Skip to content

Commit

Permalink
Pull strings and fix translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
pt2121 authored and grote committed Jun 9, 2023
1 parent b15cec4 commit 2777e9a
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 70 additions and 35 deletions.
17 changes: 16 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,12 +67,13 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="drawer_departures">Sortides</string>
<string name="tab_about">Sobre</string>
<string name="tab_libraries">Biblioteques</string>
<string name="about_copyright">© 2013 – 2018 Torsten Grote\nFree Software License: GPLv3+</string>
<string name="about_copyright">© 2013 – 2021 Torsten Grote\nFree Software License: GPLv3+</string>
<string name="about_description">Transportr és un assistent de transport públic desenvolupat per persones de tot el món per fer que utilitzar el transport públic sigui el més fàcil possible allà on estiguis.</string>
<string name="about_warning_title">Avís</string>
<string name="about_warning_text">No es garanteix la correcció de les dades (donades externament). Utilitza aquesta aplicació només sota el teu propi risc.</string>
<string name="about_contributions">Aquesta aplicació és programari lliure, de manera que pots utilitzar-lo, estudiar-lo, compartir-lo i millorar-lo. Animem a fer aportacions i les apreciem. Si vols contribuir, visita la pàgina d\'inici per obtenir més informació.</string>
<string name="about_visit_website">Visitar web</string>
<string name="map_attribution_improve">Millora aquest mapa</string>
<string name="open_navigation_drawer">Obrir el dibuixador de navegació</string>
<string name="from">De</string>
<string name="to">Cap a</string>
Expand All @@ -92,6 +93,7 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="find_nearby_stations">Trobar estacions properes</string>
<string name="find_departures">Trobar sortides</string>
<string name="share_trip_via">Compartir trajecte via…</string>
<string name="show_location_in">Mostra la localització a...</string>
<string name="more">Més</string>
<!--Shows a short(!) representation of how long you need to walk, e.g. "for 5 min"-->
<string name="for_x_min">per %dmin</string>
Expand All @@ -113,6 +115,8 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="pref_theme_title">Interfície</string>
<string name="pref_theme_light">Clar</string>
<string name="pref_theme_dark">Fosc</string>
<string name="pref_theme_auto_battery">Estableix per l\'estalvi de bateria</string>
<string name="pref_theme_auto_system">Per defecte del sistema</string>
<string name="pref_language_title">Idioma</string>
<string name="pref_directions_routing">Rutejat de direccions i trajectes</string>
<string name="pref_optimize">Optimitzar per</string>
Expand All @@ -133,6 +137,7 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="error_find_nearby_stations">No es poden trobar les estacions més properes</string>
<string name="error_departures">No es troba cap sortida</string>
<string name="error_no_calendar">No hi ha cap calendari instal·lat :(</string>
<string name="error_no_map">No s\'ha instal·lat cap mapa extern :(</string>
<string name="trip_error_ambiguous">No s\'ha pogut trobar la ubicació. Prova de cercar amb diferents ubicacions.</string>
<string name="trip_error_too_close">Les ubicacións \'De\' i \'Cap a\' estan massa a prop.</string>
<string name="trip_error_unknown_from">No s\'ha pogut trobar la ubicació \"De\". Prova\'n un altre.</string>
Expand Down Expand Up @@ -221,6 +226,7 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="np_desc_br_floripa">Vàries rutes, no \"executivos\"</string>
<string name="np_region_canada">Canadà</string>
<string name="np_name_ontario">Ontario</string>
<string name="np_desc_ontario">Ontario, Ottawa, Toronto, Mississauga, Hamilton, Regió de Waterloo</string>
