We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
低
付録M 用語集の訳が 原文【訳】となっていないものがある
No response
まとめて修正します。
各ファイルに散らばっているため、最後にまとめて修正した方が良いかも。
以前の記載名を使用
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
glossary.sgml以外のファイルはこのままで良いのでは? https://pgsql-jp.github.io/current/html/glossary.html は 英語用語【日本語】 になっているので、良いと思います。 外からの<glossterm linkend="によるリンクは日本語のみで良いことにしないとスムーズに読みづらい場合があると思います。
<glossterm linkend="
acronyms.sgmlのログシーケンス番号は Log Sequence Number(ログシーケンス番号)とするのが他と合わせる形になるので修正します。
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
重要度
低
問題点
付録M 用語集の訳が 原文【訳】となっていないものがある
背景
No response
解決方法
まとめて修正します。
注意点
各ファイルに散らばっているため、最後にまとめて修正した方が良いかも。
貢献者として記載可否
以前の記載名を使用
貢献者名
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: