Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
EricKotato committed Dec 18, 2021
1 parent c214b37 commit db318cf
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 111 additions and 89 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/alttg.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Старый метод пересылки без автора",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "Старый метод копирует содержимое сообщений на клиенте вместо сервера. Сейчас он используется только в режиме отправки «Сетом», так как новый его не поддерживает. Если пересылка без автора не работает, смените эту настройку.",
"ktg_disable_chat_themes": "Отключить темы чатов",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Remember compress images",
"ktg_settings_compress_images_default": "Compress images by default",
"dummy_last_string": ""
}
2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "الطريقة القديمة لاعادة التوجيه من غير اقتباس",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "الطريقة القديمة تنسخ محتوى الرسائل على العميل بدلاً من الخادم. يتم استخدامه حاليًا فقط في وضع تجميع \"إعادة تجميع الوسائط\" ، نظرًا لأن الوضع الجديد لا يدعمه. إذا لم تعمل ميزة التوجيه غير المقتبس بشكل صحيح لسبب ما ، فحاول تبديل هذا الخيار.",
"ktg_disable_chat_themes": "تعطيل سمات الدردشة",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Remember compress images",
"ktg_settings_compress_images_default": "Compress images by default",
"dummy_last_string": ""
}
2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Alte nicht zitierte Weiterleitungsmethode",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "Die alte Methode kopiert den Inhalt der Nachrichten auf dem Client statt auf dem Server. Wir aktuell nur von \"Medien neu gruppieren\" unterstützt. Wenn aus irgendeinem Grund die nicht zitierte Weiterleitung nicht richtig funktioniert, versuchen Sie diese Option zu ändern.",
"ktg_disable_chat_themes": "Chat-Themes deaktivieren",
"ktg_settings_remember_compress_images": "\"Bilder komprimieren\" merken",
"ktg_settings_compress_images_default": "Bilder standardmäßig komprimieren",
"dummy_last_string": ""
}
104 changes: 53 additions & 51 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/fa.json

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Ancienne méthode de transfert sans citer l'expéditeur",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "L'ancienne méthode copie le contenu des messages sur le client plutôt que sur le serveur. Actuellement il est uniquement utilisé pour le mode de regroupement \"Regrouper les médias\", car le nouveau ne le prend pas en charge. Si pour une raison quelconque le transfert sans la citation de l'expéditeur ne fonctionne pas correctement, essayez de changer cette option.",
"ktg_disable_chat_themes": "Désactiver les thèmes de discussion",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Remember compress images",
"ktg_settings_compress_images_default": "Compress images by default",
"dummy_last_string": ""
}
2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/he.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "השתמש בשיטה הישנה להעברה ללא קרדיט",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "השיטה הישנה מעתיקה את תוכן ההודעות בלקוח ולא בשרת. נכון לעכשיו הוא משמש רק למצב קבוצה, מכיוון שהוא כבר לא נתמך. אם מסיבה כלשהי העברה ללא קרדיט אינה פועלת כראוי, נסה להחליף אפשרות זו.",
"ktg_disable_chat_themes": "בטל את ערכת הנושא של הצ'אט",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Remember compress images",
"ktg_settings_compress_images_default": "Compress images by default",
"dummy_last_string": ""
}
2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/it.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Vecchio metodo di inoltro senza citazione",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "Il vecchio metodo copia i contenuti dei messaggi sul client piuttosto che sul server. Al momento è usato solo per la modalità di raggruppamento \"Raggruppa media\", poiché il nuovo non lo supporta. Se per qualche motivo l'inoltro senza citazione non funziona correttamente, prova a cambiare questa opzione.",
"ktg_disable_chat_themes": "Disabilita temi chat",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Remember compress images",
