Skip to content

Commit

Permalink
Update DHARMA_INSUttiramerur00041.xml
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
manufrancis committed Apr 2, 2024
1 parent d85641c commit 6f45930
Showing 1 changed file with 25 additions and 28 deletions.
53 changes: 25 additions & 28 deletions texts/xml/DHARMA_INSUttiramerur00041.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -97,53 +97,45 @@
</p>
<p>
kāliyūr-kōṭṭattu ta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>-kūṟṟu
Uttara-mēru-cata<hi rend="grantha">vye</hi>ti-maṅkalatu peruṅ kuṟi
<hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm Eṅkaḷūr-t tiru<hi rend="grantha">vai</hi>yo<hi rend="grantha">dyai</hi>
perumān-aṭikaḷukku Uṭ<hi rend="grantha">ai</hi>yār
Uttara-mēru-cat<choice><sic>a<hi rend="grantha">vy</hi></sic><corr>u<hi rend="grantha">rvv</hi></corr></choice>eti-maṅkalatu peruṅ-kuṟi
<hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm Eṅkaḷūr-t tiru<hi rend="grantha">vai</hi>yo<hi rend="grantha">dyai</hi> perumān-aṭikaḷukku Uṭ<hi rend="grantha">ai</hi>yār
<hi rend="grantha">de</hi><supplied reason="undefined">vi</supplied>yār
villavaṉ-<hi rend="grantha">māhade</hi>viyār tām Eḻunt-aruḷuvitta tiru-mēṉikkum <hi rend="grantha">śī</hi>-
kōyilukkum <hi rend="grantha">śī-bali</hi>kkum
villavaṉ-<hi rend="grantha">m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>h<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>de</hi>viyār tām Eḻunt-aruḷuvitta tiru-mēṉikkum <hi rend="grantha"><choice><sic>śī</sic><corr>śrī</corr></choice></hi>-kōyilukkum <hi rend="grantha"><choice><sic>śī</sic><corr>śrī</corr></choice>-bali</hi>kkum
<hi rend="grantha">Arcca</hi>nā<hi rend="grantha">bhoga</hi>ttukkum vaitta
<hi rend="grantha">bhūmi</hi>
</p>
<p>
Uttara-mēru-vatiyiṉ mēṟkku mutaṟ-k kaṇṇāṟu
<hi rend="grantha">sarasu</hi>vati-vākkāli<supplied reason="undefined">ṉ</supplied> vaṭakku
<lb n="2"/>nālā<supplied reason="undefined">ṅ</supplied> cātukkattum Añcāñ catukkattum Āṟāñ catukkattu<supplied reason="omitted">m</supplied>
Āka talaitaraṅ kuḻi Āyirattu Eḻu-nūṟṟu Aṟupatu vayira-mēka-vatiyiṉ teṟkku
Amaṉi-nārāyaṇa-vatikku mēṟkku Iraṇṭāṅ kaṇṇāṟṟu Añcā<supplied reason="omitted">ñ</supplied> catu<supplied reason="omitted">k</supplied>kattu talaitaraṅ kuḻi Eḻu-nūṟṟu nāṟ-patu <supplied reason="undefined">va</supplied>yira-mēka-<supplied reason="undefined">va</supplied>tiyiṉ teṟ<supplied reason="undefined">k</supplied>ku
nālāṅ kaṇṇāṟṟu Avani-nāraṇa-vatiyiṉ mēṟkku Iraṇṭā<supplied reason="omitted">ñ</supplied> catukkattu
talaita<supplied reason="omitted">ra</supplied>ṅ kuḻi nā-nūṟṟu Irupatum Āka kuḻi Iraṇṭ' āyirattu toḷḷā
<lb n="3" break="no"/>yirattu Irupatum
Uttara-mēru-va<add place="below">ti</add>yiṉ mēṟkku mutaṟ-k kaṇṇāṟu
<hi rend="grantha">sarasu</hi>vati-v<choice><orig>ā</orig><reg>āy</reg></choice>kkāli<supplied reason="undefined">ṉ</supplied> vaṭakku
