Skip to content

Commit

Permalink
added the tale of the plucked chicken
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Rieks <[email protected]>
  • Loading branch information
RieksJ committed Sep 29, 2023
1 parent d7ea384 commit 9bcdbcc
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 23 additions and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/overview/10-tev2-purpose.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,4 +19,4 @@ In practice, this means that [TEv2](@) provides tools and mechanisms that:

These contributions are what so-called [curators](@) of the [scope](@) seek to deliver. They are the ones that make sure that there is a [location](scopedir@) where people can contribute to the development of the [terminology](@) of a [scope](@), and tools are installed and operational that enable [authors](@) to use them as they publish their documents. [Curators](@) have their own [manual](/docs/manuals/curator).

The [eSSIF-Lab website](/docs/essifLab) already shows the first ideas of what that might look like (popups on [terms](@) showing their [definition](@)).
This website shows what that might look like (popups on [terms](@) showing their [definition](@)).
20 changes: 20 additions & 0 deletions docs/overview/50-tev2-background.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,20 @@
---
id: tev2-background
sidebar_label: Backgrounds
date: 20220303
---

import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'

# Backgrounds

[Many cultures](https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Babel#Comparable_myths) have stories, similar to that of the [Tower of Babel](https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Babel), that observe that the big feats, such as building a "tower, whose top may reach unto heaven", cannot be achieved unless there is linguistic unity. While this is generally recognized (the [EU parliament building](https://images-wixmp-ed30a86b8c4ca887773594c2.wixmp.com/f/e3de7793-c11c-4246-81aa-401be9b09384/d5ttx0w-7bcf343b-2114-46cd-8c30-d722a9725ee9.jpg/v1/fill/w_1054,h_758,q_70,strp/european_union_parliament_02__tower_of_babel__by_nixseraph_d5ttx0w-pre.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOiIsImlzcyI6InVybjphcHA6Iiwib2JqIjpbW3siaGVpZ2h0IjoiPD0xNTk2IiwicGF0aCI6IlwvZlwvZTNkZTc3OTMtYzExYy00MjQ2LTgxYWEtNDAxYmU5YjA5Mzg0XC9kNXR0eDB3LTdiY2YzNDNiLTIxMTQtNDZjZC04YzMwLWQ3MjJhOTcyNWVlOS5qcGciLCJ3aWR0aCI6Ijw9MjIxNyJ9XV0sImF1ZCI6WyJ1cm46c2VydmljZTppbWFnZS5vcGVyYXRpb25zIl19.db-z1OueDUGbAWMhnIbxcDioaFh1zJVlBnUTNAd5y5Y) in Strasbourg [resembles](https://jdreport.com/wp-content/uploads/2014/05/tower-painting-parliament-e14176743284401.jpg.webp) the Tower of Babel as [depicted by the painter Bruegel](https://mattbell.org/wp-content/uploads/Tower-of-Babel-Peter-Breughel.jpg)), one can also observe that the part of the people that care about achieving a workable 'linguistic unity' lack easy-to-use means and tools.

The traditional tool for fostering common understanding is using [glossaries](@) or [dictionaries](@), such as the [Oxford English Dictionary (OED)](https://www.lexico.com/definition/glossary), the [Sovrin Glossary](https://sovrin.org/library/glossary/) and the [NIST Glossary](https://csrc.nist.gov/glossary). Other initiatives produce documents with explanations, e.g. the [terminology for talking about privacy by data minimization](https://dud.inf.tu-dresden.de/literatur/Anon_Terminology_v0.34.pdf) by Pfitzmann and Hansen (2010), or the [EBSI Terminology](https://ec.europa.eu/cefdigital/wiki/display/EBP/EBSI+Terminology) (login required).

Traditional tools usually come with drawbacks that reduce their practical usefulness in this electronic era. [Dictionaries](@) leave their user to decide which of the various meanings that a term may have was intended. [Glossaries](@) typically provide a single meaning for a term, but lack a specification of the scope/context in which it is applied or where it is authoritative. And documents rarely explain the ideas (concepts) behind terms they use.

The eSSIF-Lab terminology effort is an attempt to improve on this, by
- creating and using tools that help authors and readers to understand the texts the create/read;
- creating and maintaining a [Terminology Corpus](corpus@) that documents such understanding;
- automatically regenerate artifacts such as [glossaries](@) or [dictionaries](@)) as the [corpus](@) is being updated.
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/terms/definition.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,3 +64,5 @@ You may want to create definitions that are both acceptable for business people
Note that the actual word or phrase you choose as the [term](@) name for a [concept](@) is much less important than the criteria you define. If in a particular context another name would be more suitable, you can define another [term](@) for that other context (scope) that still refers to the concept you created the definition for.

The [Terminology Corpus](@) provides templates that help you do that, e.g. for [defining](@) [concepts](@) and for [defining](@) [terms](@). The report [On Terminology, and the Resolution of Related Issues](http://resolver.tudelft.nl/uuid:964a90da-da81-4d38-9f45-84f3f5fa96b3) provides further practical guidance for establishing and maintaining unambiguous and relevant terminology.

The difficulty of creating good definitions is widely recognized, and illustrated by an anecdote involving the ancient Greek philosophers Plato and Diogenes. According to the [tale](https://en.wikipedia.org/wiki/Diogenes#:~:text=According%20to%20Diogenes%20La%C3%ABrtius%2C%20when,flat%20nails%22%20to%20the%20definition.), Plato defined humans as "featherless bipeds." Diogenes, in a move to demonstrate the inadequacy of this definition, is said to have plucked a chicken and brought it into Plato's Academy, declaring, "Behold! I've brought you a man." As a response to this critique, the story goes, "with broad flat nails" was added to Plato's definition.

0 comments on commit 9bcdbcc

Please sign in to comment.