Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kylecorry31 committed Nov 18, 2023
2 parents 474cf10 + 18e3da0 commit e06d698
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 99 additions and 16 deletions.
61 changes: 46 additions & 15 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -92,13 +92,13 @@
<string name="pref_auto_location_title">Acquérir automatiquement la localisation</string>
<string name="request_permission">Permission requise</string>
<string name="location">Localisation</string>
<string name="compass_reported_accuracy">Précision estimée : %s</string>
<string name="compass_reported_accuracy">Précision estimée : %s</string>
<string name="compass_accuracy_improved">Précision de la boussole améliorée à %s</string>
<string name="calibrate_compass_dialog_title">Étalonnage de la boussole</string>
<string name="calibrate">Étalonner</string>
<string name="pref_auto_declination_summary">Se base sur votre localisation actuelle</string>
<string name="compass_declination">Déclinaison magnétique</string>
<string name="compass_azimuth">Azimuth</string>
<string name="compass_azimuth">Azimut</string>
<string name="pressure_format">%1$s %2$s</string>
<string name="pressure_tendency_format_2">%s / 3h</string>
<string name="units_inhg_short">in</string>
Expand All @@ -122,7 +122,7 @@
<string name="fahrenheit">degré Fahrenheit °F</string>
<string name="celsius">degré Celsius °C</string>
<string name="pref_compass_sensor_title">Boussole</string>
<string name="pref_ruler_calibration_summary">Protocole d\'étalonnage :
<string name="pref_ruler_calibration_summary">Protocole d\'étalonnage :
\n
\nRéglez cette valeur sur 1 .
\n
Expand Down Expand Up @@ -188,7 +188,7 @@
<string name="coordinate_format_degrees_decimal_minutes">Mixte</string>
<string name="dialog_deny">Non merci</string>
<string name="dialog_grant">Mettre à jour les paramètres</string>
<string name="access_background_location_rationale">Trail Sense utilise les données de localisation en arrière-plan pour l\'étalonnage de la pression atmosphérique au niveau de la mer dans le cadre de la surveillance météorologique et pour fournir des alertes de coucher de soleil plus précises. [Voir la politique de confidentialité](https://kylecorry.com/Trail-Sense/privacy_policy.html)</string>
<string name="access_background_location_rationale">Trail Sense utilise les données de positionnement en arrière-plan pour effectuer l\'étalonnage de la pression atmosphérique au niveau de la mer dans le cadre de la surveillance météorologique et pour fournir des alertes de coucher de soleil plus précises. [Voir la politique de confidentialité](https://kylecorry.com/Trail-Sense/privacy_policy.html)</string>
<string name="access_background_location">Actualiser les paramètres de localisation</string>
<string name="error_occurred_message">Trail Sense a rencontré une erreur. Veuillez envoyer un courriel au développeur pour que ce problème soit résolu.</string>
<string name="error_occurred">Une erreur est survenue</string>
Expand Down Expand Up @@ -284,8 +284,8 @@
<string name="distance_from">Depuis</string>
<string name="tool_whistle_title">Sifflet</string>
<string name="tool_battery_title">Batterie</string>
<string name="map_distance">Carte : %s</string>
<string name="battery_health">Santé : %s</string>
<string name="map_distance">Carte : %s</string>
<string name="battery_health">Santé : %s</string>
<string name="battery_health_over_voltage">Survoltage</string>
<string name="battery_health_overheat">Surchauffe</string>
<string name="battery_health_dead">Morte</string>
Expand Down Expand Up @@ -662,7 +662,7 @@
<string name="low_tide">Basse</string>
<string name="us_quarts">Quarts US</string>
<string name="imperial_pints">Pintes Impériales</string>
<string name="diagnostics">Diagnostique</string>
<string name="diagnostics">Diagnostics</string>
<string name="pref_odometer_reset_daily_title">Mise à zéro quotidienne</string>
<string name="backtrack_high_priority_notification">Ajouter un point de passage tous les %s</string>
<string name="pedometer">Podomètre</string>
Expand Down Expand Up @@ -986,10 +986,10 @@
<plurals name="tides_entered_count">
<item quantity="one">%d marée</item>
<item quantity="many">%d marées</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other">%d marées</item>
</plurals>
<string name="altocumulus_forecast">Peut indiquer des précipitations ou orages dans les %d prochaines heures.</string>
<string name="nimbostratus_forecast">Il peut y avoir des précipitations dans les %d prochaines heures.</string>
<string name="nimbostratus_forecast">Risque de précipitations dans les %d prochaines heures.</string>
<string name="cumulonimbus_forecast">Peut indiquer un orage dans quelques minutes.</string>
<string name="cumulus_forecast">Peut indiquer un beau temps. S’il grandit, peut indiquer des précipitations ou un orage dans les prochaines %d heures.</string>
<string name="cloud_fair_forecast_hours">Peut indiquer du beau temps pour les %d heures à venir.</string>
Expand Down Expand Up @@ -1040,7 +1040,9 @@
<string name="pref_show_temperature_in_notification_title">Afficher la température dans la notification</string>
<string name="backup">Sauvegarde</string>
<string name="restore">Restaurer</string>
<string name="restore_disclaimer">Cette action écrasera toutes vos données actuelles. Assurez-vous d\'avoir une sauvegarde avant de continuer. Ne sélectionnez qu\'un fichier de sauvegarde que vous avez créé avec %s et en qui vous avez confiance.</string>
<string name="restore_disclaimer">Cette action écrasera toutes vos données actuelles. Assurez-vous d\'avoir une sauvegarde avant de continuer.
\n
\nNe sélectionnez qu\'un fichier de sauvegarde que vous avez créé avec %s et en qui vous avez confiance.</string>
<string name="backing_up_loading_message">En cours de sauvegarde…</string>
<string name="invalid_backup_file">Fichier de sauvegarde invalide</string>
<string name="backup_restore">Sauvegarde / Restauration</string>
Expand All @@ -1067,7 +1069,9 @@
<string name="historic_temperature_years" tools:ignore="PluralsCandidate">Historique (%d année)</string>
<string name="horizon">Horizon</string>
<string name="battery_settings_limit_accuracy">Les restrictions de batterie peuvent réduire la précision</string>
<string name="backup_disclaimer">Le fichier de sauvegarde peut être utilisé pour restaurer vos données. Ce fichier n\'est pas chiffré, alors ne le partagez pas avec quelqu\'un en qui vous n\'avez pas confiance.</string>
<string name="backup_disclaimer">Un fichier de sauvegarde va être créé avec toutes vos données actuelles. Cela comprend les paramètres, chemins, repères, cartes, etc.
\n
\nCe fichier n\'est pas chiffré. Ne le partagez pas avec quelqu\'un en qui vous n\'avez pas confiance.</string>
<string name="restore_complete_message">Restauration réussie, redémarrage en cours pour appliquer les modifications</string>
<string name="restoring_loading_message">Restauration en cours…</string>
<plurals name="map_group_summary">
Expand Down Expand Up @@ -1096,11 +1100,11 @@
<string name="start_time">Démarrer</string>
<string name="astronomy_direction_peak">Direction du pic</string>
<string name="illumination">Illumination</string>
<string name="allow_schedule_exact_alarms">Autoriser %s à définir des alarmes et des rappels.</string>
<string name="rotation_amount">Rotation: %s</string>
<string name="allow_schedule_exact_alarms">Autoriser %s à définir des alarmes et des rappels</string>
<string name="rotation_amount">Rotation: %s</string>
<string name="allow_schedule_exact_alarms_instructions">Cela permet à %1$s de définir des alarmes et des rappels précis, tels que des alertes au coucher du soleil. Sans cela, les alarmes pourraient ne pas se déclencher au bon moment.
