Skip to content

Commit

Permalink
Add translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fsbraun committed Mar 21, 2024
1 parent 25cbc79 commit a006821
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 352 additions and 391 deletions.
Binary file modified djangocms_frontend/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
190 changes: 102 additions & 88 deletions djangocms_frontend/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

Large diffs are not rendered by default.

Binary file modified djangocms_frontend/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
112 changes: 49 additions & 63 deletions djangocms_frontend/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Mark Walker <[email protected]>, 2023
# Fabian Braun <[email protected]>, 2023
#
# Fabian Braun <[email protected]>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Braun <[email protected]>, 2023\n"
"Last-Translator: Fabian Braun <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/divio/teams/58664/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: common/attributes.py:9
Expand Down Expand Up @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr ""
"Gibt die Deckkraft der Hintergrundfarbe an (nur wirksam, wenn Kontur nicht "
"angewählt ist)."

#: common/bootstrap5/background.py:66 contrib/alert/frameworks/bootstrap5.py:42
#: common/bootstrap5/background.py:66
#: contrib/alert/frameworks/bootstrap5.py:42
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"

Expand Down Expand Up @@ -103,7 +104,8 @@ msgstr "Vertikale Größe"

#: common/bootstrap5/sizing.py:60
msgid ""
"Sets the vertical size relative to the surrounding container or the viewport."
"Sets the vertical size relative to the surrounding container or the "
"viewport."
msgstr ""
"Legt die vertikale Größe im Verhältnis zum umgebenden Container oder dem "
"Fenster fest."
Expand Down Expand Up @@ -160,8 +162,8 @@ msgstr "Anzuwenden auf diesen Geräten"

#: common/spacing.py:236
msgid ""
"Select only devices on which the padding should be applied. On other devices "
"larger than the first selected device the padding will be set to zero."
"Select only devices on which the padding should be applied. On other devices"
" larger than the first selected device the padding will be set to zero."
msgstr ""
"Nur Bildschirmgrößen auswählen, auf denen der Abstand angewendet werden "
"soll. Auf größeren Bildschirmen als dem ersten ausgewählten, wird der "
Expand All @@ -177,8 +179,8 @@ msgstr "Titel-Attribut"

#: common/title.py:67
msgid ""
"Optional title of the plugin for easier identification. Its <code>title</"
"code> attribute will only be set if the checkbox is selected."
"Optional title of the plugin for easier identification. Its "
"<code>title</code> attribute will only be set if the checkbox is selected."
msgstr ""
"Optionaler Titel des Plugin für eine einfachere Identifikation. Sei "
"<code>title</code>-Attribut wird nur gesetzt, wenn das Auswahlkästchen "
Expand Down Expand Up @@ -237,8 +239,8 @@ msgstr "In Eltern-Element einfügen"

#: contrib/accordion/forms.py:52
msgid ""
"Removes the default background-color, some borders, and some rounded corners "
"to render accordions edge-to-edge with their parent container "
"Removes the default background-color, some borders, and some rounded corners"
" to render accordions edge-to-edge with their parent container "
msgstr ""
"Entfernt die Hintergrundfarbe, Rahmen und ausgewählte abgerundete Ecken, um "
"Akkordions direkt in ihren Eltern-Elementen anzuzeigen."
Expand Down Expand Up @@ -396,7 +398,8 @@ msgstr "Volle Höhe"

#: contrib/card/forms.py:152
msgid ""
"If checked cards in one row will automatically extend to the full row height."
"If checked cards in one row will automatically extend to the full row "
"height."
msgstr "Wenn angewählt, erhalten alle Cards in einer Reihe die volle Höhe."

