Skip to content

Commit

Permalink
New translations warzone2100.pot (Slovak)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
wzdev-ci committed Dec 1, 2023
1 parent b76ba94 commit 3bc6920
Showing 1 changed file with 6 additions and 6 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 03:30\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 17:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
Expand Down Expand Up @@ -475,27 +475,27 @@ msgstr ""

#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:47
msgid "TRANSPORT MISSION: Intercept convoy."
msgstr ""
msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Prenasledujte konvoj."

#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:48
msgid "Data from the Collective's base indicates the presence of the NEXUS intruder program."
msgstr ""

#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:49
msgid "Before NEXUS switched itself off-line we accessed the following."
msgstr ""
msgstr "Pred tým, než sa NEXUS odpojil, získali sme prístup k nasledovnému."

#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:51
msgid "An enemy commander is collecting a shipment from NEXUS at this location."
msgstr ""
msgstr "Nepriateľský veliteľ zhromažďuje na tomto mieste náklad z NEXUS."

#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:52
msgid "Once at the LZ, eradicate the enemy commander and recover the shipment."
msgstr ""
msgstr "Až budete na MV, odstráňte nepriateľského veliteľa a získajte náklad."

#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:53
msgid "Then return to the LZ."
msgstr ""
msgstr "Potom sa váťte na MV."

#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:55
msgid "Disturbing news regarding NASDA."
Expand Down

0 comments on commit 3bc6920

Please sign in to comment.