-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
added the tale of the plucked chicken
Signed-off-by: Rieks <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
23 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
--- | ||
id: tev2-background | ||
sidebar_label: Backgrounds | ||
date: 20220303 | ||
--- | ||
|
||
import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl' | ||
|
||
# Backgrounds | ||
|
||
[Many cultures](https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Babel#Comparable_myths) have stories, similar to that of the [Tower of Babel](https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Babel), that observe that the big feats, such as building a "tower, whose top may reach unto heaven", cannot be achieved unless there is linguistic unity. While this is generally recognized (the [EU parliament building](https://images-wixmp-ed30a86b8c4ca887773594c2.wixmp.com/f/e3de7793-c11c-4246-81aa-401be9b09384/d5ttx0w-7bcf343b-2114-46cd-8c30-d722a9725ee9.jpg/v1/fill/w_1054,h_758,q_70,strp/european_union_parliament_02__tower_of_babel__by_nixseraph_d5ttx0w-pre.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOiIsImlzcyI6InVybjphcHA6Iiwib2JqIjpbW3siaGVpZ2h0IjoiPD0xNTk2IiwicGF0aCI6IlwvZlwvZTNkZTc3OTMtYzExYy00MjQ2LTgxYWEtNDAxYmU5YjA5Mzg0XC9kNXR0eDB3LTdiY2YzNDNiLTIxMTQtNDZjZC04YzMwLWQ3MjJhOTcyNWVlOS5qcGciLCJ3aWR0aCI6Ijw9MjIxNyJ9XV0sImF1ZCI6WyJ1cm46c2VydmljZTppbWFnZS5vcGVyYXRpb25zIl19.db-z1OueDUGbAWMhnIbxcDioaFh1zJVlBnUTNAd5y5Y) in Strasbourg [resembles](https://jdreport.com/wp-content/uploads/2014/05/tower-painting-parliament-e14176743284401.jpg.webp) the Tower of Babel as [depicted by the painter Bruegel](https://mattbell.org/wp-content/uploads/Tower-of-Babel-Peter-Breughel.jpg)), one can also observe that the part of the people that care about achieving a workable 'linguistic unity' lack easy-to-use means and tools. | ||
|
||
The traditional tool for fostering common understanding is using [glossaries](@) or [dictionaries](@), such as the [Oxford English Dictionary (OED)](https://www.lexico.com/definition/glossary), the [Sovrin Glossary](https://sovrin.org/library/glossary/) and the [NIST Glossary](https://csrc.nist.gov/glossary). Other initiatives produce documents with explanations, e.g. the [terminology for talking about privacy by data minimization](https://dud.inf.tu-dresden.de/literatur/Anon_Terminology_v0.34.pdf) by Pfitzmann and Hansen (2010), or the [EBSI Terminology](https://ec.europa.eu/cefdigital/wiki/display/EBP/EBSI+Terminology) (login required). | ||
|
||
Traditional tools usually come with drawbacks that reduce their practical usefulness in this electronic era. [Dictionaries](@) leave their user to decide which of the various meanings that a term may have was intended. [Glossaries](@) typically provide a single meaning for a term, but lack a specification of the scope/context in which it is applied or where it is authoritative. And documents rarely explain the ideas (concepts) behind terms they use. | ||
|
||
The eSSIF-Lab terminology effort is an attempt to improve on this, by | ||
- creating and using tools that help authors and readers to understand the texts the create/read; | ||
- creating and maintaining a [Terminology Corpus](corpus@) that documents such understanding; | ||
- automatically regenerate artifacts such as [glossaries](@) or [dictionaries](@)) as the [corpus](@) is being updated. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters