Skip to content

Commit

Permalink
i18n
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
binarysysadmin committed Nov 26, 2024
1 parent 550472e commit 342f88d
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 533 additions and 548 deletions.
4 changes: 0 additions & 4 deletions src/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3128,10 +3128,6 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_withdrawal_rejected "
msgid "Here's what we need:"
msgstr ""

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_welcome_new "
msgid "Here’s how you can access your demo account:"
msgstr ""

msgctxt "Customer.io email: dummy_phone_number_verification_new "
msgid "Here’s your verification code:"
msgstr ""
Expand Down
52 changes: 26 additions & 26 deletions src/locales/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deriv-websocket-api\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 10:58\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 08:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
Expand Down Expand Up @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "تطبيق:"

msgctxt "Customer.io email: dummy_transactional_mt5_accounts_closed "
msgid "Archived accounts cannot be reactivated. If you try to log in to your archived account via the Deriv MT5 mobile app, you will see the following error message:"
msgstr "Archived accounts cannot be reactivated. If you try to log in to your archived account via the Deriv MT5 mobile app, you will see the following error message:"
msgstr "لا يمكن إعادة تفعيل الحسابات المؤرشفة. إذا حاولت تسجيل الدخول إلى حسابك المؤرشف عبر تطبيق Deriv MT5 للجوال، فسوف ترى رسالة الخطأ التالية:"

msgid "Argentine Peso"
msgstr "بيزو أرجنتيني"
Expand Down Expand Up @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "مرتبط برقم يمثل Volatility النسبي للسوق. على

msgctxt "Customer.io email: svg_india_transactional_real_signup "
msgid "AstroPay"
msgstr "أستروباي"
msgstr "AstroPay"

msgctxt "Onfido document type "
msgid "Asylum Registration Card"
Expand Down Expand Up @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Crash/Boom Indices"

msgctxt "Customer.io email: dummy_transactional_mt5_accounts_closed "
msgid "Create a new Deriv MT5 account"
msgstr "Create a new Deriv MT5 account"
msgstr "إنشاء حساب جديد Deriv MT5"

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_affiliate_self_tagging "
msgid "Create account"
Expand Down Expand Up @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "لا تبدأ من الصفر. قم بتحميل وتخصيص واختب

msgctxt "Customer.io email: svg_indonesia_transactional_real_signup "
msgid "Dragon Phoenix"
msgstr "دراجون فينيكس"
msgstr "Dragon Phoenix"

msgctxt "IDV document type "
msgid "Drivers License"
Expand Down Expand Up @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "جنيه جزر فوكلاند"

msgctxt "Customer.io email: svg_indonesia_transactional_real_signup "
msgid "FasaPay"
msgstr "فاسا باي"
msgstr "FasaPay"

msgctxt "Customer.io email: svg_indonesia_transactional_real_signup "
msgid "Features fast deposits and withdrawals, low fees, and downloadable transaction history."
Expand Down Expand Up @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "اتبع الخطوات التي تظهر على الشاشة لتحمي

msgctxt "Customer.io email: dummy_transactional_mt5_accounts_closed "
msgid "For Android users: “Authorization failed”"
msgstr "For Android users: “Authorization failed”"
msgstr "لمستخدمي Android: \"فشل في التفويض\""

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_payout_successful "
msgid "For card withdrawals, it takes 5 to 15 working days, depending on the card's issuing bank."
Expand All @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "للحصول على معلومات الشركة المتعلقة بإر

msgctxt "Customer.io email: dummy_transactional_mt5_accounts_closed "
msgid "For iOS users: “Invalid account”"
msgstr "For iOS users: “Invalid account”"
msgstr "لمستخدمي iOS: \"حساب غير صالح\""

msgctxt "Customer.io email: dummy_all_transactional_deposit_reversed "
msgid "For more details, check your Deriv account statement."
Expand Down Expand Up @@ -3125,10 +3125,6 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_withdrawal_rejected "
msgid "Here's what we need:"
msgstr "إليك ما نحتاجه:"

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_welcome_new "
msgid "Here’s how you can access your demo account:"
msgstr "إليك كيفية الوصول إلى حسابك التجريبي:"

msgctxt "Customer.io email: dummy_phone_number_verification_new "
msgid "Here’s your verification code:"
msgstr "Here’s your verification code:"
Expand Down Expand Up @@ -5212,7 +5208,7 @@ msgstr "حساب باي سيرف أفريقيا"

msgctxt "Customer.io email: svg_indonesia_transactional_real_signup "
msgid "PayTrust88"
msgstr "باي ترست 88"
msgstr "PayTrust88"

msgctxt "payment method name"
msgid "Payant"
Expand Down Expand Up @@ -5422,10 +5418,10 @@ msgid "Please check your P2P order details:"
msgstr "يُرجى التحقق من تفاصيل طلبك P2P:"

msgid "Please close open positions and withdraw all funds from your %1 account(s). Also, notice if you have pending withdrawal requests, wait for those to be finalized first before proceeding."
msgstr "يرجى إغلاق المركز الخاص بك وسحب جميع الأموال من حسابك %1 . وبالإضافة إلى ذلك ، يرجى ملاحظة أنه إذا كان لديك طلبات السحب المعلقة ، يرجى الانتظار حتى يتم الانتهاء من هذه الطلبات قبل الاستمرار ."
msgstr "يرجى إغلاق جميع المراكز المفتوحة وسحب كافة الأموال من حسابك %1. إذا كانت لديك طلبات سحب معلقة، يرجى الانتظار حتى تُعالج أولاً قبل المتابعة."

