-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 397
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translation: wtforms/wtforms Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/pt/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
21 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,22 +6,24 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:36+0100\n" | ||
"Last-Translator: Rui Pacheco <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: pt <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 21:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Josimar Gabriel <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/" | ||
"wtforms/pt/>\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:86 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invalid field name '%s'." | ||
msgstr "Nome do campo inválido '%s'" | ||
msgstr "Nome do campo inválido '%s'." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:99 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -46,8 +48,8 @@ msgstr[1] "Os campos não podem ter mais do que %(max)d caracteres." | |
#, python-format | ||
msgid "Field must be exactly %(max)d character long." | ||
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long." | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "O campo deve ter exatamente %(max)d caracteres." | ||
msgstr[1] "Os campos devem ter exatamente %(max)d caracteres." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:163 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -108,14 +110,12 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s." | |
msgstr "Valor inválido, não deve ser um dos seguintes: %(values)s." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:698 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "This field is required." | ||
msgid "This field cannot be edited." | ||
msgstr "Campo obrigatório." | ||
msgstr "Este campo não pode ser editado." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:714 | ||
msgid "This field is disabled and cannot have a value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Campo desativado: não pode ter um valor." | ||
|
||
#: src/wtforms/csrf/core.py:96 | ||
msgid "Invalid CSRF Token." | ||
|
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Escolha inválida: não é possível calcular." | |
|
||
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203 | ||
msgid "Choices cannot be None." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "A escolha não pode ser None." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/choices.py:155 | ||
msgid "Not a valid choice." | ||
|
@@ -150,12 +150,11 @@ msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced." | |
msgstr "Escolha(s) inválida(s): não é possível calcular alguns dos valores." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/choices.py:214 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field." | ||
#, python-format | ||
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field." | ||
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field." | ||
msgstr[0] "‘%(value)s’ não é uma escolha válida para este campo." | ||
msgstr[1] "‘%(value)s’ não é uma escolha válida para este campo." | ||
msgstr[1] "‘%(value)s’ não são escolhas válidas para este campo." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51 | ||
msgid "Not a valid datetime value." | ||
|
@@ -167,13 +166,11 @@ msgstr "A data não é válida." | |
|
||
#: src/wtforms/fields/datetime.py:103 | ||
msgid "Not a valid time value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Não é um valor de tempo válido." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Not a valid date value." | ||
msgid "Not a valid week value." | ||
msgstr "A data não é válida." | ||
msgstr "Não é um valor de semana válido." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92 | ||
msgid "Not a valid integer value." | ||
|
@@ -185,4 +182,4 @@ msgstr "O valor decimal não é válido." | |
|
||
#: src/wtforms/fields/numeric.py:197 | ||
msgid "Not a valid float value." | ||
msgstr "O valor com vírgula flutuante não é válido. " | ||
msgstr "O valor com vírgula flutuante não é válido." |