-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 387
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 59.3% (697 of 1174 strings) Co-authored-by: wileyfoxyx <[email protected]> Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/ru/ Translation: Picard/App
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
33 additions
and
32 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 17:42+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 14:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: wileyfoxyx <[email protected]" | ||
".org>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://translations.metabrainz.org/projects/picard/" | ||
|
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" | |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" | ||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" | ||
|
||
#: picard/album.py:150 | ||
|
@@ -105,9 +105,9 @@ msgstr[3] "%(count)i релизов добавлено в коллекцию \"% | |
msgid "Removed %(count)i release from collection \"%(name)s\"" | ||
msgid_plural "Removed %(count)i releases from collection \"%(name)s\"" | ||
msgstr[0] "Удален %(count)i релиз из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[1] "Удалены %(count)i релизы из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[2] "Удален %(count)i релиз из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[3] "Удален %(count)i релиз из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[1] "Удалено %(count)i релиза из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[2] "Удалено %(count)i релизов из коллекции \"%(name)s\"" | ||
msgstr[3] "Удалено %(count)i релизов из коллекции \"%(name)s\"" | ||
|
||
#: picard/collection.py:97 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ошибка при загрузке коллекции: %(error)s" | |
|
||
#: picard/config_upgrade.py:82 picard/config_upgrade.py:95 | ||
msgid "Various Artists file naming scheme removal" | ||
msgstr "Various Artists схема именования файлов для удаления" | ||
msgstr "Схема для удаления файлов с разными исполнителями" | ||
|
||
#: picard/config_upgrade.py:83 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Удалить" | |
|
||
#: picard/config_upgrade.py:422 | ||
msgid "Primary file naming script" | ||
msgstr "Основной скрипт именования файлов" | ||
msgstr "Скрипт основного именования файлов" | ||
|
||
#: picard/file.py:216 | ||
msgid "" | ||
"The file failed to parse, either the file is damaged or has an unsupported " | ||
"file format." | ||
msgstr "" | ||
"Файл не удалось проанализировать, либо он поврежден, либо формат файла не " | ||
"поддерживается." | ||
"Файл не удалось проанализировать; он может быть поврежден, либо формат файла " | ||
"не поддерживается." | ||
|
||
#: picard/file.py:853 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Неожиданная ошибка аутентификации" | |
#: picard/oauth.py:288 | ||
#, python-format | ||
msgid "Unexpected request error (HTTP code %s)" | ||
msgstr "Неожиданная ошибка запроса (Код HTTP %s)" | ||
msgstr "Неожиданная ошибка запроса (код HTTP %s)" | ||
|
||
#: picard/pluginmanager.py:271 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -284,23 +284,23 @@ msgstr "Автоматически кластеризовать все новы | |
|
||
#: picard/profile.py:52 picard/ui/ui_options_general.py:210 | ||
msgid "Ignore MBIDs when loading new files" | ||
msgstr "Игнорировать MBIDs при загрузке новых файлов" | ||
msgstr "Игнорировать MBID при загрузке новых файлов" | ||
|
||
#: picard/profile.py:53 picard/ui/ui_options_general.py:212 | ||
msgid "Check for plugin updates during startup" | ||
msgstr "Проверка обновлений плагинов при запуске" | ||
msgstr "Проверять обновления плагинов при запуске" | ||
|
||
#: picard/profile.py:54 picard/ui/ui_options_general.py:213 | ||
msgid "Check for program updates during startup" | ||
msgstr "Проверка обновлений программы при запуске" | ||
msgstr "Проверять обновления программы при запуске" | ||
|
||
#: picard/profile.py:55 | ||
msgid "Days between update checks" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Дни между проверками обновлений" | ||
|
||
#: picard/profile.py:56 | ||
msgid "Updates to check" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Проверять обновления в каналах" | ||
|
||
#: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:79 | ||
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:129 | ||
|
@@ -385,19 +385,19 @@ msgstr "Использовать теги, выбранные сообществ | |
|
||
#: picard/profile.py:89 | ||
