Skip to content

Commit

Permalink
Add translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hamza-vd committed Mar 8, 2023
1 parent b87b648 commit 65d36bf
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 61 additions and 7 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
looks_good.step1.title = C'est OK !
22 changes: 15 additions & 7 deletions opensrp-eusm/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,7 +44,7 @@
<string name="delete">Effacer</string>
<string name="select_offline_map_to_download">Sélectionnez la carte hors-ligne à télécharger</string>

<string name="operational_area_not_selected">District non sélectionné</string>
<string name="operational_area_not_selected">Région non sélectionnée</string>
<string name="plan_not_selected">Mission non sélectionnée</string>


Expand All @@ -60,7 +60,7 @@
<string name="structures">Points de service</string>
<string name="tasks_text">Tâches</string>
<string name="fetching_structures_title">Récupération des points de service</string>
<string name="fetching_structures_message">Recherche de points de service pour le district et la mission sélectionnés</string>
<string name="fetching_structures_message">Recherche de points de service pour la région et la mission sélectionnées</string>

<string name="plans_download_on_progress_title">Téléchargement en cours</string>
<string name="plans_download_on_progress">Téléchargement des missions en cours. Veuillez patienter</string>
Expand Down Expand Up @@ -120,9 +120,9 @@
<string name="flag_problem_form_name">Signaler un problème</string>
<string name="gps_unknown">Localisation GPS inconnue</string>

<string name="select_campaign_operational_area_title">Mission et District non définis</string>
<string name="select_campaign_operational_area">Mission et district non fixé. Sélectionner dans le menu</string>
<string name="revoked_plan_operational_area">Mission et district ulterieurement selectionnés sont annulé(s). Sélectionner de nouveau dans le menu</string>
<string name="select_campaign_operational_area_title">Mission et région non définies</string>
<string name="select_campaign_operational_area">Mission et région non définies. Sélectionner dans le menu</string>
<string name="revoked_plan_operational_area">Mission et/ou région ulterieurement selectionnées sont annulée(s). Sélectionner de nouveau dans le menu</string>
<string name="read_and_write_permission_not_granted">Permission de stockage en lecture et écriture non accordée</string>

<string name="service_point_check_task_title">Check Point de Service</string>
Expand All @@ -133,10 +133,18 @@

<string name="ok_text">OK</string>
<string name="new_assignment_dialog_title">Nouvelle mission créé</string>
<string name="no_structures_found">Il n\'y a pas de points de service actifs dans ce district</string>
<string name="fetch_location_and_structures_failed">Il n\'y a pas de points de service actifs dans ce district</string>
<string name="no_structures_found">Il n\'y a pas de points de service actifs dans cette région</string>
<string name="fetch_location_and_structures_failed">Il n\'y a pas de points de service actifs dans cette région</string>
<string name="account_disabled">Votre compte est désactivé</string>
<string name="fetching_structure_title">Téléchargement des détails en cours</string>
<string name="fetching_structure_message">Patientez SVP. Téléchargement des détails en cours</string>
<string name="map_download_progress">Téléchargement : %,.2f %%</string>
<string name="regions">Régions</string>

<string name="consult_beneficiaries_task_title">Consulter les bénéficiaires</string>
<string name="warehouse_check_task_title">Vérification entrepot</string>
<string name="map_deleted">Carte effacée : %1s</string>
<string name="another_map_in_download">Une autre carte est en cours de téléchargement</string>
<string name="deleting_map">Carte en cours d\'effacement</string>

</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries_flag.options.yes.text = Oui
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries_flag.options.no.text = Non
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries.options.no.text = Non
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries.label = Pendant la visite, est-ce que tu as parlé avec des bénéficiaires ?
beneficiary_consultation.step1.title = Consulter les bénéficiaires
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries_issues_raised.v_required.err = Ce champ est requis
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries_issues_raised.hint = Quels problèmes ont été identifiés ?
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries.v_required.err = Ce champ est requis
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries_consulted_with.hint = Avec qui as tu parlé ?
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries.options.yes.text = Oui
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries_flag.v_required.err = Ce champ est requis
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries_flag.label = Est-ce que ce problème mérite de signaler une alerte ?
beneficiary_consultation.step1.consult_beneficiaries_consulted_with.v_required.err = Ce champ est requis
32 changes: 32 additions & 0 deletions opensrp-eusm/src/main/resources/warehouse_check_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,32 @@
warehouse_check.step1.required_action.v_required.err = Ce champ est requis
warehouse_check.step1.expired_supplies_three_months_list.v_required.err = Ce champ est requis
warehouse_check.step1.storage_space_condition.v_required.err = Ce champ est requis
warehouse_check.step1.required_action.options.yes.text = Oui
warehouse_check.step1.required_action_yes.hint = Expliquer les actions a prendre
warehouse_check.step1.storage_space_condition.options.no.text = Non
warehouse_check.step1.expired_supplies_three_months_list.hint = Saisir les produits qui vont expirer
warehouse_check.step1.is_storage_space_guarded.label = Est-ce que l'entrepot est securisé ?
warehouse_check.step1.title = Vérification entrepot
warehouse_check.step1.is_storage_space_guarded.v_required.err = Ce champ est requis
warehouse_check.step1.expired_supplies_three_months.v_required.err = Ce champ est requis
warehouse_check.step1.storage_conditions_satisfactory.v_required.err = Ce champ est requis
warehouse_check.step1.expired_supplies_three_months.label = Est-ce qu'il y a des produits qui vont périmer dans les prochains 3 mois ?
warehouse_check.step1.storage_conditions_satisfactory.options.no.text = Non
warehouse_check.step1.expired_supplies_three_months.options.yes.text = Oui
warehouse_check.step1.is_storage_space_guarded.options.yes.text = Oui
warehouse_check.step1.expired_supplies_three_months.options.no.text = Non
warehouse_check.step1.storage_conditions_satisfactory.options.yes.text = Oui
warehouse_check.step1.required_action.label = Parler avec le gestionnaire du warehouse. Y a-t-il des alertes à signaler ?
warehouse_check.step1.expired_supplies.options.yes.text = Oui
warehouse_check.step1.storage_space_condition.options.yes.text = Oui
warehouse_check.step1.expired_supplies.options.no.text = Non
warehouse_check.step1.expired_supplies.label = Est-ce qu'il y a des produits qui sont périmés ?
warehouse_check.step1.is_storage_space_guarded.options.no.text = Non
warehouse_check.step1.expired_supplies.v_required.err = Ce champ est requis
warehouse_check.step1.required_action.options.no.text = Non
warehouse_check.step1.storage_space_condition.label = Est-ce que l'espace de stockage est-il en bon état ?
warehouse_check.step1.storage_conditions_satisfactory.label = Est-ce que les conditions de stockage sont-elles correctes (pas de rongeurs, sec, correctement rangé ) ?
warehouse_check.step1.required_action_yes.v_required.err = Ce champ est requis
warehouse_check.step1.expired_supplies_list.hint = Saisir produits périmés
warehouse_check.step1.expired_supplies_list.v_required.err = Ce champ est requis

0 comments on commit 65d36bf

Please sign in to comment.