Skip to content

Commit

Permalink
French local update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Quent-in authored Aug 3, 2016
1 parent ec3d584 commit fd1f889
Showing 1 changed file with 27 additions and 27 deletions.
54 changes: 27 additions & 27 deletions translations/harbour-chance-fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,19 +25,19 @@
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remerciements : </translation>
</message>
<message>
<source>-Quent-in for french translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-Quent-in pour la version française</translation>
</message>
<message>
<source>-amilcarsantos for code of shaking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-amilcarsantos pour le code des secousses</translation>
</message>
<message>
<source>-Stefano (aka palikao) for italian translation and cool emojis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-Stefano (aka palikao) pour la version italienne et les emojis simpas</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -48,11 +48,11 @@
</message>
<message>
<source>Yes!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oui !</translation>
</message>
<message>
<source>No!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non !</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -67,87 +67,87 @@
</message>
<message>
<source>Click or shake!</source>
<translation>Cliquez ou secouer!</translation>
<translation>Cliquez ou secouez !</translation>
</message>
<message>
<source>It is certain.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>C'est sûr.</translation>
</message>
<message>
<source>It is decidedly so.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>C'est résolument ainsi.</translation>
</message>
<message>
<source>Without a doubt.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sans aucun doute.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes — definitely.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oui - sans aucun doute.</translation>
</message>
<message>
<source>You may rely on it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vous pouvez y compter</translation>
</message>
<message>
<source>As I see it, yes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comme je le vois, oui.</translation>
</message>
<message>
<source>Most likely.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il y a des chances</translation>
</message>
<message>
<source>Outlook good.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les perspectives sont bonnes.</translation>
</message>
<message>
<source>Signs point to yes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les signes indiquent un oui.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oui.</translation>
</message>
<message>
<source>Reply hazy, try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Réponse floue, réessayez plus tard.</translation>
</message>
<message>
<source>Ask again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Redemandez plus tard.</translation>
</message>
<message>
<source>Better not tell you now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il vaut mieux que nous ne sachiez pas pour le moment.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot predict now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible à dire pour l'instant.</translation>
</message>
<message>
<source>Concentrate and ask again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Concentrez-vous et redemandez.</translation>
</message>
<message>
<source>Don’t count on it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>N'y comptez pas.</translation>
</message>
<message>
<source>My reply is no.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ma réponse est non.</translation>
</message>
<message>
<source>My sources say no.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mes sources disent que oui.</translation>
</message>
<message>
<source>Outlook not so good.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les perspectives ne sont pas bonnes.</translation>
</message>
<message>
<source>Very doubtful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rien n'est moins sûr.</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit fd1f889

Please sign in to comment.