Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Russian translation #248

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
56 changes: 56 additions & 0 deletions locale/rus.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,56 @@
<action_hash>Расчёт хэша видео</action_hash>
<action_login>Вход</action_login>
<action_logout>Выход</action_logout>
<action_noop>Проверка сеанса</action_noop>
<action_search>Поиск субтитров</action_search>
<int_all>Все</int_all>
<int_bool_false>Нет</int_bool_false>
<int_bool_true>Да</int_bool_true>
<int_cancel>Отмена</int_cancel>
<int_close>Закрыть</int_close>
<int_config>Параметры</int_config>
<int_configuration>Конфигурация</int_configuration>
<int_default_lang>Язык субтитров</int_default_lang>
<int_descr>Загрузить субтитры с OpenSubtitles.org</int_descr>
<int_display_code>Показывать код языка в названии файла</int_display_code>
<int_dowload_behav>Что делать с субтитрами</int_dowload_behav>
<int_dowload_load>Только загрузить</int_dowload_load>
<int_dowload_manual>Загрузка вручную</int_dowload_manual>
<int_dowload_save>Загрузить и сохранить</int_dowload_save>
<int_dowload_sel>Загрузить выбранное</int_dowload_sel>
<int_episode>Серия (сериал)</int_episode>
<int_help>Справка</int_help>
<int_help_mess>Загрузить субтитры с &lt;a href=&#39;http://www.opensubtitles.org/&#39;&gt;opensubtitles.org&lt;/a&gt; и показывать их во время просмотра видео.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;u&gt;Использование:&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt; VLSub предназначается для использования при просмотре видео, поэтому сначала необходимо запустить его (если ничего не воспроизводится, в браузере появится ссылка на загрузку субтитров).&lt;br&gt; &lt;br&gt; Выберите язык субтитров и нажмите кнопку, соответствующую одному из двух доступных в VLSub способов поиска:&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;Способ 1: Искать по хэшу&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Рекомендуется сначала попробовать этот способ, потому что поиск выполняется на основе отпечатка видеофайла; это позволяет найти субтитры, синхронизированные с видео.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;Способ 2: Искать по названию&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Если использование первого способа не помогло, проверьте правильность названия перед нажатием кнопки. Если выполняется поиск субтитров для сериала, также можно указать сезон и номер серии.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;Загрузка субтитров&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Выберите субтитры в списке и нажмите кнопку &#39;Загрузить&#39;.&lt;br&gt; Они будут помещены в тот же каталог, где находится видео, с таким же именем (но другим расширением), чтобы проигрыватель VLC автоматически загрузил их при следующем запуске видео.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;/!\ Внимание :&lt;/b&gt; существующие субтитры будут перезаписаны без запроса подтверждения, поэтому сохраните их в другом месте, если они нужны.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Другие расширения VLC доступны здесь: &lt;a href=&#39;http://addons.videolan.org&#39;&gt;addons.videolan.org&lt;/a&gt;.</int_help_mess>
<int_int_lang>Язык интерфейса</int_int_lang>
<int_ok>ОК</int_ok>
<int_remove_tag>Удалить теги</int_remove_tag>
<int_research>Новый поиск</int_research>
<int_save>Сохранить</int_save>
<int_search_hash>Искать по хэшу</int_search_hash>
<int_searching_transl>Поиск переводов...</int_searching_transl>
<int_search_name>Искать по названию</int_search_name>
<int_search_transl>Поиск переводов</int_search_transl>
<int_season>Сезон (сериал)</int_season>
<int_show_conf>Показать параметры</int_show_conf>
<int_show_help>Показать справку</int_show_help>
<int_title>Название</int_title>
<int_vlsub_work_dir>Рабочий каталог VLSub</int_vlsub_work_dir>
<mess_click_link>Нажмите сюда, чтобы открыть файл</mess_click_link>
<mess_complete>Новый поиск завершён</mess_complete>
<mess_dowload_link>Ссылка для загрузки</mess_dowload_link>
<mess_downloading>Загрузка субтитров</mess_downloading>
<mess_error>Ошибка</mess_error>
<mess_expired>Срок действия сеанса истёк, повторная попытка</mess_expired>
<mess_loaded>Субтитры загружены</mess_loaded>
<mess_no_input>Пожалуйста, используйте этот способ во время воспроизведения</mess_no_input>
<mess_no_res>Результатов нет</mess_no_res>
<mess_no_response>Сервер не отвечает</mess_no_response>
<mess_no_selection>Субтитры не выбраны</mess_no_selection>
<mess_not_found>Файл не найден</mess_not_found>
<mess_not_found2>Файл не найден (недопустимый символ?)</mess_not_found2>
<mess_not_local>Этот способ подходит только для локальных файлов (в текущей версии программы)</mess_not_local>
<mess_overloaded>Сервер перегружен, повторите попытку позже</mess_overloaded>
<mess_res>(кол-во результатов)</mess_res>
<mess_save_fail>Не удалось сохранить субтитры</mess_save_fail>
<mess_success>Успех</mess_success>
<mess_unauthorized>Запрос запрещён</mess_unauthorized>