Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Перевёл недостающие части кодекса, примите сей скромный вклад. #46

Merged
merged 214 commits into from
Jul 31, 2017
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 6 commits
Commits
Show all changes
214 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
f52a473
Обновление translations/texts/codex/apex/apexspace1.codex.json
Jul 6, 2017
35d2abf
Переведён кодекс для Апексов
Jul 6, 2017
bf8ccee
Дополнен кодекс для людей. USCM - Universal Space Corporate Military,…
Jul 6, 2017
f4d3870
Дописан кодекс для людей. USCM - Universal Space Corporate Military -…
Jul 6, 2017
9f3e25f
Дополнен кодекс для хилотлов, людей и апексов. Для перечисленных посл…
Jul 6, 2017
eae33bc
tree - древо
Jul 6, 2017
f80567a
Update apexspace1.codex.json
Jul 6, 2017
6f13e51
Update humanspace1.codex.json
Jul 6, 2017
e93ce15
Update hylotlspace1.codex.json
Jul 6, 2017
f44faf1
Update humanspace1.codex.json
Jul 7, 2017
871547c
Недостающее описание песка.
Jul 7, 2017
1df3055
Недостающее описание песчаника.
Jul 7, 2017
2090178
Недостающее описание песчаных кирпичей.
Jul 7, 2017
70974af
Недостающее описание гранита.
Jul 7, 2017
9f5a31e
Недостающее описание снега.
Jul 7, 2017
fb60651
Недостающее описание влажной земли.
Jul 7, 2017
07e1cda
Недостающее описание каменных плит.
Jul 7, 2017
9d17d1d
Недостающее описание гладкого металла.
Jul 7, 2017
4b3e5f4
Описание для панели обшивки.
Jul 7, 2017
822542b
Описание вставной панели.
Jul 7, 2017
e94f755
Update apexspace1.codex.json
Jul 7, 2017
fb43c71
Недостающее описание для слизи.
Jul 7, 2017
3074e57
Описание герметичных опор.
Jul 7, 2017
86e661d
Описание панели металлолома.
Jul 7, 2017
5d40170
Описание для обоев.
Jul 7, 2017
f8f9468
Описание для слякоти.
Jul 7, 2017
f9a1881
Описание ржавой панели.
Jul 7, 2017
9adb8a4
A light - Источник света.
Jul 7, 2017
2f92bad
Дополнено описание прожекторов.
Jul 7, 2017
fed530e
Обновление translations/texts/objects/shared_light/shared_lightBroken…
Jul 7, 2017
7434a0a
Обновление translations/texts/objects/shared_light/shared_roken.objec…
Jul 7, 2017
f9fc5c3
Описание фиолетовых кристаллов.
Jul 7, 2017
6586ab2
Описание игрушечного блока.
Jul 7, 2017
8bba4e4
Описание сырых отходов.
Jul 7, 2017
d2350e8
Описание блока серебра.
Jul 7, 2017
86e04f3
Описание радиолокационной тарелки.
Jul 7, 2017
5306522
Обновление translations/texts/objects/generic/sleepingbag/sleepingbag…
Jul 7, 2017
800a7b2
Описание спальных мешков.
Jul 7, 2017
08d8cf5
Обновление translations/texts/objects/generic/sleepingbagred/sleeping…
Jul 7, 2017
a12dc86
Описание флага Апексов.
Jul 7, 2017
30d2bcf
Update shared_wallpaper.mat.json
Jul 7, 2017
49415d1
Update shared_slush.mat.json
Jul 7, 2017
b0e2398
Update shared_redtoyblock.mat.json
Jul 7, 2017
b0888ff
Update shared_slopedrustypanel.mat.json
Jul 7, 2017
6a0cd5d
Update shared_purplecrystal.mat.json
Jul 7, 2017
db55800
Описание высокотехнологичного сундука.
Jul 7, 2017
c5c6769
Описание оружейного ящика.
Jul 7, 2017
d03cbf3
Описание оружейного сундука, другого сундука.
Jul 7, 2017
bed3003
Описание прожекторов.
Jul 7, 2017
a61bcca
Обновление translations/texts/materials/shared_woodpanelling.mat.json
Jul 8, 2017
e457def
Обновление translations/texts/materials/shared_woodenwindow2.mat.json
Jul 8, 2017
c49f850
Обновление translations/texts/materials/shared_woodenwindow1.mat.json
Jul 8, 2017
c84ee9b
Обновление translations/texts/materials/shared_vine.mat.json
Jul 8, 2017
6e530b5
Описание шкафчика хранения.
Jul 8, 2017
a106f75
Описание тех-консоли.
Jul 8, 2017
be87ae2
Описание Terramart.
Jul 8, 2017
abe5de8
Описание закрытого Terramart.
Jul 8, 2017
0d612e6
Обновление translations/texts/objects/generic/sleepingbaggreen/sleepi…
