Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update command line options #211

Merged
merged 2 commits into from
Sep 20, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
49 changes: 30 additions & 19 deletions _locale/de/LC_MESSAGES/appendices/command_line.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 15:29-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 08:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://translations.metabrainz.org/projects/"
"picard-docs/appendicescommand_line/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translations.metabrainz.org/projects/picard-"
"docs/appendicescommand_line/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -43,50 +43,61 @@ msgid "show a help message and exit"
msgstr "Hilfe anzeigen und beenden"

#: ../../appendices/command_line.rst:20
msgid ""
"audit events passed as a comma-separated list, prefixes supported, use "
"\"all\" to match any event. See the `Python Documentation <https://docs."
"python.org/3/library/audit_events.html#audit-events>`_ for more information."
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:24
msgid "location of the configuration file to use"
msgstr "Speicherort der zu verwendenden Konfigurationsdatei"

#: ../../appendices/command_line.rst:24
#: ../../appendices/command_line.rst:28
msgid "enable debug-level logging"
msgstr "Debug-Protokollierung aktivieren"

#: ../../appendices/command_line.rst:28
#: ../../appendices/command_line.rst:32
msgid ""
"execute one or more COMMANDs at start-up (see :doc:`/usage/exec_commands` "
"for more information)"
msgstr ""
"einen oder mehrere BEFEHLe beim Start ausführen (siehe :doc:`/usage/"
"exec_commands` für weitere Informationen)"

#: ../../appendices/command_line.rst:32
#: ../../appendices/command_line.rst:36
msgid "disable built-in media player"
msgstr "integrierten Mediaplayer deaktivieren"

#: ../../appendices/command_line.rst:36
#: ../../appendices/command_line.rst:40
msgid "do not restore window positions or sizes"
msgstr "Fensterpositionen und -größen nicht wiederherstellen"

#: ../../appendices/command_line.rst:40
#: ../../appendices/command_line.rst:44
msgid "do not load any plugins"
msgstr "Plugins nicht laden"

#: ../../appendices/command_line.rst:44
#: ../../appendices/command_line.rst:48
msgid "disable the crash dialog"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:52
msgid "force Picard to create a new, stand-alone instance"
msgstr "eine neue, eigenständige Instanz erzwingen"

#: ../../appendices/command_line.rst:48
#: ../../appendices/command_line.rst:56
msgid "display the version information and exit"
msgstr "Versionsinformationen anzeigen und beenden"

#: ../../appendices/command_line.rst:52
#: ../../appendices/command_line.rst:60
msgid "display the long version information and exit"
msgstr "Ausführliche Versionsinformationen anzeigen und beenden"

#: ../../appendices/command_line.rst:56
#: ../../appendices/command_line.rst:64
msgid "one or more files, directories, URLs and MBIDs to load"
msgstr "eine oder mehrere Dateien, Verzeichnisse, URLs und MBIDs zum Laden"

#: ../../appendices/command_line.rst:60
#: ../../appendices/command_line.rst:68
msgid ""
"Files and directories are specified including the path (either absolute or "
"relative) to the file or directory, and may include drive specifiers. They "
Expand All @@ -96,16 +107,16 @@ msgid ""
"\"release\", \"artist\" or \"track\" and ``<mbid>`` is the MusicBrainz "
"Identifier of the entity."
msgstr ""
"Dateien und Verzeichnisse werden mit dem Pfad (entweder absolut oder relativ)"
" zur Datei oder zum Verzeichnis angegeben und können "
"Dateien und Verzeichnisse werden mit dem Pfad (entweder absolut oder "
"relativ) zur Datei oder zum Verzeichnis angegeben und können "
"Laufwerksspezifikationen enthalten. Pfade können auch mit dem Präfix "
"``file://`` angegeben werden. URLs werden entweder mit dem Präfix ``http://``"
" oder ``https://`` angegeben. MBIDs werden im Format "
"``mbid://<entity_type>/<mbid>`` angegeben, wobei ``<entity_type>`` eines von "
"``file://`` angegeben werden. URLs werden entweder mit dem Präfix ``http://"
"`` oder ``https://`` angegeben. MBIDs werden im Format ``mbid://"
"<entity_type>/<mbid>`` angegeben, wobei ``<entity_type>`` eines von "
"„release“, „artist“ oder „track“ ist und ``<mbid>`` der MusicBrainz-"
"Identifier des Objekts ist."

