Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (1174 of 1174 strings)

Co-authored-by: KenParker_CN <[email protected]>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/zh_Hans/
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/appstream/zh_Hans/
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/installer/zh_Hans/
Translation: Picard/App
Translation: Picard/AppStream
Translation: Picard/Installer
  • Loading branch information
KenParker_CN authored and weblate committed Nov 18, 2024
1 parent dd05cd1 commit 657c5ab
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 42 additions and 60 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion installer/i18n/sources/zh_CN.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
"MsgAlreadyInstalled": "${PRODUCT_NAME}经已安装,在升级至版本${PRODUCT_VERSION}前必须卸载。\n\n点击“确定”以示继续,或单击“取消”停止升级。",
"MsgApplicationRunning": "应用程序${PRODUCT_NAME}正在运行,请关闭程序后重试。",
"MsgRequires64Bit": "此版本的${PRODUCT_NAME}需要64位Windows系统。",
"MsgUninstallFailed": "",
"MsgUninstallFailed": "旧版本卸载失败。",
"MuiDescriptionDesktop": "在桌面上创建快捷方式。",
"MuiDescriptionLang": "安装${PRODUCT_NAME}不同语言的版本。",
"MuiDescriptionRequired": "安装${PRODUCT_NAME}及其运行所需的文件。",
Expand Down
21 changes: 11 additions & 10 deletions po/appstream/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,29 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Dian Li <[email protected]>, 2019
# Lukáš Lalinský <[email protected]>, 2020
# Lionel <[email protected]>, 2020
# poi, 2023
# KenParker_CN <[email protected]>, 2024.
#
# Translators:
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: poi, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/musicbrainz/"
"teams/13846/zh_CN/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:42+0000\n"
"Last-Translator: KenParker_CN <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations."
"metabrainz.org/projects/picard/2/appstream/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 org.musicbrainz.Picard.desktop.in:3
msgid "MusicBrainz Picard"
Expand Down Expand Up @@ -128,8 +128,9 @@ msgstr "MetaBrainz 基金会"

#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:4
msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger"
msgstr ""
msgstr "使用最新一代的MusicBrainz标签工具为您的音乐添加精准标签,提升音乐管理和发现的"
"体验"

#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:16
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "新窗口"
79 changes: 30 additions & 49 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,16 +50,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:42+0000\n"
"Last-Translator: KenParker_CN <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.metabrainz.org/"
"projects/picard/2/app/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations."
"metabrainz.org/projects/picard/2/app/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: picard/album.py:150
Expand Down Expand Up @@ -200,10 +200,8 @@ msgid "Error"
msgstr "错误"

#: picard/log.py:68
#, fuzzy
#| msgid "New User Warning"
msgid "Warning"
msgstr "新用户提示"
msgstr "警告"

#: picard/log.py:69 picard/ui/infodialog.py:154 picard/ui/infodialog.py:365
#: picard/ui/options/interface_toolbar.py:96
Expand All @@ -229,10 +227,9 @@ msgid "Unable to load plugin '%s'"
msgstr "无法加载插件「%s」"

#: picard/pluginmanager.py:302
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed loading plugin \"%(plugin)s\" in \"%(dirname)s\""
#, python-format
msgid "Failed loading plugin \"%(plugin)s\""
msgstr "在「%(plugin)s」里加载插件「%(dirname)s」失败"
msgstr "加载插件\"%(plugin)s\"失败"

#: picard/pluginmanager.py:349
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -300,9 +297,8 @@ msgid "Days between update checks"
msgstr "检查更新间隔天数"

#: picard/profile.py:56
#, fuzzy
msgid "Updates to check"
msgstr "要检查的更新:"
msgstr "待检查的更新"

#: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:79
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:129
Expand Down Expand Up @@ -342,10 +338,8 @@ msgid "Use release relationships"
msgstr "使用专辑关系"

#: picard/profile.py:72
#, fuzzy
#| msgid "Use release relationships"
msgid "Use track and release relationships"
msgstr "使用专辑关系"
msgstr "使用音轨-发行的关系"

#: picard/profile.py:73 picard/ui/ui_options_metadata.py:139
msgid "Guess track number and title from filename if empty"
Expand Down Expand Up @@ -388,19 +382,16 @@ msgid "Use folksonomy tags as genre"
msgstr "使用用户标签作为流派"

#: picard/profile.py:89
#, fuzzy
msgid "Minimal genre usage"
msgstr "最小流派用量:"
msgstr "最小化流派使用"

#: picard/profile.py:90
#, fuzzy
msgid "Maximum number of genres"
msgstr "最大流派数目:"
msgstr "最大流派数"

#: picard/profile.py:91
#, fuzzy
msgid "Join multiple genres with"
msgstr "多个流派的连接符:"
msgstr "流派连接符使用"

#: picard/profile.py:92
msgid "Genres to include or exclude"
Expand Down Expand Up @@ -620,14 +611,12 @@ msgid "Show icons in menus"
msgstr "在菜单中显示图标"

#: picard/profile.py:188
#, fuzzy
msgid "User interface language"
msgstr "用户界面语言:"
msgstr "用户界面语言"

