Skip to content

Commit

Permalink
Fix french translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Jeff MAURY <[email protected]>
  • Loading branch information
jeffmaury committed Sep 16, 2024
1 parent 9033524 commit 88d0a3f
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions translations/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -313,7 +313,7 @@
"Failed to update cluster": "Échec de la mise à jour du cluster",
"Failed to update config": "Échec de la mise à jour de la configuration",
"Failed unmount: {{.error}}": "Échec du démontage : {{.error}}",
"Failing to connect to {{.curlTarget}} from inside the minikube {{.type}}": "",
"Failing to connect to {{.curlTarget}} from inside the minikube {{.type}}": "Échec de la connexion à {{.curlTarget}} depuis l'intérieur du minikube {{.type}}",
"File permissions used for the mount": "Autorisations de fichier utilisées pour le montage",
"Filter to use only VM Drivers": "Filtrer pour n'utiliser que les pilotes VM",
"Flags": "Indicateurs",
Expand Down Expand Up @@ -753,7 +753,7 @@
"The host does not support filesystem 9p.": "L'hôte ne prend pas en charge le système de fichiers 9p.",
"The hyperv virtual switch name. Defaults to first found. (hyperv driver only)": "Nom du commutateur virtuel hyperv. La valeur par défaut affiche le premier commutateur trouvé (pilote hyperv uniquement).",
"The hypervisor does not appear to be configured properly. Run 'minikube start --alsologtostderr -v=1' and inspect the error code": "L'hyperviseur ne semble pas être configuré correctement. Exécutez 'minikube start --alsologtostderr -v=1' et inspectez le code d'erreur",
"The image '{{.imageName}}' does not match arch of the container runtime, use a multi-arch image instead": "",
"The image '{{.imageName}}' does not match arch of the container runtime, use a multi-arch image instead": "L'image '{{.imageName}}' ne correspond pas à l'architecture de l'environnement d'exécution du conteneur, utilisez plutôt une image multi-architecture",
"The image '{{.imageName}}' was not found; unable to add it to cache.": "L'image '{{.imageName}}' n'a pas été trouvée ; impossible de l'ajouter au cache.",
"The initial time interval for each check that wait performs in seconds": "L'intervalle de temps initial pour chaque vérification effectuée en secondes",
"The kubeadm binary within the Docker container is not executable": "Le binaire kubeadm dans le conteneur Docker n'est pas exécutable",
Expand Down Expand Up @@ -794,7 +794,7 @@
"The total number of nodes to spin up. Defaults to 1.": "Le nombre total de nœuds à faire tourner. La valeur par défaut est 1.",
"The value passed to --format is invalid": "La valeur passée à --format n'est pas valide",
"The value passed to --format is invalid: {{.error}}": "La valeur passée à --format n'est pas valide : {{.error}}",
"The {{.addon}} addon is only supported with the KVM driver.\n\nFor GPU setup instructions see: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/nvidia/": "",
"The {{.addon}} addon is only supported with the KVM driver.\n\nFor GPU setup instructions see: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/nvidia/": "Le module complémentaire {{.addon}} n'est pris en charge qu'avec le pilote KVM.\n\nPour les instructions de configuration du GPU, consultez : https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/nvidia/",
"There are a couple ways to enable the required file sharing:\n1. Enable \"Use the WSL 2 based engine\" in Docker Desktop\nor\n2. Enable file sharing in Docker Desktop for the %s%s directory": "Il existe plusieurs manières d'activer le partage de fichiers requis :\n1. Activez \"Utiliser le moteur basé sur WSL 2\" dans Docker Desktop\nou\n2. Activer le partage de fichiers dans Docker Desktop pour le répertoire %s%s",
"These --extra-config parameters are invalid: {{.invalid_extra_opts}}": "Ces paramètres --extra-config ne sont pas valides : {{.invalid_extra_opts}}",
"These changes will take effect upon a minikube delete and then a minikube start": "Ces modifications prendront effet lors d'une suppression de minikube, puis d'un démarrage de minikube",
Expand Down Expand Up @@ -981,7 +981,7 @@
"Your GCP credentials will now be mounted into every pod created in the {{.name}} cluster.": "Vos identifiants GCP seront désormais installés dans chaque pod créé dans le cluster {{.name}}.",
"Your cgroup does not allow setting memory.": "Votre groupe de contrôle ne permet pas de définir la mémoire.",
"Your firewall is blocking bootpd which is required for socket_vmnet. The following commands will be executed to unblock bootpd:\n\n{{.commands}}\n": "Votre pare-feu bloque bootpd qui est requis pour socket_vmnet. Les commandes suivantes seront exécutées pour débloquer bootpd :\n\n{{.commands}}\n",
"Your firewall is blocking bootpd which is required for this configuration. The following commands will be executed to unblock bootpd:\n\n{{.commands}}\n": "",
"Your firewall is blocking bootpd which is required for this configuration. The following commands will be executed to unblock bootpd:\n\n{{.commands}}\n": "Votre pare-feu bloque bootpd qui est nécessaire pour cette configuration. Les commandes suivantes seront exécutées pour débloquer bootpd :\n\n{{.commands}}\n",
"Your firewall is likely blocking bootpd, to unblock it run:\n\tsudo /usr/libexec/ApplicationFirewall/socketfilterfw --add /usr/libexec/bootpd\n\tsudo /usr/libexec/ApplicationFirewall/socketfilterfw --unblock /usr/libexec/bootpd": "Votre pare-feu bloque probablement bootpd, pour le débloquer, exécutez :\n\tsudo /usr/libexec/ApplicationFirewall/socketfilterfw --add /usr/libexec/bootpd\n\tsudo /usr/libexec/ApplicationFirewall/socketfilterfw --unblock /usr /libexec/bootpd",
"Your host does not support KVM virtualization. Ensure that qemu-kvm is installed, and run 'virt-host-validate' to debug the problem": "Votre hébergeur ne prend pas en charge la virtualisation KVM. Assurez-vous que qemu-kvm est installé et exécutez 'virt-host-validate' pour déboguer le problème",
"Your host does not support virtualization. If you are running minikube within a VM, try '--driver=docker'. Otherwise, enable virtualization in your BIOS": "Votre hébergeur ne prend pas en charge la virtualisation. Si vous exécutez minikube dans une machine virtuelle, essayez '--driver=docker'. Sinon, activez la virtualisation dans votre BIOS",
Expand Down Expand Up @@ -1152,7 +1152,7 @@
"{{.name}} doesn't have images.": "{{.name}} n'a pas d'images.",
"{{.name}} has following images:": "{{.name}} a les images suivantes :",
"{{.name}} has no available configuration options": "{{.name}} n'a pas d'options de configuration disponible",
"{{.name}} has the following images:": "",
"{{.name}} has the following images:": "{{.name}} a les images suivantes :",
"{{.name}} is already running": "{{.name}} est déjà en cours d'exécution",
"{{.name}} was successfully configured": "{{.name}} a été configuré avec succès",
"{{.n}} is nearly out of disk space, which may cause deployments to fail! ({{.p}}% of capacity)": "{{.n}} manque presque d'espace disque, ce qui peut entraîner l'échec des déploiements ! ({{.p}} % de la capacité)",
Expand Down

0 comments on commit 88d0a3f

Please sign in to comment.