#: contrib/card/forms.py:186
Expand Down Expand Up @@ -466,11 +469,11 @@ msgstr "Intervall"

#: contrib/carousel/forms.py:67
msgid ""
"The amount of time to delay between automatically cycling an item. If false, "
"carousel will not automatically cycle."
"The amount of time to delay between automatically cycling an item. If false,"
" carousel will not automatically cycle."
msgstr ""
"Die Zeitspanne zwischen dem automatischen Wechseln der Einträge. Wenn false, "
"dann wird nicht automatisch gewechselt."
"Die Zeitspanne zwischen dem automatischen Wechseln der Einträge. Wenn false,"
" dann wird nicht automatisch gewechselt."

#: contrib/carousel/forms.py:72 contrib/carousel/models.py:25
msgid "Controls"
Expand Down Expand Up @@ -883,16 +886,12 @@ msgid "Cropping"
msgstr "Beschneiden"

#: contrib/image/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Icon left"
msgid "Float left"
msgstr "Icon links"
msgstr "Fließt links"

#: contrib/image/forms.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Icon right"
msgid "Float right"
msgstr "Icon rechts"
msgstr "Fließt rechts"

#: contrib/image/forms.py:27
msgid "Align center"
Expand All @@ -917,8 +916,8 @@ msgstr "An oberstes Element delegieren"
#: contrib/image/forms.py:57
msgid "Let settings.DJANGOCMS_PICTURE_RESPONSIVE_IMAGES decide"
msgstr ""
"Gemäß Einstellungen in <code>settings.DJANGOCMS_PICTURE_RESPONSIVE_IMAGES</"
"code>"
"Gemäß Einstellungen in "
"<code>settings.DJANGOCMS_PICTURE_RESPONSIVE_IMAGES</code>"

#: contrib/image/forms.py:58
msgid "Yes"
Expand Down Expand Up @@ -962,20 +961,16 @@ msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: contrib/image/forms.py:135
msgid ""
"The image width as number in pixels. Example: \"720\" and not \"720px\"."
msgstr ""
"Bild-Breite in Pixeln (ohne Enheit). Beispiel: \"720\" and not \"720px\"."
msgid "The image width as number in pixels. Example: \"720\" and not \"720px\"."
msgstr "Bild-Breite in Pixeln (ohne Enheit). Beispiel: \"720\" and not \"720px\"."

#: contrib/image/forms.py:139
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: contrib/image/forms.py:143
msgid ""
"The image height as number in pixels. Example: \"720\" and not \"720px\"."
msgstr ""
"Bild-Höhe in Pixeln (ohne Enheit). Beispiel: \"720\" and not \"720px\"."
msgid "The image height as number in pixels. Example: \"720\" and not \"720px\"."
msgstr "Bild-Höhe in Pixeln (ohne Enheit). Beispiel: \"720\" and not \"720px\"."

#: contrib/image/forms.py:151
msgid "Aligns the image according to the selected option."
Expand Down Expand Up @@ -1011,8 +1006,10 @@ msgstr "Bild beschneiden"

#: contrib/image/forms.py:180
msgid ""
"Crops the image according to the thumbnail settings provided in the template."
msgstr "Schneidet das Bild gemäß der Vorschau-Einstellungen in der Vorlage zu."
"Crops the image according to the thumbnail settings provided in the "
"template."
msgstr ""
"Schneidet das Bild gemäß der Vorschau-Einstellungen in der Vorlage zu."

#: contrib/image/forms.py:184
msgid "Upscale image"
Expand All @@ -1029,8 +1026,8 @@ msgstr "Bild responsive darstellen"

#: contrib/image/forms.py:195
msgid ""
"Uses responsive image technique to choose better image to display based upon "
"screen viewport. This configuration only applies to uploaded images "
"Uses responsive image technique to choose better image to display based upon"
" screen viewport. This configuration only applies to uploaded images "
"(external pictures will not be affected). "
msgstr ""
"Nutzt Responsive-Technologie, um die optimale Bildgröße auf Basis der "
Expand Down Expand Up @@ -1082,7 +1079,8 @@ msgstr ""
"mehr als ein Ziel ausgewählt."