Jul 8, 2017
11e126c
Update terramart.object.json
Jul 8, 2017
c0a2f52
Update terramart.object.json
Jul 8, 2017
d1d71d2
Обновление translations/texts/materials/shared_silverscrew.mat.json
Jul 8, 2017
d366a87
Описание вентиляционной решётки.
Jul 9, 2017
ef0b008
Обновление translations/texts/objects/generic/locker1/locker1.object.…
Jul 9, 2017
1ceab0f
Обновление translations/texts/objects/generic/locker2/locker2.object.…
Jul 9, 2017
a263033
Описание воздушной вытяжки.
Jul 9, 2017
d843740
Update terramart.object.json
Jul 9, 2017
9219278
Обновление translations/texts/objects/generic/box2/box2.object.json
Jul 9, 2017
2dce393
Описание большого холодильника
Jul 9, 2017
273f92f
Описание мини холодильника.
Jul 9, 2017
c2c2937
Лучше проверить перевод описания холодильника для Глитчей.
Jul 9, 2017
f8e150c
Описание нанопечи.
Jul 9, 2017
7c86ba1
Обновление translations/texts/objects/generic/shiplight/shiplight.obj…
Jul 9, 2017
7bcacd7
Update nanostove.object.json
Jul 9, 2017
b644545
Update largecooler1.object.json
Jul 10, 2017
9ce4c02
Update minifridge.object.json
Jul 10, 2017
8360c72
Update shared_slopedinsetpanel.mat.json
Jul 10, 2017
fbba050
Описание флоранской статуи.
Jul 10, 2017
6bdc792
Update flagapex.object.json
Jul 10, 2017
fac72df
Update flagapex.object.json
Jul 10, 2017
72dbc0b
Обновление translations/texts/objects/mission/lunarbasechair/lunarbas…
Jul 10, 2017
eb41285
Обновление translations/texts/objects/mission/lunarbasedoor/lunarbase…
Jul 10, 2017
36da3ee
Обновление translations/texts/objects/mission/lunarbasebunk/lunarbase…
Jul 10, 2017
0302043
Обновление translations/texts/objects/mission/lunarbaselocker/lunarba…
Jul 10, 2017
bb61b2f
Обновление translations/texts/objects/mission/lunarbaseconsole/lunarb…
Jul 10, 2017
9dffcab
Обновление translations/texts/objects/mission/lunarbaselaser/lunarbas…
Jul 10, 2017
6897e71
Обновление translations/texts/objects/mission/miningdoor/miningdoor.o…
Jul 10, 2017
a6134e5
Обновление translations/texts/objects/mission/miningverticaldoor/mini…
Jul 10, 2017
1ae4ecc
Обновление translations/texts/objects/mission/miningchest/miningchest…
Jul 10, 2017
c718268
Обновление translations/texts/objects/mission/miningbelt/miningbelt.o…
Jul 10, 2017
f37d990
Обновление translations/texts/objects/mission/shared_mining/shared_.o…
Jul 10, 2017
8f0ae88
Обновление translations/texts/objects/mission/miningfence/miningfence…
Jul 10, 2017
eb70da2
Update lunarbaseconsole.object.json
Jul 11, 2017
1bcfeeb
Обновление translations/texts/objects/mission/lunarquestturnin/drillm…
Jul 11, 2017
5827b29
Обновление translations/texts/objects/mission/lunarquestturnin/drillc…
Jul 11, 2017
8148612
Обновление translations/texts/objects/mission/miningcrusher/miningcru…
Jul 11, 2017
32adc07
Обновление translations/texts/objects/mission/apexmission/miniknogold…
Jul 11, 2017
55fcd41
Обновление translations/texts/objects/mission/laboratoryverticaldoor/…
Jul 11, 2017
3e74f7d
Update laboratoryverticaldoor.object.json
Jul 11, 2017
d821bfd
Обновление translations/texts/objects/mission/escaperadar/escaperadar…
Jul 11, 2017
4666e23
Update lunarbaseconsole.object.json
Jul 11, 2017
1fe8b93
Update laboratoryverticaldoor.object.json
Jul 11, 2017
65ac110
Update drillconsole.object.json
Jul 11, 2017
cc337bd
Update drillmachine.object.json
Jul 11, 2017
e9c00bf
Update laboratoryverticaldoor.object.json
Jul 11, 2017
46799e0
Обновление translations/texts/objects/mission/mininghazardsign/mining…
Jul 11, 2017
10db4e9
Обновление translations/texts/objects/mission/proximitywallsensor/pro…
Jul 11, 2017
6eae92a
Update humanspace1.codex.json
Jul 11, 2017
e5a9a9d
Update apexspace1.codex.json
Jul 11, 2017
66bc3ff
Обновление translations/texts/objects/glitch/trashbag/trashbag.object…