msgid "Minimal genre usage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Минимальное использование жанров" | ||
|
||
#: picard/profile.py:90 | ||
msgid "Maximum number of genres" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Максимальное количество жанров" | ||
|
||
#: picard/profile.py:91 | ||
msgid "Join multiple genres with" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: picard/profile.py:92 | ||
msgid "Genres to include or exclude" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Включать или исключать жанры" | ||
|
||
#: picard/profile.py:95 picard/ui/ui_options_ratings.py:47 | ||
msgid "Enable track ratings" | ||
|
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Имя файла для изображений" | |
|
||
#: picard/profile.py:145 | ||
msgid "Overwrite existing image files" | ||
msgstr "Перезаписать существующие файлы изображений" | ||
msgstr "Перезаписывать существующие файлы изображений" | ||
|
||
#: picard/profile.py:146 picard/ui/ui_options_cover.py:100 | ||
msgid "Save only a single front image as separate file" | ||
msgstr "Сохранить только изображение лицевой обложи как отдельный файл" | ||
msgstr "Сохранять только изображение лицевой обложи как отдельный файл" | ||
|
||
#: picard/profile.py:147 picard/ui/ui_options_cover.py:101 | ||
msgid "Always use the primary image type as the file name for non-front images" | ||
|
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Показывать подписи под значками" | |
|
||
#: picard/profile.py:187 picard/ui/ui_options_interface.py:120 | ||
msgid "Show icons in menus" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Показывать иконки в меню" | ||
|
||
#: picard/profile.py:188 | ||
msgid "User interface language" | ||
|
@@ -637,16 +637,16 @@ msgstr "Использовать расширенный синтаксис по | |
|
||
#: picard/profile.py:193 | ||
msgid "Show a usage warning dialog when Picard starts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Показывать диалог предупреждения об использовании при запуске Picard" | ||
|
||
#: picard/profile.py:194 picard/ui/ui_options_interface.py:128 | ||
msgid "Show a quit confirmation dialog for unsaved changes" | ||
msgstr "" | ||
"Показать диалоговое окно подтверждения выхода при несохраненных изменений" | ||
"Показать диалоговое окно подтверждения выхода при несохраненных изменениях" | ||
|
||
#: picard/profile.py:195 picard/ui/ui_options_interface.py:129 | ||
msgid "Show a confirmation dialog when saving files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Показать диалоговое окно подтверждения сохранения файлов" | ||
|
||
#: picard/profile.py:196 picard/ui/ui_options_interface.py:130 | ||
msgid "Adjust horizontal position in file browser automatically" | ||
|
@@ -682,23 +682,24 @@ msgstr "Расширенные" | |
|
||
#: picard/profile.py:216 | ||
msgid "Ignore file paths matching a regular expression" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Игнорировать расположения, совпадающие с регулярным выражением" | ||
|
||
#: picard/profile.py:217 picard/ui/ui_options_advanced.py:143 | ||
msgid "Ignore hidden files" | ||
msgstr "Игнорировать скрытые файлы" | ||
|
||
#: picard/profile.py:218 picard/ui/ui_options_advanced.py:142 | ||
msgid "Include sub-folders when adding files from folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Включать подпапки при добавлении файлов из папки" | ||
|
||
#: picard/profile.py:221 | ||
msgid "Ignore track duration difference under x seconds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Игнорировать разницу в продолжительности трека до x секунд" | ||
|
||
#: picard/profile.py:226 picard/ui/ui_options_advanced.py:140 | ||
msgid "Maximum number of entities to return per MusicBrainz query" | ||
msgstr "" | ||
"Максимальное количество сущностей, возвращаемых по запросу в MusicBrainz" | ||
|
||
#: picard/profile.py:229 | ||
msgid "Completeness check ignore: Video tracks" | ||
|
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: picard/profile.py:233 | ||
msgid "Tags to ignore for comparison" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Игнорируемые теги для сравнения" | ||
|
||
#: picard/profile.py:236 | ||
msgid "Use a web proxy server" | ||
|
@@ -2518,10 +2519,10 @@ msgstr "Запросы, ожидающие обработки" | |
#, python-format | ||
msgid "%i image" | ||
msgid_plural "%i images" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[3] "" | ||
msgstr[0] "%i изображение" | ||
msgstr[1] "%i изображения" | ||
msgstr[2] "%i изображений" | ||
msgstr[3] "%i изображений" | ||
|
||
#: picard/ui/item.py:144 | ||
#, python-format | ||
|