"ktg_settings_compress_images_default": "Compress images by default",
"dummy_last_string": ""
}
2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Stara metoda przekazywania bez cytowania",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "Stara metoda kopiuje zawartość wiadomości na klienta, a nie na serwer. Ponieważ nowy tryb nie obsługuje tej metody, obecnie jest ona używana tylko dla trybu grupowania „Przegrupowane multimedia”. Jeśli z jakiegoś powodu metoda przekazywania bez cytowania nie działa poprawnie, spróbuj przełączyć tę opcję.",
"ktg_disable_chat_themes": "Wyłącz motywy czatów",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Zapamiętaj kompresję obrazów",
"ktg_settings_compress_images_default": "Domyślnie kompresuj obrazy",
"dummy_last_string": ""
}
78 changes: 40 additions & 38 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/pt-br.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@
"ktg_settings_sticker_scale_both_about": "Quando ativada, a largura máxima do adesivo será alterada junto com a altura do adesivo.",
"ktg_settings_emoji_outline": "Contorno de emoji grande",
"ktg_settings_disable_up_edit": "Desativar edição pela tecla «Para cima»",
"ktg_settings_auto_scroll_unfocused": "Unfocused auto-scroll",
"ktg_settings_auto_scroll_unfocused": "Rolagem automática desfocada",
"ktg_settings_always_show_scheduled": "Mostrar sempre agendado",
"ktg_settings_chat_list_compact": "Compactar lista de chat",
"ktg_fonts_title": "Fontes",
Expand All @@ -62,9 +62,9 @@
"ktg_net_speed_boost_medium": "Médio",
"ktg_net_speed_boost_big": "Grande",
"ktg_settings_system": "Sistema",
"ktg_settings_qt_scale": "Qt scaling engine",
"ktg_settings_qt_scale": "Motor de escala Qt",
"ktg_settings_file_dialog_type": "File chooser dialog",
"ktg_file_dialog_type_default": "Default",
"ktg_file_dialog_type_default": "Padrão",
"ktg_file_dialog_disabled_on_build": "Disabled on build time",
"ktg_file_dialog_disabled_by_option": "Disabled by option",
"ktg_settings_other": "Outros",
Expand All @@ -78,10 +78,10 @@
"ktg_settings_call_confirm": "Confirmar antes de ligar",
"ktg_call_sure": "Tem certeza de que deseja ligar para este usuário?",
"ktg_call_button": "Ligar",
"ktg_settings_ffmpeg_multithread": "Multithread video decoding",
"ktg_settings_ffmpeg_multithread_about": "When enabled, CPU and RAM consumption is higher, video decodes faster. When disabled, CPU and RAM consumption is lower, video decodes slower. The more CPU cores you have, the more RAM consumption you have when this option is enabled. You can set exact number of threads in the JSON configuration file.",
"ktg_settings_external_video_player": "External video player",
"ktg_settings_external_video_player_about": "When this option is enabled, autoplay is force-disabled and system video player is used to play videos.",
"ktg_settings_ffmpeg_multithread": "Decodificação de vídeo multithread",
"ktg_settings_ffmpeg_multithread_about": "Quando habilitado, o consumo de CPU e RAM é maior e o vídeo decodifica mais rápido. Quando desativado, o consumo de CPU e RAM é menor e a decodificação de vídeo mais lenta. Quanto mais núcleos de CPU você tiver, mais consumo de RAM terá quando essa opção for habilitada. Você pode definir o número exato de threads no arquivo de configuração JSON.",
"ktg_settings_external_video_player": "Reprodutor de vídeo externo",
"ktg_settings_external_video_player_about": "Quando esta opção é ativada, a reprodução automática é desativada à força e o reprodutor de vídeo do sistema é usado para reproduzir vídeos.",
"ktg_settings_adaptive_bubbles": "Bolhas adaptáveis",
"ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Desativar som",
"ktg_settings_enable_sound_from_tray": "Ativar som",
Expand Down Expand Up @@ -133,11 +133,11 @@
"ktg_message_id": "ID da mensagem: {id}",
"ktg_emoji_panel_hover": "Pairar painel de emoji",
"ktg_local_storage_limit_days": {
"zero": "{count} days",
"zero": "{count} dias",
"one": "{count} dia",
"two": "{count} days",
"few": "{count} days",
"many": "{count} days",
"two": "{count} dias",
"few": "{count} dias",
"many": "{count} dias",
"other": "{count} dias"
},
"ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Expandir bolhas com monoespaço",
Expand Down Expand Up @@ -204,42 +204,42 @@