msgid "Please complete the financial assessment form to lift your withdrawal and trading limits."
msgstr "يرجى إكمال نموذج التقييم المالي لرفع حدود السحب والتداول الخاصة بك."
msgstr "يرجى إكمال استمارة التقييم المالي لرفع حدود السحب والتداول الخاصة بك."

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_withdraw_account_verification "
msgid "Please complete this step by %1."
Expand Down Expand Up @@ -5578,7 +5574,7 @@ msgid "Please return the excess funds and send us your video proof within 6 hour
msgstr "يُرجى إعادة الأموال الزائدة وإرسال إثبات الفيديو الخاص بك في غضون 6 ساعات. إذا لم نتلقَ ردًا منك بحلول ذلك الوقت، فقد نحتاج إلى حل النزاع لصالح المشتري وفقًا لموقعنا %1terms للاستخدام%2 (انظر القسم 4، \"مشتقات P2P\")."

msgid "Please select an ad that matches your currency."
msgstr "يرجى تحديد إعلان يطابق عملتك."
msgstr "يرجى اختيار إعلان يتطابق مع عملتك."

msgid "Please select your account currency first."
msgstr "يرجى تحديد عملة حسابك أولا."
Expand Down Expand Up @@ -5619,7 +5615,7 @@ msgid "Please set the currency."
msgstr "يرجى ضبط العملة."

msgid "Please set your 30-day turnover limit in our self-exclusion facilities to access the cashier."
msgstr "يرجى ضبط تدوير المال ل30 يوما في مرافق الاستبعاد الذاتي لدينا للوصول إلى الصندوق."
msgstr "يرجى ضبط حد دوران 30 يومًا في خيارات الاستبعاد الذاتي لدينا لكي تتمكن من الوصول إلى الكاشير."

msgid "Please set your MT5 password using the %1 API."
msgstr "يرجى ضبط كلمة مرور MT5 الخاصة بك باستخدام %1 API."
Expand Down Expand Up @@ -5658,19 +5654,19 @@ msgid "Please upload these documents by %1%2%3%4%5. If we don’t receive your d
msgstr "يرجى تحميل هذه الوثائق عن طريق %1%2%3%4%5. إذا لم نستلم مستنداتك بحلول ذلك الوقت، فقد نضطر إلى تعليق حسابك."

msgid "Please use %1 to reset your password. Your password must be 8 to 16 characters long. It must include lowercase, uppercase letters, numbers and special characters."
msgstr "يرجى استخدام %1 لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك. يجب أن تتكون كلمة المرور الخاصة بك من 8 إلى 16 حرفًا. يجب أن تتضمن أحرفًا صغيرة وكبيرة وأرقامًا وأحرفًا خاصة."
msgstr "يرجى استخدام %1 لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك. يجب أن تكون كلمة المرور من 8 إلى 16 حرفًا. يجب أن تحتوي على أحرف كبيرة وصغيرة، وأرقام، ورموز خاصة."

msgid "Please use an e-wallet that you have used for deposits previously or create a new e-wallet if you don't have one. Ensure the e-wallet supports withdrawal. See the list of e-wallets that support withdrawals here: https://deriv.com/payment-methods"
msgstr "يرجى استخدام محفظة إلكترونية استخدمتها للإيداع سابقا أو إنشاء محفظة إلكترونية جديدة إذا لم يكن لديك واحدة. تأكد من أن المحفظة الإلكترونية تدعم السحب. القي نظرة على قائمة المحافظ الإلكترونية التي تدعم عمليات السحب هنا: https://deriv.com/payment-methods"
msgstr "يرجى استخدام محفظة إلكترونية استخدمتها للإيداع سابقا أو إنشاء محفظة إلكترونية جديدة إذا لم يكن لديك واحدة. تأكد من أن المحفظة الإلكترونية تدعم عملية السحب. يمكنك الاطلاع على قائمة المحافظ الإلكترونية التي تدعم السحب هنا: https://deriv.com/payment-methods"

msgid "Please use different passwords for your investor and main accounts."
msgstr "يرجى استخدام كلمات مرور مختلفة لحساباتك الاستثمارية والرئيسية."
msgstr "يرجى استخدام كلمات مرور مختلفة لحساب المستثمر والحساب الرئيسي."