Jul 11, 2017
e272d4a
Обновление translations/texts/objects/generic/metalbarrel1/metalbarre…
Jul 11, 2017
e867b79
Обновление translations/texts/objects/generic/flagnovakid/flagnovakid…
Jul 11, 2017
402064d
Обновление translations/texts/objects/generic/flagavian/flagavian.obj…
Jul 11, 2017
5a97a79
Обновление translations/texts/objects/generic/flagfloran/flagfloran.o…
Jul 11, 2017
5a81d4d
Обновление translations/texts/objects/generic/flaghylotl/flaghylotl.o…
Jul 11, 2017
c7b17c7
Обновление translations/texts/objects/generic/flaghuman/flaghuman.obj…
Jul 11, 2017
13ec5df
Обновление translations/texts/objects/generic/flagglitch/flagglitch.o…
Jul 11, 2017
7868aaf
Обновление translations/texts/objects/generic/bluelight/bluelight.obj…
Jul 11, 2017
3107ea1
Обновление translations/texts/objects/generic/eggchair/eggchair.objec…
Jul 11, 2017
eadb3e6
Обновление translations/texts/objects/mission/floranchampionstatue/hu…
Jul 11, 2017
52fa849
Обновление translations/texts/dialog/spaceconverse.config.json
Jul 11, 2017
77d7c6c
Обновление translations/texts/objects/space/astrocabinet/astrocabinet…
Jul 12, 2017
82e7c93
Обновление translations/texts/objects/space/astroceilingmonitor/astro…
Jul 12, 2017
30434de
Обновление translations/texts/objects/space/astrochair/astrochair.obj…
Jul 12, 2017
f0775bd
Обновление translations/texts/objects/space/astroconsole/astroconsole…
Jul 12, 2017
f61e44a
Обновление translations/texts/objects/space/astrocrate/astrocrate.obj…
Jul 12, 2017
a8bddae
Обновление translations/texts/objects/space/astrodoor/astrodoor.objec…
Jul 12, 2017
aef1f46
Обновление translations/texts/objects/space/astrolight/astrolight.obj…
Jul 12, 2017
853f0c0
Обновление translations/texts/objects/space/astromonitor/astromonitor…
Jul 12, 2017
7c9b7da
Обновление translations/texts/objects/space/astroserver/astroserver.o…
Jul 12, 2017
66cf316
Обновление translations/texts/objects/space/astrotable/astrotable.obj…
Jul 12, 2017
a50c850
Обновление translations/texts/objects/space/astrovent/astrovent.objec…
Jul 12, 2017
2cdd481
Обновление translations/texts/objects/space/astrowallpanel/astrowallp…
Jul 12, 2017
32825ae
Update astrodoor.object.json
Jul 12, 2017
ae8d46f
Update astrowallpanel.object.json
Jul 12, 2017
53a1ea8
Update astromonitor.object.json
Jul 12, 2017
b3d7477
Обновление translations/texts/objects/space/industrialcrate/industria…
Jul 12, 2017
6324585
Обновление translations/texts/objects/space/industrialbed/industrialb…
Jul 12, 2017
1538c06
Обновление translations/texts/objects/space/industrialcanister/indust…
Jul 12, 2017
1db42ea
Обновление translations/texts/objects/space/industrialchair/industria…
Jul 12, 2017
0b7976f
Обновление translations/texts/objects/space/industrialcomputer/indust…
Jul 12, 2017
8b56d74
Обновление translations/texts/objects/space/industrialdisplay/industr…
Jul 12, 2017
2f72ee6
Обновление translations/texts/objects/space/industrialdoor/industrial…
Jul 12, 2017
8feb90e
Обновление translations/texts/objects/space/industriallight/industria…
Jul 12, 2017
f28995c
Обновление translations/texts/objects/space/industrialtable/industria…
Jul 12, 2017
b970dfa
Обновление translations/texts/objects/apex/apexstoragelocker/apexstor…
Jul 12, 2017
9e2d8cc
Обновление translations/texts/objects/floran/floranstoragelocker/flor…
Jul 12, 2017
5a663a1
Обновление translations/texts/objects/hylotl/hylotlstoragelocker/hylo…
Jul 12, 2017
3052404
Обновление translations/texts/objects/space/astrostoragelocker/astros…
Jul 12, 2017
30664c5
Обновление translations/texts/objects/space/industrialstoragelocker/i…
Jul 12, 2017
c9ee0a6
Обновление translations/texts/objects/glitch/glitchstoragelocker/glit…
Jul 12, 2017
7423509