<string name="np_name_quebec">Quebec</string>
<string name="np_desc_quebec">Deux-Montagnes, Laval, L\'Assomption, Outaouais, Sud-Ouest, Quebec, Haut-Saint-Laurent, Lanaudière, La Presqu\'Île, Laurentides, Montreal, Les Moulins, Vallée du Richelieu, Chambly-Richelieu-Carignan, Roussillon, Sorel-Varennes, Le Richelain, Sherbrooke, Sainte-Julie</string>
<string name="np_name_britishcolumbia">Colúmbia Britànica</string>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +256,8 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="np_desc_tlwm" tools:keep="@string/np_desc_tlwm">Birmingham</string>
<string name="np_region_germany">Alemanya</string>
<string name="np_desc_avv">Augsburg</string>
<string name="np_name_avvaachen">AVV</string>
<string name="np_desc_avvaachen">Aachen</string>
<string name="np_desc_bayern">Baviera, Würzburg, Regensburg</string>
<string name="np_desc_bsvag">Braunschweig, Wolfsburg</string>
<string name="np_desc_bvg">Berlín</string>
Expand All @@ -266,9 +274,12 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="np_desc_nvbw">Baden-Württemberg, Konstanz, Basel, Basel-Stadt, Reutlingen, Rottweil, Tübingen, Sigmaringen</string>
<string name="np_desc_nvv">Hesse, Frankfurt am Main, Kassel</string>
<string name="np_desc_rsag" tools:keep="@string/np_desc_rsag">Rostock</string>
<string name="np_name_sh">NAH.SH</string>
<string name="np_desc_sh">Schleswig-Holstein, Kiel, Flensburg, Lübeck</string>
<string name="np_desc_vbb">Brandenburg, Berlin</string>
<string name="np_desc_vbn" tools:keep="@string/np_desc_vbn">Baixa Saxònia, Bremen, Bremerhaven, Oldenburg (Oldenburg), Osnabrück</string>
<string name="np_desc_vgn">Nuremberg, Fürth, Erlangen, Bayreuth, Bamberg, Schwabach</string>
<string name="np_name_vgs">saarVV</string>
<string name="np_desc_vgs">Saarland, Saarbrücken</string>
<string name="np_desc_vmv">Mecklenburg-Vorpommern, Schwerin</string>
<string name="np_desc_vrn">Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinate, Mannheim, Mainz, Trier</string>
Expand Down Expand Up @@ -316,6 +327,9 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="np_desc_dub">Emirats Àrabs Units, Dubai</string>
<string name="np_region_usa">Estats Units d\'Amèrica</string>
<string name="np_desc_rtachicago">Chicago</string>
<string name="np_desc_bart">San Francisco</string>
<string name="np_name_cmta">Capital Metro</string>
<string name="np_desc_cmta">Austin</string>
<string name="np_name_usny">Estats de New York i New-Jersey</string>
<string name="np_name_california">Califòrnia</string>
<string name="np_desc_california">Transport públic a Califòrnia (EUA)</string>
Expand Down Expand Up @@ -352,4 +366,5 @@ i sempre saber on ets per no perdre on baixar de l\'autobús. ]]></string>
<string name="taiwanese">Xinès (Taiwan)</string>
<string name="swedish">Suec</string>
<string name="ukrainian">Ucraïnès</string>
<string name="danish">Danish</string>
</resources>
50 changes: 25 additions & 25 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,26 +24,26 @@ Tato aplikace využívá data různých místních dopravních agentur a poskytu
]]></string>
<string name="drawer_settings">Nastavení</string>
<string name="drawer_changelog">Seznam změn</string>
<string name="drawer_about">O</string>
<string name="drawer_contributors">Příspívatelé</string>
<string name="drawer_about">O aplikaci</string>
<string name="drawer_contributors">Přispěvatelé</string>
<string name="drawer_report_issue">Nahlásit problém</string>
<string name="action_fav_trip">Označit cestu jako oblíbenou</string>
<string name="action_unfav_trip">Neoznačit cestu jako oblíbený</string>
<string name="action_switch_locations">Přepnout z a do</string>
<string name="trip_dep">Odjezd</string>
<string name="trip_arr">Příjezd</string>