"ktg_filters_hide_edit_toast": "O botão editar está oculto.\nVocê pode habilitá-lo novamente nas Configurações do Kotatogram.",
"ktg_settings_telegram_sites_autologin": "Login automático em sites do Telegram",
"ktg_mute_for_selected_time": "For selected time",
"ktg_send_preview": "Send preview",
"ktg_send_preview": "Enviar pré-visualização",
"ktg_send_silent_preview": "Send preview silent",
"ktg_reminder_preview": "Remind with preview",
"ktg_schedule_preview": "Send preview scheduled",
"ktg_language_reloaded": "Kotatogram-specific language strings were reloaded.",
"ktg_notifications_mute_seconds": {
"zero": "seconds",
"one": "second",
"two": "seconds",
"few": "seconds",
"many": "seconds",
"other": "seconds"
"zero": "segundos",
"one": "segundo",
"two": "segundos",
"few": "segundos",
"many": "segundos",
"other": "segundos"
},
"ktg_notifications_mute_minutes": {
"zero": "minutes",
"one": "minute",
"two": "minutes",
"few": "minutes",
"many": "minutes",
"other": "minutes"
"zero": "minutos",
"one": "minuto",
"two": "minutos",
"few": "minutos",
"many": "minutos",
"other": "minutos"
},
"ktg_notifications_mute_hours": {
"zero": "hours",
"one": "hour",
"two": "hours",
"few": "hours",
"many": "hours",
"other": "hours"
"zero": "horas",
"one": "hora",
"two": "horas",
"few": "horas",
"many": "horas",
"other": "horas"
},
"ktg_notifications_mute_days": {
"zero": "days",
"one": "day",
"two": "days",
"few": "days",
"many": "days",
"other": "days"
"zero": "dias",
"one": "dia",
"two": "dias",
"few": "dias",
"many": "dias",
"other": "dias"
},
"ktg_forward_sender_names_and_captions_removed": "Nomes dos autores e legendas removidos",
"ktg_forward_remember_mode": "Remember forward mode",
Expand All @@ -250,10 +250,12 @@
"ktg_forward_grouping_mode": "Modo de agrupamento",
"ktg_forward_grouping_mode_preserve_albums": "Igual ao original",
"ktg_forward_grouping_mode_regroup": "Reagrupar mídias",
"ktg_forward_grouping_mode_regroup_desc": "Unquoted and uncaptioned only",
"ktg_forward_grouping_mode_regroup_desc": "Sem citação e sem legenda apenas",
"ktg_forward_grouping_mode_separate": "Separado",
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Old unquoted forward method",
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Método antigo para encaminhamento sem citação",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "Old method copies messages content on client rather than server. Currently it's used only for \"Regroup media\" grouping mode, since new one doesn't support it. If for some reason unquoted forward doesn't work correctly, try switching this option.",
"ktg_disable_chat_themes": "Desativar temas de chat",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Lembrar imagens comprimidas",
"ktg_settings_compress_images_default": "Comprimir imagens por padrão",
"dummy_last_string": ""
}
2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/tr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Old unquoted forward method",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "Old method copies messages content on client rather than server. Currently it's used only for \"Regroup media\" grouping mode, since new one doesn't support it. If for some reason unquoted forward doesn't work correctly, try switching this option.",
"ktg_disable_chat_themes": "Disable chat themes",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Remember compress images",
"ktg_settings_compress_images_default": "Compress images by default",
"dummy_last_string": ""
}
2 changes: 2 additions & 0 deletions Telegram/Resources/langs/rewrites/uk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,5 +255,7 @@
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Старий метод пересилання без автора",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "Старий метод копіює повідомлення на стороні клієнта, а не сервера. В даний час він використовується лише для режиму групування «Об'єднувати медіа», оскільки новий метод не підтримує його. Якщо пересилання не працює, змінить цю опцію.",
"ktg_disable_chat_themes": "Вимкнути теми чатів",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Remember compress images",
"ktg_settings_compress_images_default": "Compress images by default",
"dummy_last_string": ""
}

0 comments on commit db318cf

Please sign in to comment.