Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
flaviotordini committed Nov 11, 2021
1 parent a212642 commit 0b08614
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 159 additions and 159 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions locale/ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Powered by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>بدعم من %1</translation>
</message>
<message>
<source>Open-source software</source>
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +107,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>You have %n new video(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>لديك %n فيديو جديد</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -192,11 +192,11 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>K</source>
Expand All @@ -219,11 +219,11 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -277,7 +277,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Download(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -674,7 +674,7 @@
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قائمة</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
Expand Down Expand Up @@ -1038,7 +1038,7 @@
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>هذه السنة</translation>
</message>
<message>
<source>HD</source>
Expand Down Expand Up @@ -1171,19 +1171,19 @@
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>موسيقى</translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الأخبار</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الأفلام</translation>
</message>
<message>
<source>Gaming</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الألعاب</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1225,7 +1225,7 @@
</message>
<message>
<source>Download Update</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>تحميل التحديث</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading update...</source>
Expand All @@ -1241,7 +1241,7 @@
</message>
<message>
<source>Version %1 is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>الإصدار %1 متوفر.</translation>
</message>
<message>
<source>An update has been downloaded and is ready to be installed.</source>
Expand Down Expand Up @@ -1492,7 +1492,7 @@
</message>
<message>
<source>Download Update</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>تحميل التحديث</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/da.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,11 +27,11 @@
</message>
<message>
<source>Powered by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Styrket af 1%</translation>
</message>
<message>
<source>Open-source software</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Åben-Kildekode software</translation>
</message>
<message>
<source>Icon designed by %1.</source>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/id.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,11 +27,11 @@
</message>
<message>
<source>Powered by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ditenagai oleh %1</translation>
</message>
<message>
<source>Open-source software</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Peranti lunak sumber terbuka</translation>
</message>
<message>
<source>Icon designed by %1.</source>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/pt_BR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -223,7 +223,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ano atrás</numerusform><numerusform>%n anos atrás</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n ano atrás</numerusform><numerusform>%n ano(s) atrás</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1213,15 +1213,15 @@
</message>
<message>
<source>Restart to Update</source>
<translation>Reiniciar para atualizar</translation>
<translation>Reiniciar para Atualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1 download failed</source>
<translation>O download da versão %1 falhou</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Verificar se há atualizações</translation>
<translation>Verificar se há Atualizações</translation>
</message>
<message>
<source>Download Update</source>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/uk.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -671,7 +671,7 @@
</message>
<message>
<source>Toggle &amp;Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Приховати &amp;Menu Bar</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
Expand Down Expand Up @@ -791,7 +791,7 @@
</message>
<message>
<source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Відкрити меню можна натисканням ALT</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0b08614

Please sign in to comment.