Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Estonian (et_ee))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 57.1% (197 of 345 strings)

Co-authored-by: rimasx <[email protected]>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-remotes/kore/et_ee/
Translation: Kodi remotes/Kore
  • Loading branch information
weblate and rimasx committed Nov 10, 2024
1 parent a891d5f commit 1c13deb
Showing 1 changed file with 79 additions and 5 deletions.
84 changes: 79 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-et-ree/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,7 +37,7 @@
<string name="videos">Videod</string>
<string name="pictures">Pildid</string>
<string name="music">Muusika</string>
<string name="tv_shows">Seriaalid</string>
<string name="tv_shows">Sarjad</string>
<string name="movies">Filmid</string>
<string name="theme_variant_light">Kerge</string>
<string name="playlist_empty">Järjekord on tühi</string>
Expand Down Expand Up @@ -111,9 +111,9 @@
<string name="no_network_connection">Võrguühendus puudub</string>
<string name="wizard_search_host_found">Võrgust leiti need meediakeskused.<br/><br/> Vali üks lisamiseks või vajuta <b>Järgmine</b> käsitsi uue lisamiseks.</string>
<string name="wizard_search_no_network_connection">Enne meediakeskuste otsimist luba võrguühendus.<br/></string>
<string name="wizard_search_no_host_found">Võrgust ei leitud ühtegi meediakeskust.&lt;br/&gt;Abi saamiseks vaata&lt;a href=http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/&gt;siia&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Klõpsa &lt;b&gt;Otsi uuesti&lt;/b&gt; või &lt;b&gt;Järgmine&lt;/b&gt; fkäsitsi seadistamiseks.</string>
<string name="wizard_search_no_host_found">Võrgust ei leitud võrgust ühtegi meediakeskust.. &lt;br/&gt; Veendu, et Kodi töötaks ja oleks õigesti seadistatud. Kindlasti kontrolli Kodi jaotises &lt;b&gt;Seaded&lt;/b&gt; järgmist: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Vali &lt;b&gt;Teenused&lt;/b&gt;, seejärel &lt;b&gt;Juhtimine&lt;/b&gt; ja: &lt;br/&gt; 1. Luba &lt;b&gt;Luba kaugjuhtimine HTTP kaudu&lt;/b&gt;; &lt;br/&gt; 2. Luba mõlemad suvandid &lt;b&gt;Luba selle süsteemi rakenduste kaugjuhtimine&lt;/b&gt; ja &lt;b&gt;Luba kaugjuhtimine teiste süsteemide rakenduste kaudu&lt;/b&gt;; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Vali &lt;b&gt;Teenused&lt;/b&gt;, seejärel &lt;b&gt;Üldine&lt;/b&gt; ja: &lt;br&gt; 1. Luba &lt;b&gt;Teatage teenustest teistele süsteemidele&lt;/b&gt;; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Täiendavat abi leiab &lt;a href=http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/&gt;siit&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Kui oled valmis, vajuta &lt;b&gt;Järgmine&lt;/b&gt;.</string>
<string name="wizard_search_message">Meediakeskuste otsimine kohalikus võrgus...<br/></string>
<string name="wizard_welcome_message">Alustuseks lisame meediakeskuse. Veendu, et Kodi on töös, seadistatud ja selle seadmega samas võrgus.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Abi seadistamisel leiab &lt;a href=http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Kui oled valmis, vajuta &lt;b&gt;Järgmine&lt;/b&gt;.</string>
<string name="wizard_welcome_message">Alustuseks lisame meediakeskuse. &lt;br/&gt; Veendu, et Kodi töötaks ja oleks õigesti seadistatud. Kindlasti kontrolli Kodi jaotises &lt;b&gt;Seaded&lt;/b&gt; järgmist: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Vali &lt;b&gt;Teenused&lt;/b&gt;, seejärel &lt;b&gt;Juhtimine&lt;/b&gt; ja: &lt;br/&gt; 1. Luba &lt;b&gt;Luba kaugjuhtimine HTTP kaudu&lt;/b&gt;; &lt;br/&gt; 2. Luba mõlemad suvandid &lt;b&gt;Luba selle süsteemi rakenduste kaugjuhtimine&lt;/b&gt; ja &lt;b&gt;Luba kaugjuhtimine teiste süsteemide rakenduste kaudu&lt;/b&gt;; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Vali &lt;b&gt;Teenused&lt;/b&gt;, seejärel &lt;b&gt;Üldine&lt;/b&gt; ja: &lt;br&gt; 1. Luba &lt;b&gt;Teatage teenustest teistele süsteemidele&lt;/b&gt;; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Täiendavat abi leiab &lt;a href=http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/&gt;siit&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Kui oled valmis, vajuta &lt;b&gt;Järgmine&lt;/b&gt;.</string>
<string name="wizard_welcome">Tere</string>
<string name="connecting_to">Meediakeskusega %1$s (%2$s) ei saada ühendust
\nProovime uuesti…</string>
Expand All @@ -124,7 +124,7 @@
<string name="clean_video_library">Puhasta videokogu</string>
<string name="update_audio_library">Uuenda muusikakogu</string>
<string name="update_video_library">Uuenda videokogu</string>
<string name="clean_audio_library">Puhasta meediakogu</string>
<string name="clean_audio_library">Puhasta helikogu</string>
<string name="library_actions">Meediakogu hooldus</string>
<string name="finish_after_send">Lõpeta pärast saatmist</string>
<string name="text_to_send">Saadetav tekst</string>
Expand Down Expand Up @@ -155,9 +155,83 @@
<string name="home">Avakuva</string>
<string name="xbmc_media_center">Meediakeskus</string>
<string name="loading">Laadimine…</string>
<string name="action_options">Suvandid</string>
<string name="action_options">Valikud</string>
<string name="settings">Seaded</string>