<lb n="2"/>nālā<supplied reason="undefined"><choice><sic>ṅ</sic><corr>ñ</corr></choice></supplied> cātukkattum Añcāñ catukkattum Āṟāñ catukkattu<supplied reason="omitted">m</supplied>
Āka talai-taraṅ kuḻi Āyirattu Eḻu-nūṟṟu Aṟu-patu vayira-mēka-vatiyiṉ teṟkku
Amaṉi-nārāyaṇa-vatikku mēṟkku Iraṇṭāṅ kaṇṇāṟṟu Añcā<supplied reason="omitted">ñ</supplied> catu<supplied reason="omitted">k</supplied>kattu talai-taraṅ kuḻi Eḻu-nūṟṟu nāṟ-patu <supplied reason="undefined">va</supplied>yira-mēka-<supplied reason="undefined">va</supplied>tiyiṉ teṟ<supplied reason="undefined">k</supplied>ku
nālāṅ kaṇṇāṟṟu Avani-nāraṇa-vatiyiṉ mēṟkku Iraṇṭā<supplied reason="omitted">ñ</supplied> catukkattu talai-ta<supplied reason="omitted">ra</supplied>ṅ kuḻi nā-nūṟṟu Iru-patum Āka kuḻi Iraṇṭ' āyirattu toḷḷā
<lb n="3" break="no"/>yirattu Iru-patum
<hi rend="grantha">de</hi>viyār villavaṉ
<hi rend="grantha">māhade</hi>vi-y-āriṭai <hi rend="grantha">pūvvajā</hi>ra<supplied reason="undefined">ṅ</supplied> ko<supplied reason="omitted">ṇṭu</supplied>
<hi rend="grantha">cantrā</hi>tittavaṟ<surplus>kku</surplus> Iṟai-y-ili-y-āka-p paṇittōm
peruṅ-kuṟi <hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm
<hi rend="grantha">m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>h<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>de</hi>vi-y-āriṭai <hi rend="grantha">pūvvajā</hi>ra<supplied reason="undefined">ṅ</supplied> ko<supplied reason="omitted">ṇṭu</supplied>
<hi rend="grantha">can<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>rā</hi>titta-vaṟ<surplus>kku</surplus> Iṟai-y-ili-y-āka-p paṇittōm peruṅ-kuṟi <hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm
</p>
<p>
I<hi rend="grantha">śa</hi>mattukku virōtam niṉṟārai
<hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">śra</supplied></hi><surplus>t</surplus><hi rend="grantha">ddhāmantarē</hi> Irupat<surplus>tu</surplus>t' aiñ-kaḻañ<supplied reason="undefined">cu po</supplied>ṉ
I<hi rend="grantha"><choice><sic>ś</sic><corr>dh</corr></choice>a</hi>mattukku virōtam niṉṟārai
<hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">śra</supplied></hi><surplus>t</surplus><hi rend="grantha">ddhāma</hi>n=ta<hi rend="grantha">rē</hi> Irupat<surplus>tu</surplus>t' aiñ-kaḻañ<supplied reason="undefined">cu po</supplied>ṉ
<hi rend="grantha">da</hi>ṇṭa-paṭuvat' āka<supplied reason="omitted">vu</supplied><supplied reason="undefined">m</supplied>
</p>
<p>
I-ta<hi rend="grantha">nma<supplied reason="omitted">m</supplied> rakṣi</hi>ppār
<hi rend="grantha">śri-pādadhūḷi</hi>
I-ta<hi rend="grantha">nma<supplied reason="omitted">m·</supplied> rakṣi</hi>ppār <hi rend="grantha">śri-pādadhūḷi</hi>
I-pa<hi rend="grantha">ma</hi>ñ ceyta
villavaṉ<hi rend="grantha">m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hā-de</hi>viyār tiru-muṭi mēla<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a v-ākavum