Обновление translations/texts/objects/human/humanstoragelocker/humans…
Jul 12, 2017
e9522d7
Обновление translations/texts/objects/avian/avianstoragelocker/avians…
Jul 12, 2017
4b7e87b
Обновление translations/texts/objects/novakid/novakidstoragelocker/no…
Jul 12, 2017
0585e03
Обновление translations/texts/objects/generic/woodsupport/woodsupport…
Jul 12, 2017
e800f0b
Обновление translations/texts/objects/generic/coppershelf/coppershelf…
Jul 12, 2017
a6f67cc
Обновление translations/texts/objects/generic/coppersupport/coppersup…
Jul 12, 2017
3b0ff16
Обновление translations/texts/dialog/spaceconverse.config.json
Jul 13, 2017
9c226ce
Обновление translations/texts/objects/shared_frog/shared_.object.json
Jul 13, 2017
3ccfe98
Обновление translations/texts/objects/shared_frog/shared_.object.json
Jul 13, 2017
72aebeb
Обновление translations/texts/objects/floran/huntingbigstatue/hunting…
Jul 13, 2017
629049f
Обновление translations/texts/objects/avian/birdaltar2/birdaltar2.obj…
Jul 13, 2017
7405e16
Обновление translations/texts/objects/avian/chestavian/chestavian1.ob…
Jul 13, 2017
0467a96
Обновление translations/texts/objects/avian/chestavian2/chestavian2.o…
Jul 13, 2017
09e5499
Обновление translations/texts/objects/avian/chestmedavian/chestmedavi…
Jul 13, 2017
c80b61c
Обновление translations/texts/objects/avian/chestmedavian2/chestmedav…
Jul 13, 2017
2da0866
Обновление translations/texts/objects/glitch/royalchest/royalchest.ob…
Jul 13, 2017
7fed08b
Обновление translations/texts/objects/glitch/trashcan/trashcan.object…
Jul 13, 2017
6227020
Обновление translations/texts/objects/space/stationbench/stationbench…
Jul 13, 2017
7622848
Обновление translations/texts/objects/space/stationceilingvent/statio…
Jul 13, 2017
ef119fb
Обновление translations/texts/objects/space/stationchair/stationchair…
Jul 13, 2017
5c0f265
Обновление translations/texts/objects/space/stationconsole/stationcon…
Jul 13, 2017
6a611c9
Обновление translations/texts/objects/space/stationcrate/stationcrate…
Jul 13, 2017
ec72c88
Обновление translations/texts/objects/space/stationdisplay/stationdis…
Jul 13, 2017
989c8c3
Обновление translations/texts/objects/space/stationdoor/stationdoor.o…
Jul 13, 2017
1438322
Обновление translations/texts/objects/space/stationdoor/stationdoorla…
Jul 13, 2017
07f9290
Обновление translations/texts/objects/space/stationhatch/stationhatch…
Jul 13, 2017
ec8217f
Обновление translations/texts/objects/space/stationhatch/stationrailh…
Jul 13, 2017
bdcb569
Обновление translations/texts/objects/space/stationhologram/stationho…
Jul 13, 2017
436dc17
Обновление translations/texts/objects/space/stationlight/stationlight…
Jul 13, 2017
02a8c30
Обновление translations/texts/objects/space/stationlight/stationlight…
Jul 13, 2017
697432c
Обновление translations/texts/objects/space/stationlight/shared_stati…
Jul 13, 2017
34cfc82
Обновление translations/texts/objects/space/stationmedscanner/station…
Jul 13, 2017
35fb3e2
Обновление translations/texts/objects/space/stationpylon/stationpylon…
Jul 13, 2017
c5f4ae7
Обновление translations/texts/objects/space/stationtable/stationtable…
Jul 13, 2017
91d63c4
Обновление translations/texts/objects/space/stationtradesign/stationt…
Jul 13, 2017
5e9f8a9
Обновление translations/texts/objects/space/stationtradesign/stationt…
Jul 13, 2017
61b19b4
Обновление translations/texts/objects/space/stationtradesign/stationt…
Jul 13, 2017
86a9715
Обновление translations/texts/objects/space/stationtradesign/stationt…
Jul 13, 2017
539c814
Обновление translations/texts/objects/space/stationvendingmachine/sta…
Jul 13, 2017
ae143f9
Обновление translations/texts/objects/space/stationwallpanel/stationw…
Jul 13, 2017
44e2687
