-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 535
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations warzone2100.pot (Slovak)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: warzone2100\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 03:30\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 17:37\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: Slovak\n" | ||
"Language: sk_SK\n" | ||
|
@@ -475,27 +475,27 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:47 | ||
msgid "TRANSPORT MISSION: Intercept convoy." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Prenasledujte konvoj." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:48 | ||
msgid "Data from the Collective's base indicates the presence of the NEXUS intruder program." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:49 | ||
msgid "Before NEXUS switched itself off-line we accessed the following." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pred tým, než sa NEXUS odpojil, získali sme prístup k nasledovnému." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:51 | ||
msgid "An enemy commander is collecting a shipment from NEXUS at this location." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nepriateľský veliteľ zhromažďuje na tomto mieste náklad z NEXUS." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:52 | ||
msgid "Once at the LZ, eradicate the enemy commander and recover the shipment." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Až budete na MV, odstráňte nepriateľského veliteľa a získajte náklad." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:53 | ||
msgid "Then return to the LZ." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Potom sa váťte na MV." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:55 | ||
msgid "Disturbing news regarding NASDA." | ||
|