#: picard/profile.py:189
#, fuzzy
msgid "User interface color theme"
msgstr "用户界面颜色主题"
msgstr "用户界面颜色主题"

#: picard/profile.py:190 picard/ui/ui_options_interface.py:124
msgid "Allow selection of multiple directories"
Expand All @@ -638,7 +627,6 @@ msgid "Use builtin search rather than looking in browser"
msgstr "使用内置搜索代替浏览器查询"

#: picard/profile.py:192
#, fuzzy
msgid "Use advanced search syntax"
msgstr "使用高级查询语法"

Expand Down Expand Up @@ -732,7 +720,7 @@ msgstr "使用 Web 代理服务器"

#: picard/profile.py:239
msgid "type of proxy server"
msgstr ""
msgstr "代理服务器类型"

#: picard/profile.py:240
msgid "Proxy server address"
Expand All @@ -751,38 +739,32 @@ msgid "Proxy password"
msgstr "代理密码"

#: picard/profile.py:244
#, fuzzy
msgid "Request timeout in seconds"
msgstr "请求超时秒数:"
msgstr "请求超时时间(秒)"

#: picard/profile.py:245
#, fuzzy
msgid "Browser integration"
msgstr "浏览器集成"

#: picard/profile.py:248
#, fuzzy
msgid "Default listening port"
msgstr "默认监听端口:"
msgstr "默认监听端口"

#: picard/profile.py:249 picard/ui/ui_options_network.py:141
msgid "Listen only on localhost"
msgstr "仅在 localhost 监听"

#: picard/profile.py:252
#, fuzzy
msgid "Minimal similarity for file lookups"
msgstr "文件查询的最小相似度:"
msgstr "文件查询的最小相似度"

#: picard/profile.py:253
#, fuzzy
msgid "Minimal similarity for cluster lookups"
msgstr "簇查询的最小相似度:"
msgstr "簇查询的最小相似度"

#: picard/profile.py:254
#, fuzzy
msgid "Minimal similarity for matching files to tracks"
msgstr "将文件与音轨相匹配的最小相似度:"
msgstr "文件与音轨相匹配的最小相似度"

#: picard/releasegroup.py:69 picard/ui/searchdialog/album.py:155
msgid "Tracks"
Expand Down Expand Up @@ -1333,8 +1315,8 @@ msgstr ""
"`$copy(new,old)`\n"
"\n"
"将元数据从变量 `old` 复制到 `new`。\n"
"`$set(new,%old%)` 之间的区别是 `$copy(new,old)` 复制多值变量时不执行扁平"
"。\n"
"`$set(new,%old%)` 之间的区别是 `$copy(new,old)`\n"
" 复制多值变量时不执行扁平化。\n"
"\n"
"_Picard 0.9起_"

Expand Down Expand Up @@ -2551,10 +2533,9 @@ msgstr ""
"_Picard 2.9起_"

#: picard/script/serializer.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error exporting file \"%(filename)s\": %(error)s"
#, python-format
msgid "Error exporting file \"%(filename)s\": %(error)s."
msgstr "导出文件 \"%(filename)s\" 时发生了错误。%(error)s。"
msgstr "导出文件 \"%(filename)s\" 时发生错误: %(error)s。"

#: picard/script/serializer.py:209
msgid "Export Script File"
Expand Down Expand Up @@ -2635,9 +2616,9 @@ msgstr ""
" Jim Dong https://launchpad.net/~xuanqidongjim"

#: picard/ui/aboutdialog.py:77
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "<br/>Translated to LANG by %s"
msgstr "<br/>Translated to simplified Chinese by %s"
msgstr "<br/>已由%s翻译为简体中文"

#: picard/ui/aboutdialog.py:80
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3677,7 +3658,7 @@ msgstr "根据文件名获取标签(&F)…"

#: picard/ui/mainwindow.py:863 picard/ui/options/interface_toolbar.py:120
msgid "Parse File Names…"
msgstr "解析文件名"
msgstr "解析文件名"

#: picard/ui/mainwindow.py:864
msgid "Set tags based on the file names"
Expand Down Expand Up @@ -4060,7 +4041,7 @@ msgstr[0] "您想立即更新插件吗?"
#: picard/ui/pluginupdatedialog.py:73
msgid "plus {extra_file_count:,d} other plugin."
msgid_plural "plus {extra_file_count:,d} other plugins."
msgstr[0] ""
msgstr[0] "加上 {extra_file_count:,d} 个其他插件。"

#: picard/ui/ratingwidget.py:99
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -4957,7 +4938,7 @@ msgstr "选中的文件命名脚本:"

#: picard/ui/ui_options_renaming.py:157
msgid "Edit file naming script…"
msgstr "编辑文件命名脚本"
msgstr "编辑文件命名脚本"

#: picard/ui/ui_options_renaming.py:158 picard/ui/ui_scripteditor.py:211
msgid "Files will be named like this:"
Expand Down Expand Up @@ -6287,7 +6268,7 @@ msgstr "版权"

#: picard/util/tags.py:57
msgid "Director"
msgstr ""
msgstr "导演/总监"

#: picard/util/tags.py:58
msgid "Disc Id"
Expand Down

0 comments on commit 657c5ab

Please sign in to comment.