Обновление translations/texts/objects/space/telescope/telescope.objec…
Jul 13, 2017
4df6687
Обновление translations/texts/objects/space/solarpanel/solarpanel.obj…
Jul 13, 2017
deb16e0
Update industrialdoor.object.json
Jul 13, 2017
f5f55c6
Update spaceconverse.config.json
Jul 13, 2017
2aa455f
Update industrialcomputer.object.json
Jul 13, 2017
c576a6f
Update stationtradesignelectronics.object.json
Jul 13, 2017
6efe08b
Update stationtradesignfood.object.json
Jul 13, 2017
9ca9913
Обновление translations/texts/objects/generic/stonechest/ironchest.ob…
Jul 13, 2017
5de0187
Обновление translations/texts/objects/generic/tungstenchair/tungstenc…
Jul 13, 2017
5fbb4ab
Update stationdoorlarge.object.json
Jul 13, 2017
3fad77c
Обновление translations/texts/objects/generic/slidingdoor/slidingdoor…
Jul 13, 2017
0e87483
Обновление translations/texts/objects/generic/shared_flag/shared_.obj…
Jul 13, 2017
a275f7f
Обновление translations/texts/objects/generic/durasteelelevator/duras…
Jul 13, 2017
6fee728
Обновление translations/texts/objects/generic/durasteelelevator/share…
Jul 13, 2017
b83a049
Обновление translations/texts/dialog/combat.config.json
Jul 13, 2017
9e33a8f
Обновление translations/texts/dialog/spaceconverse.config.json
Jul 14, 2017
5c30d94
Update combat.config.json
Jul 14, 2017
b22083a
Обновление translations/texts/objects/crafting/mechcraftingtable/mech…
Jul 14, 2017
b8f8a55
Обновление translations/texts/objects/glitch/kitchentools/kitchentool…
Jul 14, 2017
20ba5e1
Обновление translations/texts/objects/glitch/royalbookcase/royalbookc…
Jul 14, 2017
757a93c
Обновление translations/texts/dialog/spaceconverse.config.json
Jul 16, 2017
f5e92fd
Обновление translations/texts/dialog/spaceconverse.config.json
Jul 16, 2017
9feb5e2
Обновление translations/texts/dialog/spaceconverse.config.json
Jul 16, 2017
2bf2e18
Merge branch 'web-interface' into web-interface
Xorras Jul 31, 2017
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 12 additions & 6 deletions translations/texts/codex/apex/apexspace1.codex.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "A dated Miniknog report on spacefaring dangers."
"Eng": "A dated Miniknog report on spacefaring dangers.",
"Rus": "Отчёт датированный Министерством об опасностях в освоении космоса."
}
},
{
Expand All @@ -18,7 +19,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "Internal Report #E86A"
"Eng": "Internal Report #E86A",
"Rus": "Внутренний отчёт #E86A "
}
},
{
Expand All @@ -29,7 +31,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "Presence ^yellow;#01^white;: Wildlife \n\nThe organic and artificial lifeforms of deep space show curious ecological behaviours that are not seen in terrestrial environments. \n\nOne captured lifeform, which can only be described as a flying cycloptic triangle, displayed the impressive ability to vaporise an entire squad of field scientists in under 000:400 metaclicks."
"Eng": "Presence ^yellow;#01^white;: Wildlife \n\nThe organic and artificial lifeforms of deep space show curious ecological behaviours that are not seen in terrestrial environments. \n\nOne captured lifeform, which can only be described as a flying cycloptic triangle, displayed the impressive ability to vaporise an entire squad of field scientists in under 000:400 metaclicks.",
"Rus": "Контакт ^yellow;#01^white;: Дикая природа \n\nОрганические и искусственные формы жизни глубокого космоса показывают любопытное экологическое поведение, которое не наблюдается в земных условиях.\n\nОдна захваченная форма жизни, которая может быть описана только как летающий одноглазый треугольник, показала впечатляющую способность испарять весь отряд полевых ученых в 000:400 метакликов."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