#: ../../appendices/command_line.rst:66
#: ../../appendices/command_line.rst:74
msgid ""
"If a specified item contains a space, it must be enclosed in quotes such as "
"``\"/home/user/music/my song.mp3\"``."
Expand Down
35 changes: 23 additions & 12 deletions _locale/fr/LC_MESSAGES/appendices/command_line.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 15:29-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 08:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Bob Swift <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://translate.uploadedlobster.com/projects/picard-"
Expand Down Expand Up @@ -43,50 +43,61 @@ msgid "show a help message and exit"
msgstr "affiche un message d'aide et quitte"

#: ../../appendices/command_line.rst:20
msgid ""
"audit events passed as a comma-separated list, prefixes supported, use "
"\"all\" to match any event. See the `Python Documentation <https://docs."
"python.org/3/library/audit_events.html#audit-events>`_ for more information."
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:24
msgid "location of the configuration file to use"
msgstr "emplacement du fichier de configuration à utiliser"

#: ../../appendices/command_line.rst:24
#: ../../appendices/command_line.rst:28
msgid "enable debug-level logging"
msgstr "active la journalisation au niveau du débogage"

#: ../../appendices/command_line.rst:28
#: ../../appendices/command_line.rst:32
msgid ""
"execute one or more COMMANDs at start-up (see :doc:`/usage/exec_commands` "
"for more information)"
msgstr ""
"exécuter une ou plusieurs COMMANDs au démarrage (voir :doc:`/usage/"
"exec_commands` pour plus d'informations)"

#: ../../appendices/command_line.rst:32
#: ../../appendices/command_line.rst:36
msgid "disable built-in media player"
msgstr "désactiver le lecteur multimédia intégré"

#: ../../appendices/command_line.rst:36
#: ../../appendices/command_line.rst:40
msgid "do not restore window positions or sizes"
msgstr "ne restaure pas la position ou la taille des fenêtres"

#: ../../appendices/command_line.rst:40
#: ../../appendices/command_line.rst:44
msgid "do not load any plugins"
msgstr "ne chargent aucun plug-in"

#: ../../appendices/command_line.rst:44
#: ../../appendices/command_line.rst:48
msgid "disable the crash dialog"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:52
msgid "force Picard to create a new, stand-alone instance"
msgstr "forcez Picard à créer une nouvelle instance autonome"

#: ../../appendices/command_line.rst:48
#: ../../appendices/command_line.rst:56
msgid "display the version information and exit"
msgstr "affiche les informations de version et quitte"

#: ../../appendices/command_line.rst:52
#: ../../appendices/command_line.rst:60
msgid "display the long version information and exit"
msgstr "affiche les informations de la version longue et quitte"

#: ../../appendices/command_line.rst:56
#: ../../appendices/command_line.rst:64
msgid "one or more files, directories, URLs and MBIDs to load"
msgstr "un ou plusieurs fichiers, répertoires, URLs et MBIDs à charger"

#: ../../appendices/command_line.rst:60
#: ../../appendices/command_line.rst:68
msgid ""
"Files and directories are specified including the path (either absolute or "
"relative) to the file or directory, and may include drive specifiers. They "
Expand All @@ -105,7 +116,7 @@ msgstr ""
"\"artist\" ou \"track\" et ``<mbid>`` est l'identifiant MusicBrainz de "
"l'entité."