<string name="action_refresh">Obnovit</string>
<string name="action_navigation_expand">Zorazit Via</string>
<string name="action_navigation_expand">Zobrazit Přes</string>
<string name="action_choose_products">Dopravní prostředky</string>
<string name="action_share">Sdílet</string>
<string name="action_trip_calendar">Doplnit do kalednáře</string>
<string name="action_trip_calendar">Přidat do kalednáře</string>
<string name="action_trip_delete">Smazat cestu</string>
<string name="action_show_on_external_map">Zobrazit na externí mapě</string>
<string name="action_copy">Kopírování</string>
<string name="directions">Instrukce</string>
<string name="directions_search">Vyhledat trasy</string>
<string name="drawer_departures">Odjezdy</string>
<string name="tab_about">O</string>
<string name="tab_about">O aplikaci</string>
<string name="tab_libraries">Knihovny</string>
<string name="about_copyright">© 2013 – 2021 Torsten Grote\nSvobodná softwarová licence: GPLv3+</string>
<string name="about_description">Transportr je společník veřejné dopravy vyvinutý všemi lidmi po celém světě, aby využil veřejnou dopravu co nejjednodušší, ať jste kdekoli.</string>
Expand All @@ -52,7 +52,7 @@ Tato aplikace využívá data různých místních dopravních agentur a poskytu
<string name="about_contributions">Tato aplikace je svobodný software, takže můžete volně používat, studovat, sdílet a vylepšovat. Příspěvky jsou podporovány a oceňovány. Pokud chcete přispět, navštivte prosím domovskou stránku, kde naleznete další informace.</string>
<string name="about_visit_website">Navštívit webové stránky</string>
<string name="map_attribution_improve">Vylepšit tuto mapu</string>
<string name="open_navigation_drawer">Otevřít navigační zásuvku</string>
<string name="open_navigation_drawer">Otevřít navigační panel</string>
<string name="from">Z</string>
<string name="to">Do</string>
<string name="via">Přes</string>
Expand All @@ -67,7 +67,7 @@ Tato aplikace využívá data různých místních dopravních agentur a poskytu
<string name="pick_network_activity">Zvolte oblast</string>
<string name="pick_network_first_run">Vítejte v aplikaci Transportr!\n\nProsím vyberte dopravní síť z vaší oblasti, abyste mohli pokračovat. Můžete ji kdykoliv změnit. </string>
<string name="stations_searching_position">Vyhledávání aktuální polohy #8230;</string>
<string name="drawer_nearby_stations">Poblíž stanice</string>
<string name="drawer_nearby_stations">Stanice v okolí</string>
<string name="find_nearby_stations">Hledat stanice poblíž.</string>
<string name="find_departures">Hledat odjezdy</string>
<string name="share_trip_via">Sdílet cestu přes…</string>
Expand All @@ -84,7 +84,7 @@ Tato aplikace využívá data různých místních dopravních agentur a poskytu
<string name="in_x_minutes">v %d min </string>
<string name="x_minutes_ago">před %dmin</string>
<string name="total_time">Celkový čas: %s</string>
<string name="time_picker_previous_day">Předešlý den</string>
<string name="time_picker_previous_day">Předchozí den</string>
<string name="time_picker_next_day">Další den</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
Expand All @@ -97,36 +97,36 @@ Tato aplikace využívá data různých místních dopravních agentur a poskytu
<string name="pref_theme_auto_system">Výchozí nastavení systému</string>
<string name="pref_language_title">Jazyk</string>
<string name="pref_directions_routing">Směry a směrování cesty.</string>
<string name="pref_optimize">Optimalizace pro</string>
<string name="pref_optimize_least_duration">Trvání</string>
<string name="pref_optimize_least_changes">Zmšny</string>
<string name="pref_optimize_least_walking">Chůze</string>
<string name="pref_optimize">Optimalizovat na</string>
<string name="pref_optimize_least_duration">Nejkratší čas cesty</string>