тут более натурально звучит

испарять целый отряд

}
},
{
Expand All @@ -40,7 +43,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "Presence ^yellow;#02^white;: Humans\n\nOutpost Epsilon-12 has had another encounter with a human vessel. Referring to themselves as part of a \"Corporate Military\", these humans seem somewhat more reckless than the more benign \"Terrene Protectorate\" organisation. \n\nThey display an almost reprehensible capitalistic drive, immediately pledging co-operation with Epsilon-12 in the hopes of acquiring military resources and funds."
"Eng": "Presence ^yellow;#02^white;: Humans\n\nOutpost Epsilon-12 has had another encounter with a human vessel. Referring to themselves as part of a \"Corporate Military\", these humans seem somewhat more reckless than the more benign \"Terrene Protectorate\" organisation. \n\nThey display an almost reprehensible capitalistic drive, immediately pledging co-operation with Epsilon-12 in the hopes of acquiring military resources and funds.",
"Rus": "Контакт ^yellow;#02^white;: Люди\n\nАванпост Эпсилон-12 имел ещё один контакт с человеческим судном. Обращаясь к самим себе как к \"Корпоративным военным\", эти люди кажутся несколько более безрассудными, чем более мягкая организация \"Земной Протекторат\".\n\nОни демонстрируют почти предосудительный капиталистический драйв, немедленно заявляя о сотрудничестве с Эпсилон-12 в надежде получить военные ресурсы и средства."
}
},
{
Expand All @@ -51,7 +55,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "Unlike our own soldiers, it has been observed that this group struggles heavily with obedience among their own ranks. Many of their freighters have been lost to mutinies, with their crews instead deciding on careers in space banditry. \n\nWith the conclusion that association with this faction might cause us complications, Theta branch have proposed a method to quietly decimate them from within by exploiting their eagerness for bioweaponry."
"Eng": "Unlike our own soldiers, it has been observed that this group struggles heavily with obedience among their own ranks. Many of their freighters have been lost to mutinies, with their crews instead deciding on careers in space banditry. \n\nWith the conclusion that association with this faction might cause us complications, Theta branch have proposed a method to quietly decimate them from within by exploiting their eagerness for bioweaponry.",
"Rus": "В отличие от наших собственных солдат, было замечено, что эта группа сильно борется с подчинением в своих собственных рядах. Многие из их грузовых кораблей были потеряны во время мятежей, а их экипажи начинали карьеру в космическом бандитизме.\n\nС заключением, что ассоциация с этой фракцией может вызвать у нас осложнения, Тэта-ветвь предложила способ, чтобы спокойно уничтожить их изнутри, используя их страсть к биологическому оружию."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

сильно борется с подчинением в своих собственных рядах

тут, похоже, речь идёт о борьбе с начальством. фраза о борьбе с подчинением выглядит как будто начальники осуждают подчинённых за подчинение.

}
},
{
Expand All @@ -62,7 +67,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "Whilst these creatures are undeniably threatening, their bodies are typically structured in a way that doesn't allow them to survive in even minor gravitational conditions. \n\nMiniknog outposts with gravity fields have been shown to be of little interest to the various space predators, with turret installations deterring the more aggressive threats."
"Eng": "Whilst these creatures are undeniably threatening, their bodies are typically structured in a way that doesn't allow them to survive in even minor gravitational conditions. \n\nMiniknog outposts with gravity fields have been shown to be of little interest to the various space predators, with turret installations deterring the more aggressive threats.",
"Rus": "Хотя эти существа, несомненно, выглядят угрожающе, их тела, как правило, структурированы таким образом, что они не выживают в условиях даже незначительной гравитации.\n\nАванпосты Министерства с гравитационными полями, как видно, мало интересны для различных космических хищников, при этом турельные установки сдерживают более агрессивные угрозы."
}
}
]
15 changes: 10 additions & 5 deletions translations/texts/codex/human/humanspace1.codex.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "A dusty report from the now-disbanded USCM organisation."
"Eng": "A dusty report from the now-disbanded USCM organisation.",
"Rus": "Пыльный отчет от ныне расформированной организации УККВ."
}
},
{
Expand All @@ -18,7 +19,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "USCM Annual Report"
"Eng": "USCM Annual Report",
"Rus": "Годовой отчет УККВ"
}
},
{
Expand All @@ -29,7 +31,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "^yellow;//EMPLOYMENT^white;\n\nIn previous cycles, our private prison project has shown to increase overall staff compliancy. However, the last six terms have been tough on our Merchant-class freighters, which has lead to an increase in staff confined to on-world imprisonment. \n\nFuture projections show that the prisons, if left understaffed, risk each developing their own internal power hierarchies. Further observation is advised."
"Eng": "^yellow;//EMPLOYMENT^white;\n\nIn previous cycles, our private prison project has shown to increase overall staff compliancy. However, the last six terms have been tough on our Merchant-class freighters, which has lead to an increase in staff confined to on-world imprisonment. \n\nFuture projections show that the prisons, if left understaffed, risk each developing their own internal power hierarchies. Further observation is advised.",
"Rus": "^yellow;//НАЁМ^white;\n\nВ предыдущих циклах наш частный тюремный проект показал, что он повышает общую сговорчивость кадров. Тем не менее, последние шесть условий были жесткими для наших грузовых кораблей класса Торговец, что привело к увеличению персонала, ограниченного заключением в мире.\n\nБудущие прогнозы показывают, что тюрьмы, если они остались недоукомплектованными, имеют риск развития в каждой из них своих собственных иерархий власти. Рекомендуется дальнейшее наблюдение."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ограниченного заключением в мире

странно звучит, не находите?

}
},
{
Expand All @@ -40,7 +43,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "^yellow;//OVERVIEW^white;\n\nThe ^orange;Universal Space Corporate Military^white; has faced a taxing fiscal cycle. Our goal - to spread the force and influence of humanity beyond Earth - remains in sight as always. \n\nThe Terrene Protectorate still denotes us as a rogue footnote in Earth's history, but we are confident that their insistent inaction leaves them vulnerable. We shall not make the same mistakes as our cousins on Earth."
"Eng": "^yellow;//OVERVIEW^white;\n\nThe ^orange;Universal Space Corporate Military^white; has faced a taxing fiscal cycle. Our goal - to spread the force and influence of humanity beyond Earth - remains in sight as always. \n\nThe Terrene Protectorate still denotes us as a rogue footnote in Earth's history, but we are confident that their insistent inaction leaves them vulnerable. We shall not make the same mistakes as our cousins on Earth.",
"Rus": "^yellow;//ОБЗОР^white;\n\nУниверсальные Космические Корпоративные Военные^white; столкнулись с налоговым фискальным циклом. Наша цель - распространить силу и влияние человечества за пределы Земли - остается перед глазами, как всегда.\n\nЗемной Протекторат по-прежнему вешает на нас ярлык изгоев в истории Земли, но мы уверены, что их настойчивое бездействие оставляет их уязвимыми. Мы не будем совершать те же ошибки, что и наши кузены на Земле."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Точная расшифровка USCM пока еще не принята. Этот вопрос будет вынесен на голосование. Спасибо за вариант.

кузены

заимствования не очень хорошо звучат в русском. лучше было бы заменить чем-нибудь

}
},
{
Expand All @@ -51,7 +55,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "^yellow;//PROJECTS^white;\n\nOur current financial future may seem uncertain to many, but breakthroughs in our genetic manipulation labs - with help from our allies in the Miniknog - might give us a strong foundation in the field of bioweaponry. \n\nResearch into ^orange;Project: PARASPRITE^white; is being conducted simultaneously across many of our Research-class Freighters. Perhaps next cycle will be the start of a new future for the USCM!"
"Eng": "^yellow;//PROJECTS^white;\n\nOur current financial future may seem uncertain to many, but breakthroughs in our genetic manipulation labs - with help from our allies in the Miniknog - might give us a strong foundation in the field of bioweaponry. \n\nResearch into ^orange;Project: PARASPRITE^white; is being conducted simultaneously across many of our Research-class Freighters. Perhaps next cycle will be the start of a new future for the USCM!",
"Rus": "^yellow;//ПРОЕКТЫ^white;\n\nНаше текущее финансовое будущее может показаться многим неопределенным, но прорывы в наших лабораториях по генетическим манипуляциям - с помощью наших союзников в Министерстве Научного Прогресса апексов - могут дать нам прочную основу в области биологического оружия.\n\nИсследование в ^orange;Проекте: ПАРАСПРАЙТ^white; проводится одновременно во многих наших кораблях исследовательского класса. Возможно, следующий цикл станет началом нового будущего для УККВ!"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Наше текущее финансовое будущее может показаться многим неопределенным

Наше текущее финансовое будущее многим может показаться неопределенным, - так смысла больше


проводится одновременно во многих наших кораблях

НА многих кораблях... ...класса Исследователь - про торговца то правильно написали, чего тут по другому?).