#: ../../appendices/command_line.rst:66
#: ../../appendices/command_line.rst:74
msgid ""
"If a specified item contains a space, it must be enclosed in quotes such as "
"``\"/home/user/music/my song.mp3\"``."
Expand Down
34 changes: 21 additions & 13 deletions _locale/gettext/appendices/command_line.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.9alpha1\n"
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 15:29-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 08:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand All @@ -33,49 +33,57 @@ msgid "show a help message and exit"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:20
msgid "location of the configuration file to use"
msgid "audit events passed as a comma-separated list, prefixes supported, use \"all\" to match any event. See the `Python Documentation <https://docs.python.org/3/library/audit_events.html#audit-events>`_ for more information."
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:24
msgid "enable debug-level logging"
msgid "location of the configuration file to use"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:28
msgid "execute one or more COMMANDs at start-up (see :doc:`/usage/exec_commands` for more information)"
msgid "enable debug-level logging"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:32
msgid "disable built-in media player"
msgid "execute one or more COMMANDs at start-up (see :doc:`/usage/exec_commands` for more information)"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:36
msgid "do not restore window positions or sizes"
msgid "disable built-in media player"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:40
msgid "do not load any plugins"
msgid "do not restore window positions or sizes"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:44
msgid "force Picard to create a new, stand-alone instance"
msgid "do not load any plugins"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:48
msgid "display the version information and exit"
msgid "disable the crash dialog"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:52
msgid "display the long version information and exit"
msgid "force Picard to create a new, stand-alone instance"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:56
msgid "one or more files, directories, URLs and MBIDs to load"
msgid "display the version information and exit"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:60
msgid "display the long version information and exit"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:64
msgid "one or more files, directories, URLs and MBIDs to load"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:68
msgid "Files and directories are specified including the path (either absolute or relative) to the file or directory, and may include drive specifiers. They can also be specified using the ``file://`` prefix. URLs are specified by using either the ``http://`` or ``https://`` prefix. MBIDs are specified in the format ``mbid://<entity_type>/<mbid>`` where ``<entity_type>`` is one of \"release\", \"artist\" or \"track\" and ``<mbid>`` is the MusicBrainz Identifier of the entity."
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:66
#: ../../appendices/command_line.rst:74
msgid "If a specified item contains a space, it must be enclosed in quotes such as ``\"/home/user/music/my song.mp3\"``."
msgstr ""
35 changes: 23 additions & 12 deletions _locale/nb_NO/LC_MESSAGES/appendices/command_line.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.7.0b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 15:29-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 08:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Expand Down Expand Up @@ -37,48 +37,59 @@ msgid "show a help message and exit"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:20
msgid "location of the configuration file to use"
msgid ""
"audit events passed as a comma-separated list, prefixes supported, use "
"\"all\" to match any event. See the `Python Documentation <https://docs."
"python.org/3/library/audit_events.html#audit-events>`_ for more information."
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:24
msgid "enable debug-level logging"
msgid "location of the configuration file to use"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:28
msgid "enable debug-level logging"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:32
msgid ""
"execute one or more COMMANDs at start-up (see :doc:`/usage/exec_commands` "
"for more information)"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:32
#: ../../appendices/command_line.rst:36
msgid "disable built-in media player"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:36
#: ../../appendices/command_line.rst:40
msgid "do not restore window positions or sizes"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:40
#: ../../appendices/command_line.rst:44
msgid "do not load any plugins"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:44
#: ../../appendices/command_line.rst:48
msgid "disable the crash dialog"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:52
msgid "force Picard to create a new, stand-alone instance"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:48
#: ../../appendices/command_line.rst:56
msgid "display the version information and exit"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:52
#: ../../appendices/command_line.rst:60
msgid "display the long version information and exit"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:56
#: ../../appendices/command_line.rst:64
msgid "one or more files, directories, URLs and MBIDs to load"
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:60
#: ../../appendices/command_line.rst:68
msgid ""
"Files and directories are specified including the path (either absolute or "
"relative) to the file or directory, and may include drive specifiers. They "
Expand All @@ -89,7 +100,7 @@ msgid ""
"Identifier of the entity."
msgstr ""

#: ../../appendices/command_line.rst:66
#: ../../appendices/command_line.rst:74
msgid ""
"If a specified item contains a space, it must be enclosed in quotes such as "
"``\"/home/user/music/my song.mp3\"``."
Expand Down
Loading
Loading