<string name="pref_optimize_least_changes">Nejméně přestupů</string>
<string name="pref_optimize_least_walking">Nejméně chůze</string>
<string name="pref_walk_speed">Rychlost chůze</string>
<string name="pref_walk_speed_slow">Pomalu</string>
<string name="pref_walk_speed_normal">Normalně</string>
<string name="pref_walk_speed_fast">Rychle</string>
<string name="pref_walk_speed_slow">Pomalá</string>
<string name="pref_walk_speed_normal">Normální</string>
<string name="pref_walk_speed_fast">Rychlá</string>
<string name="pref_show_when_locked_title">Zobrazte výlet a výsledky vyhledávání, i když je obrazovka uzamčena.</string>
<string name="pref_show_when_locked_summary">Zobrazte obrazovku uzamčení</string>
<string name="error">Chyba</string>
<string name="error_no_internet">Připojení k internetu je nutné. Ujistěte se, že váš přístup k internetu funguje.</string>
<string name="error_connection_failure">Připojení se nezdařilo. Prosím zkuste to znovu. </string>
<string name="error_trip_refresh_failed">Nepodařilo se aktualizovat data pro aktuální cestu.</string>
<string name="error_geo_intent">Nelze otevřít externí umístění</string>
<string name="error_find_nearby_stations">Nedaleké stanice nebyly nalezeny</string>
<string name="error_find_nearby_stations">Stanice v okolí nebyly nalezeny</string>
<string name="error_departures">Nelze najít žádné odjezdy</string>
<string name="error_no_calendar">Není nainstalován žádný kalendář :(</string>
<string name="error_no_map">Není nainstalována žádná externí mapa :(</string>
<string name="trip_error_ambiguous">Nelze najít místo. Zkuste zkusit vyhledávání s různými místy.</string>
<string name="trip_error_too_close">oloha \"od\" a \"do\" jsou příliš blízko.</string>
<string name="trip_error_unknown_from">Nelze najít \"z\" umístění. Zkuste prosím jinou.</string>
<string name="trip_error_unknown_via">Nelze najít lokalitu \"přes\". Zkuste prosím jinou.</string>
<string name="trip_error_unknown_to">Nelze najít umístění \'do\'. Zkuste prosím jinou.</string>
<string name="trip_error_too_close">poloha \"od\" a \"do\" jsou příliš blízko.</string>
<string name="trip_error_unknown_from">Nelze najít \\"z\\" umístění. Zkuste prosím jinou.</string>
<string name="trip_error_unknown_via">Nelze najít lokalitu \\"přes\\". Zkuste prosím jinou.</string>
<string name="trip_error_unknown_to">Nelze najít umístění \\"do\\". Zkuste prosím jinou.</string>
<string name="trip_error_unresolvable_address">Nelze najít zadanou adresu. Zkuste prosím jinou.</string>
<string name="trip_error_no_trips">Žádné spojení nebylo nalezeno :(</string>
<string name="trip_error_invalid_date">Datum hledání momentálně není podporován poskytovatelem dat. Zkuste prosím jiný den.</string>
<string name="trip_error_service_down">Poskytovatel dat je momentálně mimo provoz: (zkuste to prosím znovu později.</string>
<string name="trip_error_pte">Chcete-li tuto chybu nahlásit, oznamte ji prosím přímo agentuře veřejné dopravy a přiložte snímek obrazovky. %1$s</string>
<string name="trip_issue">S tímto připojením může být problém.</string>
<string name="trip_error_pte">Chcete-li tuto chybu nahlásit, oznamte ji prosím přímo %1$s a přiložte snímek obrazovky.</string>
<string name="trip_issue">S tímto spojením může být problém.</string>
<string name="trip_not_travelable">Nemožné nebo zrušené</string>
<string name="try_again">Zkuste to znovu</string>
<!--This string shows the number of meters one has to walk. Please keep the translation short.-->
Expand All @@ -144,7 +144,7 @@ Tato aplikace využívá data různých místních dopravních agentur a poskytu
<string name="times_include_delays">(Upozornění: časy mohou zahrnovat hlášené zpoždění)</string>
<string name="created_by">Vytvořil %s</string>
<string name="home">Domů</string>