#: contrib/image/forms.py:256
msgid "You need to add either an image, or a URL linking to an external image."
msgid ""
"You need to add either an image, or a URL linking to an external image."
msgstr "Entweder ein Bild oder eine URL für ein externed Bild angeben."

#: contrib/image/forms.py:282
Expand All @@ -1107,8 +1105,8 @@ msgid "Makes the jumbotron fill the full width of the container or window."
msgstr ""
"Erweitert Jas Jumbotron auf die volle Breite des Containers oder Fensters."

#: contrib/link/apps.py:7 contrib/link/constants.py:5 contrib/link/models.py:11
#: contrib/link/models.py:114
#: contrib/link/apps.py:7 contrib/link/constants.py:5
#: contrib/link/models.py:11 contrib/link/models.py:114
msgid "Link"
msgstr "Link"

Expand Down Expand Up @@ -1217,8 +1215,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Ziel an."
msgid ""
"%(anchor_field_verbose_name)s is not allowed together with %(field_name)s"
msgstr ""
"%(anchor_field_verbose_name)s kann nicht zusammen mit %(field_name)s gewählt "
"werden."
"%(anchor_field_verbose_name)s kann nicht zusammen mit %(field_name)s gewählt"
" werden."

#: contrib/link/forms.py:320
msgid "Display name"
Expand All @@ -1233,8 +1231,8 @@ msgid ""
"Stretches the active link area to the containing block (with position: "
"relative)."
msgstr ""
"Dehnt die aktive Fläche des Link auf den umgebenden Block aus (sofern dieser "
"mit position: relative markiert ist)."
"Dehnt die aktive Fläche des Link auf den umgebenden Block aus (sofern dieser"
" mit position: relative markiert ist)."

#: contrib/link/forms.py:337 contrib/tabs/forms.py:51
msgid "Type"
Expand Down Expand Up @@ -1347,10 +1345,8 @@ msgid "Brand"
msgstr "Marke"

#: contrib/navigation/cms_plugins.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Collapse container"
msgid "Collapsible container"
msgstr "Collapse-Container"
msgstr "Faltbarer Container"

#: contrib/navigation/cms_plugins.py:164
msgid "Navigation link"
Expand Down Expand Up @@ -1525,8 +1521,8 @@ msgstr "ID"

#: contrib/utilities/forms.py:128
msgid ""
"Fill in unique ID for table of contents. If empty heading will not appear in "
"table of contents."
"Fill in unique ID for table of contents. If empty heading will not appear in"
" table of contents."
msgstr ""
"Eine eindeutige ID nimmt die Überschrift in das Inhaltsverzeichnis auf."

Expand Down Expand Up @@ -1581,8 +1577,8 @@ msgid ""
"Please enter at least one choice. Use the <code>+</code> symbol to add a "
"choice."
msgstr ""
"Mindestens eine Option angeben. <code>+</code>-Symbol nutzen, um eine Option "
"hinzuzufügen."
"Mindestens eine Option angeben. <code>+</code>-Symbol nutzen, um eine Option"
" hinzuzufügen."

#: fields.py:160 fields.py:170
msgid "Tag type"
Expand Down Expand Up @@ -1667,8 +1663,7 @@ msgstr "XXL"

#: helpers.py:112
#, python-brace-format
msgid ""
"Read more in the <a href=\"{link}\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgid "Read more in the <a href=\"{link}\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Mehr in der <a href=\"{link}\" target=\"_blank\">Dokumentation</a>."

#: models.py:24
Expand All @@ -1684,12 +1679,3 @@ msgstr ""
#: settings.py:73
msgid "Offcanvas"
msgstr "Off-Canvas"

#~ msgid "Align left"
#~ msgstr "Links ausrichten"

#~ msgid "Align right"
#~ msgstr "Rechts ausrichten"

#~ msgid "Template"
#~ msgstr "Vorlage"
Binary file modified djangocms_frontend/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit a006821

Please sign in to comment.