forked from Hitcher/skin.copacetic
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #88 from weblate/weblate-kodi-add-ons-skins-skin-c…
…opacetic Translations update from Kodi Weblate
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,29 +5,23 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 02:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Alfonso Cachero <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-" | ||
"ons-skins/skin-copacetic/es_es/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 21:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-copacetic/es_es/>\n" | ||
"Language: es_es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "A real good time with your media." | ||
msgstr "Un buen rato con tu contenido multimedia." | ||
|
||
msgctxt "Addon Description" | ||
msgid "Clear away the clutter with a minimal skin designed to bring maximum impact to the artwork that you curate for your favourite movies, shows and music. Copacetic is a labour of love more than five years in the making. I hope you enjoy it." | ||
msgstr "[CR]Elimina el desorden con un skin minimalista diseñado para dar el máximo [CR]impacto a las ilustraciones que creas para tus películas, series y música [CR]favoritas. Copacetic es un trabajo de amor de más de cinco años. Espero que [CR]lo disfrutes.[CR][CR]Elimina el desorden con un skin minimalista diseñado para dar el máximo [CR]impacto a las ilustraciones que creas para tus películas, series y música [CR]favoritas. Copacetic es un trabajo de amor de más de cinco años. Espero que [CR]lo disfrutes.[CR][CR]Elimina el desorden con un skin minimalista diseñado para dar el máximo [CR]impacto a las ilustraciones que creas para tus películas, series y música [CR]favoritas. Copacetic es un trabajo de amor de más de cinco años. Espero que [CR]lo disfrutes.[CR][CR]Elimina el desorden con un skin minimalista diseñado para dar el máximo [CR]impacto a las ilustraciones que creas para tus películas, series y música [CR]favoritas. Copacetic es un trabajo de amor de más de cinco años. Espero que [CR]lo disfrutes." | ||
|
||
"Elimina el desorden con un skin minimalista diseñado para dar el máximo " | ||
"impacto a las ilustraciones que creas para tus películas, series y música " | ||
"favoritas. Copacetic es un trabajo de amor de más de cinco años. Espero que " | ||
"lo disfrutes." | ||
msgstr "Elimina el desorden con un skin minimalista diseñado para dar el máximo impacto a las ilustraciones que creas para tus películas, series y música favoritas. Copacetic es un trabajo de amor de más de cinco años. Espero que lo disfrutes." | ||
|
||
# ######################################################################################################## | ||
# ######################################################################################################## | ||
|
@@ -1722,27 +1716,27 @@ msgstr "Feliz día de la Tierra" | |
# /16x9/Content_Settings.xml | ||
msgctxt "#31487" | ||
msgid "Background panel opacity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opacidad del panel de fondo" | ||
|
||
# /16x9/Content_Settings.xml | ||
msgctxt "#31587" | ||
msgid "" | ||
"Adjust the opacity of background panels that appear on top of artwork. " | ||
"Default: 75%" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ajuste de la opacidad de los paneles de fondo que aparecen encima de las ilustraciones. Por defecto: 75%" | ||
|
||
# /16x9/Content_Settings.xml | ||
msgctxt "#31486" | ||
msgid "Disable hidden options menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desactivar el menú de opciones ocultas" | ||
|
||
# /16x9/Content_Settings.xml | ||
msgctxt "#31586" | ||
msgid "" | ||
"With koisk mode enabled, you have the option to completely disable the " | ||
"hidden options menu. Warning: This will limit your ability to switch between " | ||
"views, change sort method, filter or search." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Con el modo quiosco activado, tienes la opción de desactivar completamente el menú de opciones ocultas. Advertencia: Esto limitará la capacidad de cambiar entre vistas, cambiar el método de ordenación, filtrar o buscar." | ||
|
||
# /16x9/Content_Settings.xml | ||
#~ msgctxt "#31541" | ||
|