}
}
]
15 changes: 10 additions & 5 deletions translations/texts/codex/hylotl/hylotlspace1.codex.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "A commercial brochure for the Letheia Corporation."
"Eng": "A commercial brochure for the Letheia Corporation.",
"Rus": "Коммерческая брошюра для Корпорации Лезейя."
}
},
{
Expand All @@ -18,7 +19,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "Letheia Corporation Brochure"
"Eng": "Letheia Corporation Brochure",
"Rus": "Брошюра Корпорации Лезейя"
}
},
{
Expand All @@ -29,7 +31,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "The ^yellow;Letheia Corporation^white; is here for you, to help you in every facet of your mortal existence. Our company motto, \"Why live life without Letheia?\" is now more achievable than ever before! Take a look at our shockingly robust range of products and services:\n\n^orange;Space Travel^white;\n\nOur deluxe-class vessels come in a wider range than ever, from industrial freighters to business-class private transport."
"Eng": "The ^yellow;Letheia Corporation^white; is here for you, to help you in every facet of your mortal existence. Our company motto, \"Why live life without Letheia?\" is now more achievable than ever before! Take a look at our shockingly robust range of products and services:\n\n^orange;Space Travel^white;\n\nOur deluxe-class vessels come in a wider range than ever, from industrial freighters to business-class private transport.",
"Rus": "^yellow;Корпорация Лезейя^white; здесь для вас, чтобы помочь вам во всех аспектах вашего смертного существования. Девиз нашей компании: «Зачем жить без Лезейи?» Теперь более достижимо, чем когда-либо прежде! Взгляните на наш потрясающий ассортимент продуктов и услуг:\n\n^orange;Космическое Путешествие^white;\n\nНаши суда делюкс-класса входят в более широкий диапазон, чем когда-либо, от промышленных грузовиков до частного транспорта бизнес-класса."
}
},
{
Expand All @@ -40,7 +43,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "^orange;Furnishings^white;\n\nOur in-house designers produce some of the most widely replicated space vessel furniture in all the galactic clusters!\n\n^orange;Media^white;\n\nLethiea Entertainment brands range from the hugely successful Numi animated series, to niche product lines such as the \"Beautiful Attempt!\" video-game franchise."
"Eng": "^orange;Furnishings^white;\n\nOur in-house designers produce some of the most widely replicated space vessel furniture in all the galactic clusters!\n\n^orange;Media^white;\n\nLethiea Entertainment brands range from the hugely successful Numi animated series, to niche product lines such as the \"Beautiful Attempt!\" video-game franchise.",
"Rus": "^orange;Обстановка^white;\n\nНаши внутрифирменные дизайнеры производят наиболее широко распространенную мебель для космических кораблей во всех галактических кластерах!\n\n^orange;Медиа^white;\n\nАссортимент брендов Лезейя Интертеймент: от чрезвычайно успешной мультипликационной серии Нуми до нишевых продуктовых линий, таких как видео-игровая франшиза \"Прекрасная попытка!\"."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

речь идёт о дизайнерах внутренней части помещений

}
},
{
Expand All @@ -51,7 +55,8 @@
]
},
"Texts": {
"Eng": "^orange;Space Stations^white;\n\nWant to start your own orbital trade hub? 65% of all station deployments in the outer rim now happen through Letheia!\n\n^orange;Fuel Mining^white;\n\nLetheia's Erchius mining facilities are experiencing 6% fewer mysterious accidents than the next leading competitor."
"Eng": "^orange;Space Stations^white;\n\nWant to start your own orbital trade hub? 65% of all station deployments in the outer rim now happen through Letheia!\n\n^orange;Fuel Mining^white;\n\nLetheia's Erchius mining facilities are experiencing 6% fewer mysterious accidents than the next leading competitor.",
"Rus": "^orange;Космические Станции^white;\n\nХотите запустить свой собственный орбитальный торговый центр? 65% всех развертываний станций во внешнем ободе теперь происходят через Лезейю!\n\n^orange;Добывающая Промышленность^white;\n\nВ Эркиевых добывающих предприятиях компании Лезейя на 6% меньше таинственных аварий, чем у ближайшего ведущего конкурента."
}
}
]
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/texts/interface.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -507,7 +507,7 @@
},
"Texts": {
"Eng": "tree",
"Rus": ""
"Rus": "древо"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

не уверен, что это вообще нужно переводить, поскольку в игре такая метка не встречается. это могла быть служебная отметка, по ошибке попавшая в базу

}
}
]
8 changes: 4 additions & 4 deletions translations/translatedlabels.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -176,7 +176,7 @@
"apexhistory7.codex.json": 4,
"apexhistory8.codex.json": 3,
"apexhistory9.codex.json": 3,
"apexspace1.codex.json": 0
"apexspace1.codex.json": 6
},
"avian": {
"avianhistory1.codex.json": 2,
Expand Down Expand Up @@ -236,7 +236,7 @@
"humanhistory7.codex.json": 4,
"humanhistory8.codex.json": 5,
"humanhistory9.codex.json": 3,
"humanspace1.codex.json": 0
"humanspace1.codex.json": 5
},
"hylotl": {
"Hiraki Corale": {
Expand All @@ -259,7 +259,7 @@
"hylotlhistory6.codex.json": 4,
"hylotlhistory7.codex.json": 3,
"hylotlhistory8.codex.json": 3,
"hylotlspace1.codex.json": 0
"hylotlspace1.codex.json": 5
},
"missions": {
"apex mission": {
Expand Down Expand Up @@ -578,7 +578,7 @@
}
},
"interface.config.json": 18,
"interface.json": 8,
"interface.json": 9,
"items": {
"active": {
"fishingrod": {
Expand Down