villavaṉ-<hi rend="grantha">m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hā-de</hi>viyār tiru-muṭi mēla<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a v-ākavum
</p>
<p> I-<hi rend="grantha">dhanma</hi>ttukku
<hi rend="grantha">a</hi>yt' anṟeṉṟār
<hi rend="grantha">a</hi>yt' anṟ' eṉṟār
<hi rend="grantha">ge</hi>ṅ<supplied reason="omitted">k</supplied>ai <supplied reason="undefined">Iṭai</supplied>
<lb n="4"/>kumari-<supplied reason="omitted">-y-i</supplied>ṭai c<supplied reason="undefined">e</supplied>tār c<choice><orig>e</orig><reg>ey</reg></choice>ta pāvam paṭuka
<lb n="4"/>kumari-<supplied reason="omitted">-y-i</supplied>ṭai c<supplied reason="undefined"><choice><orig>e</orig><reg>ey</reg></choice></supplied>tār c<choice><orig>e</orig><reg>ey</reg></choice>ta pāvam paṭuka
</p>
<p>
Ip-paricu Iṟai-y-iḻicci <hi rend="grantha">ś</hi>lā-<hi rend="grantha">lekhai</hi>
ceytu kuṭu<supplied reason="omitted">t</supplied>tōm Uttara-mēllu-catu<hi rend="grantha">vye</hi>ti-maṅkalattu p(o)ruṅ-kuṟi
<hi rend="grantha">sabhai</hi>yō<supplied reason="omitted">m</supplied>
Ip-paricu Iṟai-y-iḻicci <hi rend="grantha"><choice><sic>ś=</sic><corr>śi</corr></choice></hi>lā-<hi rend="grantha">lekhai</hi> ceytu kuṭu<supplied reason="omitted">t</supplied>tōm Uttara-mēllu-catu<hi rend="grantha"><choice><sic>vy</sic><corr>rvv</corr></choice>e</hi>ti-maṅkalattu p<choice><sic>o</sic><corr>e</corr></choice>ruṅ-kuṟi <hi rend="grantha">sabhai</hi>yō<supplied reason="omitted">m</supplied>
</p>
<p>
mā<hi rend="grantha">sabhai</hi>yuḷḷ iruntu
<hi rend="grantha">m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hāsabhai</hi> paṇakka E<supplied reason="undefined">ḻu</supplied>tinēṉ <hi rend="grantha">madhyasta</hi>n <hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">śi</supplied>va-dāsa</hi>n Ayyā<supplied reason="omitted">yira</supplied>tt-iru-nūṟṟuva-<hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">bra</supplied>hma-<supplied reason="undefined">pri</supplied></hi>yaṉēn
mā<hi rend="grantha">sabhai</hi>yu<choice><orig>ḷḷ</orig><reg>ḷ</reg></choice> iruntu <hi rend="grantha">m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hāsabhai</hi> paṇ<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>kka E<supplied reason="undefined">ḻu</supplied>tinēṉ <hi rend="grantha">madhyasta</hi><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> <hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">śi</supplied>va-dāsa</hi><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> <choice><orig>Ay</orig><reg>Ai</reg></choice>-y-ā<supplied reason="omitted">yira</supplied>tt-iru-nūṟṟuva-<hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">bra</supplied>hma-<supplied reason="undefined">pri</supplied></hi>yaṉē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>
</p>

<ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:38768 maturity:83213">
Expand All @@ -168,6 +160,11 @@
<div type="translation" source="bib:KrishnaSastri1920_01">

<!--Update to DHARMA transliteration scheme.-->

<p n="">Hail! Prosperity! In the 11th year <supplied reason="subaudible">and</supplied> the 324th day of <supplied reason="subaudible">the reign of</supplied> king Pārthivēndrādhipativarman, we <supplied reason="subaudible">the members</supplied> of the big assembly of Uttaramēruchaturvēdimaṅgalam, <supplied reason="subaudible">a village</supplied> in its <supplied reason="subaudible">own</supplied> subdivision in Kāliyūr-kōṭṭam <supplied reason="subaudible">wrote thus</supplied>. The <supplied reason="subaudible">following</supplied> lands were given by Villavaṉ-Mahādēviyār, the queen of the lord <supplied reason="explanation"><hi rend="italic">i.e.</hi>, the king</supplied>, for the image and for the <foreign>śrīkōvil</foreign>, which she had set up to the god <supplied reason="explanation"><foreign>perumāṉaḍigaḷ</foreign></supplied> of Tiruvayōdhyai in our village and for <foreign>śrībali</foreign> and <foreign>archanābhōga:</foreign>—one thousand seven hundred and sixty <foreign>kuḻi</foreign>s in all, of first rate <supplied reason="subaudible">land</supplied> in the fourth, fifth and sixth <foreign>śadukkam</foreign> <supplied reason="subaudible">situated</supplied> north of <supplied reason="subaudible">the channel called</supplied> Sarasvati-vāykkāl of the first <foreign>kaṇṇāṟu</foreign> to the west of <supplied reason="subaudible">the path called</supplied> Uttaramēru-vadi; seven hundred and forty <foreign>kuḻi</foreign>s of first rate <supplied reason="subaudible">land</supplied> in the fifth <foreign>śadukkam</foreign> of the second <foreign>kaṇṇāṟu</foreign> <supplied reason="subaudible">situated</supplied> to the west of <supplied reason="subaudible">the path called</supplied> Amaninārāyaṇa-vadi south of <supplied reason="subaudible">the path called</supplied> Vayiramēga-vadi; <supplied reason="subaudible">and</supplied> four hundred and twenty <foreign>kuḻi</foreign>s of first rate <supplied reason="subaudible">land</supplied> in the second <foreign>śadukkam</foreign> to the west of <supplied reason="subaudible">the path called</supplied> Avaninārāyaṇavadi of the fourth <foreign>kaṇṇāṟu</foreign> <supplied reason="subaudible">situated</supplied> to the south of <supplied reason="subaudible">the path called</supplied> Vayiramēgavadi.</p>

<p n="2">We, <supplied reason="subaudible">the members</supplied> of the big assembly, having received <foreign>pūrvāchāram</foreign> from queen Villavaṉ-Mahādēviyār ordered the total <supplied reason="subaudible">extent</supplied> of <supplied reason="subaudible">these</supplied> two thousand nine hundred and twenty <foreign>kuḻi</foreign>s <supplied reason="subaudible">of land</supplied> to be free from
taxes as long as the moon and sun <supplied reason="subaudible">last</supplied>. The <foreign>śraddhāmantas</foreign> themselves shall impose a fine of twenty-five <foreign>kaḻañcu</foreign>s of gold on those who obstruct this charity. The dust of the sacred feet of those who protect this charity shall be on the glorious crown of Villavaṉ-Mahādēviyār who founded this charity. Those who are opposed to this charity shall incur the sins of those who have committed <supplied reason="subaudible">sins</supplied> between Gangā and Kumari. We, <supplied reason="subaudible">the members</supplied> of the big assembly of Uttaramallūr-chaturvēdimaṅgalam having made <supplied reason="subaudible">the lands</supplied> tax-free, had this donation engraved on stone. I, Śivadāsaṉ Aiyāyirattirunūṟṟuva-Brahmapriyaṉ, the arbitrator, being <supplied reason="subaudible">present</supplied> in the big assembly, wrote <supplied reason="subaudible">this</supplied> at the command of the big assembly. Prosperity !</p>

</div>

Expand Down

0 comments on commit 6f45930

Please sign in to comment.