-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
c1cd9bc
commit c46b5ad
Showing
4 changed files
with
261 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,253 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 13:23+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 13:40+0200\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.0\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: .\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: __bn\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language: es_ES\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" | ||
|
||
#: ../inc/config.class.php:8 ../inc/preference.class.php:53 ../setup.php:37 | ||
msgid "Browser Notification" | ||
msgstr "Notificación de navegador" | ||
|
||
#: ../inc/config.class.php:56 | ||
msgid "Ignore deleted items?" | ||
msgstr "¿Ignorar elementos eliminados?" | ||
|
||
#: ../inc/config.class.php:58 | ||
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" | ||
msgstr "Tiempo para buscar nuevas notificaciones (en segundos)" | ||
|
||
#: ../inc/config.class.php:63 | ||
msgid "URL of the icon" | ||
msgstr "URL del icono" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:164 ../inc/preference.class.php:165 | ||
#: ../inc/preference.class.php:166 ../inc/preference.class.php:167 | ||
msgid "Sound" | ||
msgstr "Sonido" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:179 | ||
msgid "Default notification sound" | ||
msgstr "Sonido de notificación por defecto" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:187 | ||
msgid "Show an example notification" | ||
msgstr "Mostrar un ejemplo de notificación" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:188 | ||
msgid "Show example" | ||
msgstr "Mostrar ejemplo" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:196 ../inc/preference.class.php:213 | ||
#: ../inc/preference.class.php:230 ../inc/preference.class.php:247 | ||
#: ../inc/preference.class.php:264 ../inc/preference.class.php:281 | ||
#: ../inc/preference.class.php:298 ../inc/preference.class.php:315 | ||
#: ../inc/preference.class.php:330 | ||
msgid "Show notifications" | ||
msgstr "Mostrar notificaciones" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:202 ../inc/preference.class.php:219 | ||
#: ../inc/preference.class.php:236 ../inc/preference.class.php:253 | ||
#: ../inc/preference.class.php:270 ../inc/preference.class.php:287 | ||
#: ../inc/preference.class.php:304 ../inc/preference.class.php:319 | ||
#: ../inc/preference.class.php:336 | ||
msgid "Notification sound" | ||
msgstr "Sonido de notificación" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:279 | ||
msgid "Ticket status updated" | ||
msgstr "Estado del ticket actualizado" | ||
|
||
#: ../inc/preference.class.php:313 | ||
msgid "Scheduled task" | ||
msgstr "Tarea programada" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:39 | ||
msgid "New ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Nuevo ticket #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:40 | ||
msgid "%name%" | ||
msgstr "%name%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:41 | ||
msgid "New tickets" | ||
msgstr "Nuevos tickets" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:42 | ||
msgid "You have %count% new tickets" | ||
msgstr "Tiene %count% tickets nuevos" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:45 | ||
msgid "New assignment in ticket (#%ticket_id%)" | ||
msgstr "Nueva asignación en el ticket (#%ticket_id%)" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:46 | ||
msgid "" | ||
"You assigned to ticket #%ticket_id%\n" | ||
"%name%" | ||
msgstr "" | ||
"Le ha sido asignado el ticket #%ticket_id%\n" | ||
"%name%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:47 | ||
msgid "New assignment in tickets" | ||
msgstr "Nueva asignación en tickets" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:48 | ||
msgid "You have %count% new tickets assigned" | ||
msgstr "Tiene %count% tickets nuevos asignados" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:51 | ||
msgid "New group assignment in ticket (#%ticket_id%)" | ||
msgstr "Nuevo grupo asignado en el ticket (#%ticket_id%)" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:52 | ||
msgid "" | ||
"Your group assigned to ticket #%ticket_id%\n" | ||
"%name%" | ||
msgstr "" | ||
"Le ha sido asignado a su grupo el ticket #%ticket_id%\n" | ||
"%name%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:53 | ||
msgid "New group assignment in tickets" | ||
msgstr "Nueva asignación de grupo en tickets" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:54 | ||
msgid "Your group have %count% new tickets assigned" | ||
msgstr "Su grupo tiene %count% tickets nuevos asignados" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:57 | ||
msgid "New followup on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Nuevo seguimiento en el ticket #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:58 | ||
msgid "" | ||
"%user% (%type_name%):\n" | ||
"%content%" | ||
msgstr "" | ||
"%user% (%type_name%):\n" | ||
"%content%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:59 | ||
msgid "New followups" | ||
msgstr "Nuevos seguimientos" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:60 | ||
msgid "You have %count% new followups" | ||
msgstr "Tiene %count% seguimientos nuevos" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:63 | ||
msgid "Approval request on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Solicitud de aprobación en el ticket #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:64 | ||
msgid "" | ||
"An approval request has been submitted by %user%:\n" | ||
"%comment_submission%" | ||
msgstr "" | ||
"Ha sido presentada una solicitud de aprobación por %user%:\n" | ||
"%comment_submission%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:65 | ||
msgid "Approval requests" | ||
msgstr "Solicitudes de aprobación" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:66 | ||
msgid "You have %count% new approval requests" | ||
msgstr "Tiene %count% solicitudes de aprobación nuevas" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:69 | ||
msgid "Status updated on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Estado actualizado en el ticket #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:70 | ||
msgid "" | ||
"Status of #%ticket_id% is changed to\n" | ||
"%status%\n" | ||
"by %user_name%" | ||
msgstr "" | ||
"El estado del #%ticket_id% ha sido cambiado a \n" | ||
"%status%\n" | ||
"por %user_name%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:71 | ||
msgid "Tickets status updated" | ||
msgstr "Estado de tickets actualizado" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:72 | ||
msgid "You have %count% new tickets status updated" | ||
msgstr "Tiene %count% tickets nuevos con el estado actualizado" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:75 | ||
msgid "New task on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Nueva tarea programada en el ticket #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:76 | ||
msgid "" | ||
"New task (%state_text%):\n" | ||
"%content%" | ||
msgstr "" | ||
"Nueva tarea programada (%state_text%):\n" | ||
"%content%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:77 | ||
msgid "New tasks" | ||
msgstr "Nueva tarea programada" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:78 | ||
msgid "You have %count% new tasks" | ||
msgstr "Tiene %count% tareas programadas nuevas" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:81 | ||
msgid "New document on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Nuevo documento en el ticket #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:82 | ||
msgid "The document \"%filename%\" has added on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "El documento \"%filename%\" ha sido añadido en el ticket #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:83 | ||
msgid "New documents" | ||
msgstr "Nuevos documentos" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:84 | ||
msgid "You have %count% new documents" | ||
msgstr "Tiene %count% documentos nuevos" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:87 | ||
msgid "Task scheduled on ticket #%ticket_id%" | ||
msgstr "Tarea programada en el ticket #%ticket_id%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:88 | ||
msgid "" | ||
"Task scheduled for %datetime_format%:\n" | ||
"%content%" | ||
msgstr "" | ||
"Tarea programada para %datetime_format%:\n" | ||
"%content%" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:89 | ||
msgid "Scheduled Tasks" | ||
msgstr "Tareas programadas" | ||
|
||
#: ../js/locale.js.php:90 | ||
#, php-format | ||
msgid "You have %count% scheduled tasks for now" | ||
msgstr "Tiene %count% stareas programadas para ahora" | ||
|
||
#: ../setup.php:49 | ||
msgid "This plugin requires GLPI >= 0.85" | ||
msgstr "Este plugin requiere GLPI >= 0.85" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters