Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #2561 from weblate/weblate-trail-sense-trail-sense…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…-android

Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
kylecorry31 authored Sep 18, 2024
2 parents bbdd98a + 8d912b7 commit d2d7e56
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 34 additions and 1 deletion.
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1213,4 +1213,9 @@
<string name="lunitidal_interval">Lunitidální interval</string>
<string name="harmonic">Harmonické</string>
<string name="survival_guide">Příručka pro přežití</string>
<string name="crafting">Výroba</string>
<string name="water">Voda</string>
<string name="shelter_and_clothing">Přístřeší a oblečení</string>
<string name="overview">Přehled</string>
<string name="chapter_number">Kapitola %d</string>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1192,4 +1192,9 @@
<string name="lunitidal_interval">Maangetijdeninterval</string>
<string name="harmonic">Harmonisch</string>
<string name="survival_guide">Overlevingsgids</string>
<string name="overview">Overzicht</string>
<string name="water">Water</string>
<string name="crafting">Handwerk</string>
<string name="shelter_and_clothing">Schuilplaats en kleding</string>
<string name="chapter_number">Hoofdstuk %d</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1216,7 +1216,7 @@
<string name="tide_clock">Relógio de marés</string>
<string name="survival_guide">Guia de Sobrevivência</string>
<string name="water">Água</string>
<string name="crafting">Crafting</string>
<string name="crafting">Planejamento</string>
<string name="shelter_and_clothing">Abrigo e vestuário</string>
<string name="chapter_number">Capítulo %d</string>
<string name="overview">Resumo</string>
Expand Down
23 changes: 23 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-yue/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1015,4 +1015,27 @@
<string name="max_s">最高 %s</string>
<string name="background">幕後</string>
<string name="quick_actions">快速動作</string>
<string name="sunrise_alert_notification_title">太陽就快上山</string>
<string name="sunrise_alert_notification_text">太陽會喺 %s 上山</string>
<string name="sunrise_alerts">日出警示</string>
<string name="sunrise_alert_channel_title">日出警示</string>
<string name="tool_solar_panel_title">集結光伏板</string>
<string name="exported">匯出咗</string>
<string name="compact_mode">樓底啲分頁牌面要隱匿胖列</string>
<string name="turn_back_notification_description">而家一個屈尾十折返,就趕得切 %s 返歸</string>
<string name="return_before_dark">入黑之前要返歸</string>
<string name="turn_back_alert_set">折返警示設定好</string>
<string name="import_packing_list">匯入照單執嘢</string>
<string name="sunset">日落</string>
<string name="sunrise">日出</string>
<string name="tool_quick_action_name">架生:%s</string>
<string name="tool_turn_back">夠鐘好返歸</string>
<string name="mirror_camera">一鏡在前</string>
<string name="return_time">幾點鐘要返歸</string>
<string name="turn_back_notification_title">夠鐘要返歸喇</string>
<string name="turn_back_alerts">折返警示</string>
<string name="chapter_number">第 %d 章</string>
<string name="duration_of_charge">集結幾耐</string>
<string name="pref_sunrise_alert_time_title">日出警示時間</string>
<string name="turn_back_instructions">最遲 %1$s 一個屈尾十折返 (仲有 %2$s) 就趕得切 %3$s 返歸</string>
</resources>

0 comments on commit d2d7e56

Please sign in to comment.