-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 307
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
84 changed files
with
496 additions
and
923 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 20:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: Enol P. <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -91,17 +91,6 @@ msgctxt "#32024" | |
msgid "Linux: Upgrade using apt" | ||
msgstr "Linux: Anueva con apt" | ||
|
||
# empty strings from id 32025 to 32029 | ||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Direct people to the website. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 18:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -91,17 +91,6 @@ msgctxt "#32024" | |
msgid "Linux: Upgrade using apt" | ||
msgstr "" | ||
|
||
# empty strings from id 32025 to 32029 | ||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Direct people to the website. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 17:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: Antikruk <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -89,17 +89,6 @@ msgctxt "#32024" | |
msgid "Linux: Upgrade using apt" | ||
msgstr "Linux: абнаўленне з дапамогай apt" | ||
|
||
# empty strings from id 32025 to 32029 | ||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
msgstr "Даступна новая стабільная версія Kodi." | ||
|
||
#. Direct people to the website. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
msgstr "Каб даведацца больш падрабязна, наведайце http://kodi.tv." | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
|
@@ -132,3 +121,12 @@ msgstr "Калі ласка, абнавіце аперацыйную сістэ | |
msgctxt "#32042" | ||
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
msgstr "Каб даведацца больш падрабязна, наведайце https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
|
||
# empty strings from id 32025 to 32029 | ||
#~ msgctxt "#32030" | ||
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
#~ msgstr "Даступна новая стабільная версія Kodi." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32031" | ||
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
#~ msgstr "Каб даведацца больш падрабязна, наведайце http://kodi.tv." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 15:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -89,16 +89,6 @@ msgctxt "#32024" | |
msgid "Linux: Upgrade using apt" | ||
msgstr "Линукс: Актуализиране чрез apt" | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
msgstr "Налична е нова стабилна версия на Kodi." | ||
|
||
#. Direct people to the website. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
msgstr "За повече информация посетете www.kodi.tv" | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
|
@@ -132,6 +122,14 @@ msgctxt "#32042" | |
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
msgstr "За повече информация, посететеше https://kodi.wiki/view/Linux." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32030" | ||
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
#~ msgstr "Налична е нова стабилна версия на Kodi." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32031" | ||
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
#~ msgstr "За повече информация посетете www.kodi.tv" | ||
|
||
#~ msgctxt "#32035" | ||
#~ msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version." | ||
#~ msgstr "Препоръчително е да актуализирате до по-нова версия." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 07:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: SecularSteve <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -90,17 +90,6 @@ msgctxt "#32024" | |
msgid "Linux: Upgrade using apt" | ||
msgstr "Linux: Nadogradite pomoću apt-a" | ||
|
||
# empty strings from id 32025 to 32029 | ||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
msgstr "Nova stabilna verzija Kodija je dostupna." | ||
|
||
#. Direct people to the website. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
msgstr "Za više informacija posjetite http://kodi.tv." | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
|
@@ -133,3 +122,12 @@ msgstr "Molim vas da nadogradite vaš operativni sistem." | |
msgctxt "#32042" | ||
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
msgstr "Za više informacija, posjetite https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
|
||
# empty strings from id 32025 to 32029 | ||
#~ msgctxt "#32030" | ||
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
#~ msgstr "Nova stabilna verzija Kodija je dostupna." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32031" | ||
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
#~ msgstr "Za više informacija posjetite http://kodi.tv." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 10:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -89,17 +89,6 @@ msgctxt "#32024" | |
msgid "Linux: Upgrade using apt" | ||
msgstr "Linux: actualitzeu amb apt" | ||
|
||
# empty strings from id 32025 to 32029 | ||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
msgstr "Hi ha disponible una nova versió estable de Kodi." | ||
|
||
#. Direct people to the website. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
msgstr "Visiteu http://kodi.tv per obtenir més informació." | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
|
@@ -133,6 +122,15 @@ msgctxt "#32042" | |
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
msgstr "Per obtenir més informació, consulteu https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
|
||
# empty strings from id 32025 to 32029 | ||
#~ msgctxt "#32030" | ||
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
#~ msgstr "Hi ha disponible una nova versió estable de Kodi." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32031" | ||
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
#~ msgstr "Visiteu http://kodi.tv per obtenir més informació." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32035" | ||
#~ msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version." | ||
#~ msgstr "Es recomana actualitzar a una versió més recent." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 13:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: HansCR <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -89,16 +89,6 @@ msgctxt "#32024" | |
msgid "Linux: Upgrade using apt" | ||
msgstr "Linux: Aktualizace za použití apt" | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
msgstr "Je k dispozici nová stabilní verze Kodi." | ||
|
||
#. Direct people to the website. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
msgstr "Navštivte http://kodi.tv pro více informací." | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
|
@@ -132,6 +122,14 @@ msgctxt "#32042" | |
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
msgstr "Pro více informací navštivte https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
|
||
#~ msgctxt "#32030" | ||
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
#~ msgstr "Je k dispozici nová stabilní verze Kodi." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32031" | ||
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
#~ msgstr "Navštivte http://kodi.tv pro více informací." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32035" | ||
#~ msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version." | ||
#~ msgstr "Je doporučeno upgradovat na novější verzi." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 10:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -89,16 +89,6 @@ msgctxt "#32024" | |
msgid "Linux: Upgrade using apt" | ||
msgstr "Linux: opgrader ved brug af apt" | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
msgstr "Der er en ny stabil version af Kodi tilgængelig." | ||
|
||
#. Direct people to the website. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
msgstr "Besøg http://kodi.tv for mere information." | ||
|
||
#. Used in OK dialog | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
|
@@ -132,6 +122,14 @@ msgctxt "#32042" | |
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
msgstr "For yderligere information, se https://kodi.wiki/view/Linux" | ||
|
||
#~ msgctxt "#32030" | ||
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available." | ||
#~ msgstr "Der er en ny stabil version af Kodi tilgængelig." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32031" | ||
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information." | ||
#~ msgstr "Besøg http://kodi.tv for mere information." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32035" | ||
#~ msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version." | ||
#~ msgstr "Det anbefales at du opdaterer til en nyere version." |
Oops, something went wrong.