<string name="home_dialog_title">Nastavte vaši domácí pozici</string>
<string name="home_dialog_title">Nastavte polohu domova</string>
<string name="widget_name_quickhome">Dostaň mě domů</string>
<string name="work">Práce</string>
<string name="work_hint">Nastavte polohu pracoviště</string>
Expand All @@ -155,7 +155,7 @@ Tato aplikace využívá data různých místních dopravních agentur a poskytu
<string name="action_set_locations">Editace vyhledávání</string>
<string name="action_swap_locations">Zobrazit zpáteční cestu</string>
<string name="action_change">Změna</string>
<string name="action_add_shortcut">Přidat zástupce Launcher</string>
<string name="action_add_shortcut">Přidat zástupce na Plochu</string>
<string name="location_gps">Použít aktuální pozici.</string>
<string name="warning_no_gps_fix">Vaši pozici zatím nebylo možné najít.</string>
<string name="permission_denied_gps">Neumožnil jste přístup k vaší poloze, takže tato funkce nebude fungovat. Prosím udělit oprávnění v nastavení aplikace.</string>
Expand Down Expand Up @@ -253,7 +253,7 @@ Tato aplikace využívá data různých místních dopravních agentur a poskytu
<string name="np_desc_nasa">Sasko, Lipsko, Sasko-Anhaltsko, Magdeburg, Halle</string>
<string name="np_desc_nvbw">Bádensko-Württembersko, Kostnice, Basilej, Basilej-město, Reutlingen, Rottweil, Tübingen, Sigmaringen</string>
<string name="np_desc_nvv">Hesensko, Frankfurt nad Mohanem, Kassel</string>
<string name="np_desc_rsag" tools:keep="@string/np_desc_rsag">Roztoky</string>
<string name="np_desc_rsag" tools:keep="@string/np_desc_rsag">Rostock</string>
<string name="np_name_sh">NAH.SH</string>
<string name="np_desc_sh">Šlesvicko-Holštýnsko, Kiel, Flensburg, Lübeck</string>
<string name="np_desc_vbb">Braniborsko, Berlín</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -303,6 +303,8 @@ und weiß immer, wo man aussteigen muss.
<string name="np_desc_nz">Neuseeland, Wellington, Auckland</string>
<string name="np_region_poland">Polen</string>
<string name="np_name_pl_navitia">Stadtverkehr in Polen</string>
<string name="np_desc_pl_navitia">Bromberg, Elk, Danzig, Gizycko, Gorzow, Krakau, Lodz, Lomza, Lublin, Posen, Przemysl, Radom, Rybnik, Rzeszow, Sanok, Stolp, Stettin, Swinemünde, Warschau, Breslau</string>
<string name="np_desc_pl_navitia_networks">A21 Długołęka, DLA Kąty Wrocławskie, DLA Miękinia, DLA Wisznia Mała, GZK Bystry, Koleje Małopolskie, Komunikacja Autobusowa w Świnoujściu, Komunikacja Gminy Tarnowo Podgórne TPBUS Sp. z o.o., Kórnickie Przedsiębiorstwo Autobusowe KOMBUS Sp. z o.o., KŁOSOK Długołęka, MKS Sanok, MPK Autobusy, MPK Przemyśl / Urząd Miasta Przemyśla, MPK S.A. w Krakowie, MPK Tramwaje, MPK ZB w Łomży, MPK-Łódź Spółka z o.o., MZDiK Radom, MZK Ełk, MZK Gorzów, Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o. w Poznaniu, PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z o.o., Przedsiębiorstwo Transportowe Translub Sp. z o.o., Przedsiębiorstwo Usług Komunalnych Komorniki sp. z o.o., Przedsiębiorstwo Wielobranżowe TRANSKOM Sp. z o.o., Swarzędzkie Przedsiębiorstwo Komunalne Sp. z o.o., Urząd Gminy Dopiewo, Warszawski Transport Publiczny, ZDMiKP Bydgoszcz, ZDiTM Szczecin, ZKM Gdynia, ZTM Gdańsk, ZTM Lublin, ZTM Rzeszów, ZTP Kraków, ZTZ Rybnik, Zakład Komunalny w Kleszczewie Sp. z o.o., Zakład Komunikacji Publicznej Suchy Las Sp. z o.o., Zakład Usług Komunikacyjnych ROKBUS Sp. z o.o., Zarząd Infrastruktury Miejskiej, Zarząd Transportu Miejskiego w Gdańsku, Łódzka Kolej Aglomeracyjna</string>
<string name="np_name_spain">Spanien</string>
<string name="np_desc_spain">Madrid, Barcelona, Baskenland, Valencia, Alicante, Mallorca, Menorca, Teneriffa, La Palma, Navarra</string>
<string name="np_name_hungary">Ungarn</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 2777e9a

Please sign in to comment.