Skip to content

Commit

Permalink
Update translations and script (OpenSlides#6702)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jsangmeister authored Dec 10, 2023
1 parent 8c3ad4e commit 8060062
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 223 additions and 205 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion dev/scripts/extract-translations.sh
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,6 @@ cd "$(dirname $0)"
# merge translations
echo "merging POT files..."
cd ../..
xgettext --sort-output --no-location --omit-header -o i18n/template-en.pot \
xgettext --no-location --omit-header -o i18n/template-en.pot \
openslides-client/client/src/assets/i18n/template-en.pot \
openslides-backend/openslides_backend/i18n/messages/template-en.pot
65 changes: 37 additions & 28 deletions i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
#
# Translators:
# Joshua Sangmeister <[email protected]>, 2023
# Emanuel Schütze <[email protected]>, 2023
# Joshua Sangmeister <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Emanuel Schütze <[email protected]>, 2023\n"
"Last-Translator: Joshua Sangmeister <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/openslides/teams/14270/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "Accounts aktualisiert"
msgid "Accounts with errors"
msgstr "Accounts mit Fehlern"

msgid "Accounts with warnings (will be skipped)"
msgstr "Accounts mit Warnungen (werden übersprungen)"
msgid "Accounts with warnings: affected cells will be skipped"
msgstr ""

msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
Expand Down Expand Up @@ -3552,6 +3552,9 @@ msgstr "GO-Antrag"
msgid "Polls"
msgstr "Umfragen"

msgid "Possible options"
msgstr ""

msgid "Possible points of order"
msgstr "Mögliche GO-Anträge"

Expand Down Expand Up @@ -3830,9 +3833,6 @@ msgstr "Status zurücksetzen"
msgid "Reset to default settings"
msgstr "Auf Werkseinstellungen zurücksetzen"

msgid "Reset your OpenSlides password"
msgstr "Zurücksetzen Ihres Openslides-Passworts"

msgid "Resolution and size"
msgstr "Auflösung und Größe"

Expand Down Expand Up @@ -4407,6 +4407,9 @@ msgstr "Texttrenner"
msgid "The account is deactivated."
msgstr "Der Account ist inaktiv."

msgid "The affected columns will not be imported."
msgstr ""

msgid "The assembly may decide:"
msgstr "Die Versammlung möge beschließen:"

Expand Down Expand Up @@ -4642,9 +4645,6 @@ msgstr ""
"Referenzprojektoren auswählen, werden sie automatisch auf sichtbar gesetzt. "
"Wollen Sie dies wirklich tun?"

msgid "This row will not be imported, due to an unknown reason."
msgstr "Diese Zeile wird aus einem unbekannten Grund nicht importiert."

msgid ""
"This will add or remove the following groups for all selected participants:"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -5098,21 +5098,6 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt den Livestream zu sehen."
msgid "You are not supposed to be here..."
msgstr "Sie sollten nicht hier sein ..."

msgid ""
"You are receiving this email because you have requested a new password for your OpenSlides-account.\n"
"\n"
"Please open the following link and choose a new password:\n"
"{url}/login/forget-password-confirm?user_id={user_id}&token={token}\n"
"\n"
"For completeness your username: {username}"
msgstr ""
"Sie erhalten diese E-Mail, da Sie ein neues Passwort für Ihren OpenSlides-Account angefordert haben.\n"
"\n"
"Bitte öffnen Sie den folgenden Link und wählen Sie ein neues Passwort:\n"
"{url}/login/forget-password-confirm?user_id={user_id}&token={token}\n"
"\n"
"Zur Vollständigkeit Ihr Nutzername: {username}"

msgid ""
"You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved."
msgstr "Der Chronik-Modus ist aktiv. Änderungen werden nicht gespeichert."
Expand Down Expand Up @@ -5468,9 +5453,6 @@ msgstr "Anträge"
msgid "move ..."
msgstr "verschieben ..."

msgid "name"
msgstr "Name"

msgid "natural person"
msgstr "natürliche Person"

Expand Down Expand Up @@ -5617,3 +5599,30 @@ msgstr "zurückgezogen"

msgid "yellow"
msgstr "gelb"

msgid "Presentation and assembly system"
msgstr "Präsentations- und Versammlungssystem"

msgid "Reset your OpenSlides password"
msgstr "Zurücksetzen Ihres Openslides-Passworts"

msgid "Space for your welcome text."
msgstr "Platz für Ihren Begrüßungstext."

msgid ""
"You are receiving this email because you have requested a new password for your OpenSlides-account.\n"
"\n"
"Please open the following link and choose a new password:\n"
"{url}/login/forget-password-confirm?user_id={user_id}&token={token}\n"
"\n"
"For completeness your username: {username}"
msgstr ""
"Sie erhalten diese E-Mail, da Sie ein neues Passwort für Ihren OpenSlides-Account angefordert haben.\n"
"\n"
"Bitte öffnen Sie den folgenden Link und wählen Sie ein neues Passwort:\n"
"{url}/login/forget-password-confirm?user_id={user_id}&token={token}\n"
"\n"
"Zur Vollständigkeit Ihr Nutzername: {username}"

msgid "name"
msgstr "Name"
Loading

0 comments on commit 8060062

Please sign in to comment.