-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 307
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #2616 from ronie/weather.multi-0.0.26
[weather.multi] 0.0.26
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
106 additions
and
86 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Kodi add-ons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 23:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Toomas Tänava <toomas.tanava@mail.ee>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 06:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n" | ||
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-weather/weather-multi/et_ee/>\n" | ||
"Language: et_ee\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Weather forecast from several providers" | ||
|
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Paduvihm" | |
|
||
msgctxt "#32214" | ||
msgid "Freezing rain" | ||
msgstr "Jäävihm" | ||
msgstr "Jäine vihm" | ||
|
||
msgctxt "#32215" | ||
msgid "Light shower rain" | ||
|
@@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "Sajuhood" | |
|
||
msgctxt "#32227" | ||
msgid "Mist" | ||
msgstr "Udu" | ||
msgstr "Sumu" | ||
|
||
msgctxt "#32228" | ||
msgid "Smoke" | ||
msgstr "Suitsuvine" | ||
msgstr "Suits" | ||
|
||
msgctxt "#32229" | ||
msgid "Haze" | ||
msgstr "Udu" | ||
msgstr "Hägune" | ||
|
||
msgctxt "#32230" | ||
msgid "Sand/dust" | ||
|
@@ -247,183 +247,183 @@ msgstr "Teadmata sademed" | |
|
||
msgctxt "#32251" | ||
msgid "Tornado" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tornaado" | ||
|
||
msgctxt "#32252" | ||
msgid "Tropical Storm" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Troopiline torm" | ||
|
||
msgctxt "#32253" | ||
msgid "Hurricane" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Orkaan" | ||
|
||
msgctxt "#32254" | ||
msgid "Severe Thunderstorms" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tugevad äikesetormid" | ||
|
||
msgctxt "#32255" | ||
msgid "Thunderstorms" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Äikesetormid" | ||
|
||
msgctxt "#32256" | ||
msgid "Mixed Rain and Snow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lumelörts ja vihm" | ||
|
||
msgctxt "#32257" | ||
msgid "Mixed Rain and Sleet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vihm ja lörts" | ||
|
||
msgctxt "#32258" | ||
msgid "Mixed Snow and Sleet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lumi ja lörts" | ||
|
||
msgctxt "#32259" | ||
msgid "Freezing Drizzle" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Külmavihm" | ||
|
||
msgctxt "#32260" | ||
msgid "Drizzle" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uduvihm" | ||
|
||
msgctxt "#32261" | ||
msgid "Freezing Rain" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jäävihm" | ||
|
||
msgctxt "#32262" | ||
msgid "Showers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hoovihm" | ||
|
||
msgctxt "#32263" | ||
msgid "Rain" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vihm" | ||
|
||
msgctxt "#32264" | ||
msgid "Snow Flurries" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lomehood" | ||
|
||
msgctxt "#32265" | ||
msgid "Light Snow Showers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kerged lumehood" | ||
|
||
msgctxt "#32266" | ||
msgid "Blowing Snow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hootine lumesadu" | ||
|
||
msgctxt "#32267" | ||
msgid "Snow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lumi" | ||
|
||
msgctxt "#32268" | ||
msgid "Hail" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rahe" | ||
|
||
msgctxt "#32269" | ||
msgid "Sleet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lörts" | ||
|
||
msgctxt "#32270" | ||
msgid "Dust" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tolm" | ||
|
||
msgctxt "#32271" | ||
msgid "Foggy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Udune" | ||
|
||
msgctxt "#32272" | ||
msgid "Haze" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hägu" | ||
|
||
msgctxt "#32273" | ||
msgid "Smoky" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Suitsuvine" | ||
|
||
msgctxt "#32274" | ||
msgid "Blustery" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tormine" | ||
|
||
msgctxt "#32275" | ||
msgid "Windy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tuuline" | ||
|
||
msgctxt "#32276" | ||
msgid "Cold" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Külm" | ||
|
||
msgctxt "#32277" | ||
msgid "Cloudy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pilves" | ||
|
||
msgctxt "#32278" | ||
msgid "Mostly Cloudy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Enamasti pilves" | ||
|
||
msgctxt "#32279" | ||
msgid "Partly Cloudy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Osaliselt pilves" | ||
|
||
msgctxt "#32280" | ||
msgid "Clear" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Selge" | ||
|
||
msgctxt "#32281" | ||
msgid "Sunny" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Päikeseline" | ||
|
||
msgctxt "#32282" | ||
msgid "Fair" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ilus" | ||
|
||
msgctxt "#32283" | ||
msgid "Mixed Rain and Hail" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vihm ja rahe" | ||
|
||
msgctxt "#32284" | ||
msgid "Hot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Palav" | ||
|
||
msgctxt "#32285" | ||
msgid "Isolated Thunderstorms" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Üksikud äikesetormid" | ||
|
||
msgctxt "#32286" | ||
msgid "Scattered Thunderstorms" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hajutatud äikesetormid" | ||
|
||
msgctxt "#32287" | ||
msgid "Scattered Showers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hajutatud dušid" | ||
|
||
msgctxt "#32288" | ||
msgid "Heavy Rain" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tugev vihm" | ||
|
||
msgctxt "#32289" | ||
msgid "Scattered Snow Showers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hajutatud lumehood" | ||
|
||
msgctxt "#32290" | ||
msgid "Heavy Snow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tugev lumesadu" | ||
|
||
msgctxt "#32291" | ||
msgid "Blizzard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tuisk" | ||
|
||
msgctxt "#32292" | ||
msgid "Not Available" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pole saadaval" | ||
|
||
msgctxt "#32293" | ||
msgid "Scattered Showers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hajutatud vihmahood" | ||
|
||
msgctxt "#32294" | ||
msgid "Scattered Snow Showers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hajutatud lumehood" | ||
|
||
msgctxt "#32295" | ||
msgid "Scattered Thundershowers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hajutatud äikesevihmad" | ||
|
||
msgctxt "#32300" | ||
msgid "New Moon" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Kodi add-ons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 16:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: skypichat <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 15:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: ludovik <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-weather/weather-multi/fr_fr/>\n" | ||
"Language: fr_fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.15\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Weather forecast from several providers" | ||
|
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Neige" | |
|
||
msgctxt "#32220" | ||
msgid "Heavy snow" | ||
msgstr "Beaucoup de neige" | ||
msgstr "Neige abondante" | ||
|
||
msgctxt "#32221" | ||
msgid "Mix snow/rain" | ||
|
Oops, something went wrong.