 @@ msgstr "Использовать теги, выбранные сообществ | |
|
||
#: picard/options.py:238 | ||
msgid "Genres to include or exclude" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Включать или исключать жанры" | ||
|
||
#: picard/options.py:239 | ||
msgid "Join multiple genres with" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: picard/options.py:240 | ||
msgid "Maximum number of genres" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Максимальное количество жанров" | ||
|
||
#: picard/options.py:241 | ||
msgid "Minimal genre usage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Минимальное использование жанров" | ||
|
||
#: picard/options.py:242 picard/ui/forms/ui_options_genres.py:126 | ||
msgid "Use only my genres" | ||
|
@@ -439,20 +438,20 @@ msgstr "" | |
|
||
#: picard/options.py:250 picard/ui/forms/ui_options_interface.py:135 | ||
msgid "Show a confirmation dialog when saving files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Показать диалоговое окно подтверждения сохранения файлов" | ||
|
||
#: picard/options.py:252 picard/ui/forms/ui_options_interface.py:134 | ||
msgid "Show a quit confirmation dialog for unsaved changes" | ||
msgstr "" | ||
"Показать диалоговое окно подтверждения выхода при несохраненных изменений" | ||
"Показать диалоговое окно подтверждения выхода при несохраненных изменениях" | ||
|
||
#: picard/options.py:253 picard/ui/forms/ui_options_interface.py:126 | ||
msgid "Show icons in menus" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Показывать иконки в меню" | ||
|
||
#: picard/options.py:254 | ||
msgid "Show a usage warning dialog when Picard starts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Показывать диалог предупреждения об использовании при запуске Picard" | ||
|
||
#: picard/options.py:255 | ||
msgid "Begin browsing in a specific directory" | ||
|