\n
\nPour autoriser cela, cliquez sur \'%2$s\' et activez le paramètre permettamt d\'autoriser les alarmes et les rappels.</string>
\nPour autoriser cela, cliquez sur \'%2$s\' et activez le paramètre permettant d\'autoriser les alarmes et les rappels.</string>
<string name="photo_map_summary">Utiliser une photo comme carte</string>
<string name="photo_map_disclaimer">Toujours avoir une carte physique en sauvegarde et vérifier l\'exactitude de Trail Sense.</string>
<string name="beta">Bêta</string>
Expand All @@ -1124,7 +1128,7 @@
<string name="pref_keep_map_facing_up_summary">La carte s\'alignera avec le haut de l\'écran au lieu du Nord Vrai.</string>
<string name="until_sunset">jusqu\'au coucher du soleil</string>
<string name="reduce_map_resolution_crop_disclaimer">Recadrer la carte réduira toujours la résolution. Si vous avez besoin de recadrer la carte avec une haute résolution, veuillez utiliser une application d\'édition de photos. Il est prévu de résoudre ce problème à l’avenir.</string>
<string name="sunset_alerts_background_location_disclaimer">Les alertes de coucher de soleil peuvent être imprécises en voyage.</string>
<string name="sunset_alerts_background_location_disclaimer">Les alertes de coucher de soleil peuvent être imprécises en voyage</string>
<string name="map_file">Fichier (JPG, PNG, PDF)</string>
<string name="gps_location_accuracy">Précision de la localisation GPS</string>
<string name="gps_elevation_accuracy">Précision d\'élévation GPS</string>
Expand All @@ -1134,4 +1138,31 @@
<string name="reset_calibration">Réinitialiser la calibration</string>
<string name="beta_disclaimer">Cet outil est actuellement en version bêta, veuillez donc signaler tout problème ou commentaire à %s.</string>
<string name="i_agree">J\'accepte</string>
<string name="tool_deprecation_disclaimer">Cet outil peut être supprimé ou repensé puisqu\'il est peu pratique pour la randonnée ou le camping. Si vous le trouvez utile, merci d\'en partager votre utilisation avec moi à l\'adresse %s.</string>
<string name="enter_manually">Saisir manuellement</string>
<string name="augmented_reality">Réalité augmentée</string>
<string name="restore_failure_newer_version">Cette sauvegarde a été créée avec une version plus récente de %s. Veuillez mettre à jour l\'application et réessayer.</string>
<string name="tool_long_press_hint_toast">Faire un appui long sur un outil pour voir plus d\'options</string>
<string name="unpin">Désépingler</string>
<string name="triangulate_destination_location_1_instructions">Enregistre votre position et la direction de la destination.</string>
<string name="my_location">Ma position</string>
<string name="distance_away_from_destination">à %s de la destination</string>
<string name="settings_have_moved_message">Les paramètres de l\'application ont été déplacés dans l\'onglet Outils</string>
<string name="settings_have_moved">Les paramètres ont été déplacés</string>
<string name="pinned">Épinglé</string>
<string name="triangulate_self_location_1_instructions">Choisir une position connue que vous pouvez voir puis enregistrer la direction de votre position actuelle à cette position connue.</string>
<string name="augmented_reality_description">Voir les repères à proximité ainsi que le soleil ou la lune avec votre appareil</string>
<string name="triangulate_self_location_2_instructions">Choisir une autre position connue que vous pouvez voir puis enregistrer la direction de votre position actuelle à cette position connue.</string>
<string name="scheduled_for_redesign_or_removal">refonte ou suppression planifiée</string>
<string name="magnetic_north">Nord magnétique</string>
<string name="direction_not_set">Direction non définie</string>
<string name="location_number">Position %d</string>
<string name="direction">Direction</string>
<string name="zero_shutter_lag">Délai nul d\'obturation</string>
<string name="tool_quick_actions">Actions rapides d\'outil</string>
<string name="triangulate_destination_location_2_instructions">Déplacer d\'au moins %s par rapport à la première position puis enregistrer à nouveau votre position et la direction de la destination.</string>
<string name="location_to_triangulate">Position à trianguler</string>
<string name="destination">Destination</string>
<string name="pin">Épingler</string>
<string name="distance_away_from_self">éloigné de %s</string>
</resources>
7 changes: 7 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1145,4 +1145,11 @@
<string name="augmented_reality">Aangevulde realiteit</string>
<string name="augmented_reality_description">Bekijk bakens in de buurt en de zon/maan met je camera</string>
<string name="magnetic_north">Magnetisch Noorden</string>
<string name="tool_long_press_hint_toast">Houdt een hulpmiddel ingedrukt voor meer opties</string>
<string name="unpin">Losmaken</string>
<string name="settings_have_moved_message">Instellingen zijn verplaatst naar het tabblad Hulpmiddelen</string>
<string name="settings_have_moved">Instellingen zijn verplaatst</string>
<string name="pinned">Vastgezet</string>
<string name="tool_quick_actions">Hulpmiddel snelle acties</string>
<string name="pin">Vastzetten</string>
</resources>
47 changes: 46 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-th/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="direction_north_west">ตะวันตกเฉียงเหนือ</string>
<string name="direction_west">ตะวันตก</string>
<string name="kilometers_per_hour_format">%.1f กิโลเมตร/ชั่วโมง</string>
<string name="maps">แผนที่</string>
<string name="direction_north_east">ตะวันออกเฉียงเหนือ</string>
<string name="navigation">การนำทาง</string>
<string name="direction_east">ตะวันออก</string>
<string name="current_format">%s มิลลิแอมป์</string>
<string name="gps_satellites">ดาวเทียม GPS</string>
<string name="miles_per_hour_format">%.1f ไมล์/ชั่วโมง</string>
<string name="charging_slow">กำลังชาร์จอย่างช้าๆ (%s)</string>
<string name="direction_south_west">ตะวันตกเฉียงใต้</string>
<string name="unknown">ไม่รู้จัก</string>
<string name="increase">เพื่ม</string>
<string name="gps_elevation_accuracy">ความแม่นยำของระดับความสูงจาก GPS</string>
<string name="direction_south_east">ตะวันออกเฉียงใต้</string>
<string name="tap_to_turn_off">แตะเพื่อปิด</string>
<string name="precise_kilometers_format">%s กิโลเมตร</string>
<string name="flashlight_title">ไฟฉาย</string>
<string name="precise_nautical_miles_format">%s ไมล์ทะเล</string>
<string name="charging_fast">กำลังชาร์จอย่างรวดเร็ว (%s)</string>
<string name="gps_accuracy_tip">แนะนำให้อยู่ในที่โล่งๆโดยไม่มีสิ่งกีดขวาง และห่างจากอาคารและต้นไม้สูง</string>
<string name="turn_off">ปิด</string>
<string name="astronomy">ดวงดาว</string>
<string name="weather">สภาพอากาศ</string>
<string name="dialog_deny">ไม่ล่ะ ขอบคุณ</string>
<string name="dialog_grant">อัปเดตการตั้งค่า</string>
<string name="direction_south">ใต้</string>
<string name="precise_miles_format">%s ไมล์</string>
<string name="accuracy_info_title">เคล็ดลับเพื่อเพื่มความแม่นยำของข้อมูลจากเซนเซอร์</string>
<string name="sos">สัญญาณฉุกเฉิน</string>
<string name="discharging_slow">กำลังคายประจุอย่างช้าๆ (%s)</string>
<string name="disclaimer_message_title">หมายเหตุ</string>
<string name="copied_to_clipboard_toast">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<string name="tools">เครื่องมือ</string>
<string name="precise_feet_format">%s ฟุต</string>
<string name="gps_location_accuracy">ความแม่นยำของตำแหน่งจาก GPS</string>
<string name="precise_meters_format">%s เมตร</string>
<string name="settings">การตั้งค่า</string>
<string name="direction_north">เหนือ</string>
<string name="access_background_location">อัปเดตการตั้งค่าตำแหน่ง</string>
<string name="discharging_fast">กำลังคายประจุอย่างรวดเร็ว(%s)</string>
<string name="battery_capacity_format">%s มิลลิแอมป์ชั่วโมง</string>
<string name="access_background_location_rationale">Trail Sense ใช้ข้อมูลตำแหน่งในพื้นหลังสำหรับการปรับเทียบค่าความกดอากาศจากระดับน้ำทะเลในการติดตามสภาพอากาศ และเพื่อการแจ้งเตือนพระอาทิตย์ขึ้นลงได้แม่นยำยิ่งขึ้น [ดูนโยบายความเป็นส่วนตัว] (https://kylecorry.com/Trail-Sense/privacy_policy.html)</string>
</resources>

0 comments on commit e06d698

Please sign in to comment.