<string name="queue_action">Järjekord</string>
<string name="add_to_playlist">Järjekord</string>
<string name="play">Esita</string>
<string name="right">Parem</string>
<string name="up">Üles</string>
<string name="down">Alla</string>
<string name="select">Vali</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="wizard_xbmc_name">Meediakeskuse nimi</string>
<string name="wizard_xbmc_ip">Aadress</string>
<string name="wizard_xbmc_port">Port</string>
<string name="wizard_xbmc_username">Kasutajanimi</string>
<string name="wizard_xbmc_password">Parool</string>
<string name="wizard_xbmc_tcp_port">TCP port (9090)</string>
<string name="wizard_xbmc_mac_address">MAC aadress</string>
<string name="wizard_xbmc_use_tcp">Kasuta TCP protokolli</string>
<string name="wizard_xbmc_event_server_port">ES port (9777)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_event_server">Kasuta EventServerit</string>
<string name="wizard_xbmc_direct_share">Kuva jagamislehel</string>
<string name="wizard_no_address_specified">Täpsusta selle meediakeskuse aadress, et saaks selle leida.</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">Ühendumine meediakeskusega %1$s…</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Oota, kuni ühendutakse meediakeskusega…</string>
<string name="wizard_empty_authentication">Kodi nõuab autentimist.\n Määra kasutajanimi ja parool.</string>
<string name="wizard_success_connecting">Kodiga ühendatud.</string>
<string name="wizard_error_connecting">Kodiga ei saadud ühendust.\n Kontrolli seadistust.</string>
<string name="wizard_done">Valmis!</string>
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Meediakeskuse aadressi ei tuvastatud!</string>
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Selle meediakeskusega ei saa ühendust, kuna selle aadressi ei tuvastaud.</string>
<string name="pause">Paus</string>
<string name="stop">Peata</string>
<string name="fast_forward">Keri edasi</string>
<string name="rewind">Keri tagasi</string>
<string name="shuffle">Sega</string>
<string name="volume_down">Heli vaiksemaks</string>
<string name="volume_mute">Vaigista</string>
<string name="subtitles">Subtiitrid</string>
<string name="audiostreams">Helivood</string>
<string name="remote">Kaugligipääs</string>
<string name="source_empty">Meedia allikas on tühi</string>
<string name="no_movies_found_refresh">Filme ei leitud</string>
<string name="no_episodes_found">Episoode ei leitud</string>
<string name="no_artists_found_refresh">Esitajaid ei leitud</string>
<string name="no_albums_found_refresh">Albumeid ei leitud</string>
<string name="no_genres_found_refresh">Žanreid ei leitud</string>
<string name="no_channel_groups_found_refresh">Kanalinimekirju ei leitud</string>
<string name="no_channels_found_refresh">Kanaleid ei leitud</string>
<string name="no_favourites_found_refresh">Lemmikuid ei leitud</string>
<string name="no_recordings_found_refresh">Salvestisi ei leitud</string>
<string name="pull_to_refresh">Värskendamiseks tõmba</string>
<string name="no_addons_found_refresh">Lisamooduleid ei leitud</string>
<string name="no_tvshows_found_refresh">Sarju ei leitud</string>
<string name="navigation_drawer_close">Sulge navigeerimissahtel</string>
<string name="no_audiostream">Helivooge pole saadaval</string>
<string name="download_subtitle">Hangi subtiitrid</string>
<string name="none">Pole</string>
<string name="subtitle_sync">Sünkrooni subtiitrid</string>
<string name="left">Vasak</string>
<string name="external_storage">Kettaruum</string>
<string name="party_mode">Plaadimasin</string>
<string name="navigation_drawer_open">Ava navigeerimissahtel</string>
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Määra selle meediakeskuse jaoks kehtiv TCP port.</string>
<string name="repeat">Korda</string>
<string name="volume_up">Heli valjemaks</string>
<string name="no_music_videos_found_refresh">Videoid ei leitud</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Täpsem seadistus (vaikeseadete jaoks jäta tühjaks)</string>
<string name="wizard_xbmc_wol_port">WoL port (9)</string>
<string name="wizard_no_name_specified">Määra sellele meediakeskusele nimi, et saaksid selle hiljem tuvastada.</string>
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Määra selle meediakeskuse jaoks kehtiv HTTP port.</string>
<string name="wizard_incorrect_authentication">Vale kasutajanimi ja/või parool.\n Palun kontrolli andmeid.</string>
<string name="wizard_done_message">Meediakeskus on seadistatud.<br/> Nüüd saab selle juhtimiseks kasutada kaugjuhtimispulti. Meediakogu sünkroonitakse ja see peaks mõne hetke pärast saadaval olema.<br/><br/> Puldi kasutamise alustamiseks vajuta <b>Lõpeta</b>.</string>
<string name="no_songs_found_refresh">Laule ei leitud</string>
<string name="no_broadcasts_found_refresh">Saateid ei leitud</string>
<string name="wizard_invalid_es_port_specified">Määra selle meediakeskuse jaoks kehtiv EventServeri port.</string>
<string name="audio_sync">Sünkrooni heli</string>
<string name="codec_info">Koodek</string>
<string name="swipe_down_to_refresh">Värskendamiseks viipa alla</string>
<string name="clear_playlist">Tühjenda järjekord</string>
</resources>

0 comments on commit 1c13deb

Please sign in to comment.