msgid "Please use the token below to create your new password."
msgstr "يرجى استخدام الرمز المميز أدناه لإنشاء كلمة المرور الجديدة."

msgid "Please verify your %1 account to proceed with account creation."
msgstr "يرجى مصادقة حساب %1 الخاص بك لمتابعة تحويل الأموال."
msgstr "يرجى مصادقة الحساب %1 الخاص بك لمتابعة إنشاء الحساب."

msgid "Please verify your identity."
msgstr "يرجى التحقق من هويتك."
Expand All @@ -5697,7 +5693,7 @@ msgid "Please wait until the order expires to raise a dispute."
msgstr "الرجاء الانتظار حتى انتهاء صلاحية الطلب لرفع النزاع."

msgid "Please withdraw your account balance and close all your open positions before revoking MT5 account manager permissions."
msgstr "الرجاء سحب رصيد حسابكم وإغلاق جميع مواقعكم المفتوحة قبل إلغاء تصاريح مدير حساب MT5."
msgstr "الرجاء سحب رصيد حسابك وإغلاق جميع المراكز المفتوحة قبل إلغاء صلاحيات مدير حساب MT5."

msgctxt "payment method name"
msgid "PocketMoni"
Expand Down Expand Up @@ -6170,7 +6166,7 @@ msgstr "رقم هاتف Selcom أو معرف Selcom"

msgctxt "Customer.io email: south-africa-zingpay-notice "
msgid "Select ZingPay."
msgstr "اختر زينج باي."
msgstr "اختر ZingPay."

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_welcome "
msgid "Select an asset."
Expand Down Expand Up @@ -7701,7 +7697,7 @@ msgstr "للتحقق من إعلانك أو حذفه، انقر على هذا ا

msgctxt "Customer.io email: dummy_transactional_mt5_accounts_closed "
msgid "To continue trading on Deriv MT5, log in to Trader’s Hub and create a new account."
msgstr "To continue trading on Deriv MT5, log in to Trader’s Hub and create a new account."
msgstr "للاستمرار في التداول على Deriv MT5، قم بتسجيل الدخول إلى Trader’s Hub وأنشئ حسابًا جديدًا."

msgid "To continue withdrawals, please select the same payment method you used to deposit."
msgstr "لمتابعة عمليات السحب ، يرجى تحديد نفس طريقة الدفع التي استخدمتها للإيداع."
Expand Down Expand Up @@ -7789,7 +7785,7 @@ msgstr "لحل هذا الأمر بسرعة:"

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup "
msgid "To start trading, head to Trader's Hub."
msgstr "لبدء التداول ، توجه إلى لوحة معلومات Deriv X."
msgstr "لبدء التداول ، توجه إلى Trader's Hub."

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_shared_payment_method_email_notification "
msgid "To unlock the Cashier, please submit your proof of ownership. You can submit any of the following options:"
Expand Down Expand Up @@ -10429,7 +10425,7 @@ msgstr "شكرا لك على إنشاء حساب Deriv EZ !"

msgctxt "Customer.io email: dummy_transactional_mt5_accounts_closed "
msgid "Your Deriv MT5 account is archived"
msgstr "Your Deriv MT5 account is archived"
msgstr "تم أرشفة حساب Deriv MT5 الخاص بك"

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup "
msgid "Your Deriv MT5 account is ready"
Expand Down Expand Up @@ -11381,3 +11377,7 @@ msgstr "👋 مرحبًا ومرحبًا بك في Deriv"
msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_poa_poi_resubmission "
msgid "🔐Verification failed: Try again"
msgstr "🔐Verification failed: Try again"

#~ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_welcome_new "
#~ msgid "Here’s how you can access your demo account:"
#~ msgstr "إليك كيفية الوصول إلى حسابك التجريبي:"
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/locales/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3125,10 +3125,6 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_withdrawal_rejected "
msgid "Here's what we need:"
msgstr "আমাদের যা প্রয়োজন তা এখানে:"

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_welcome_new "
msgid "Here’s how you can access your demo account:"
msgstr "আপনি কীভাবে আপনার ডেমো অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস করতে পারেন তা এখানে:"

msgctxt "Customer.io email: dummy_phone_number_verification_new "
msgid "Here’s your verification code:"
msgstr "এখানে আপনার যাচাইকরণ কোড:"
Expand Down Expand Up @@ -11383,3 +11379,7 @@ msgstr "👋 হ্যালো এবং Deriv এ স্বাগতম"
msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_poa_poi_resubmission "
msgid "🔐Verification failed: Try again"
msgstr "🔐যাচাই ব্যর্থ: আবার চেষ্টা করুন"

#~ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_welcome_new "
#~ msgid "Here’s how you can access your demo account:"
#~ msgstr "আপনি কীভাবে আপনার ডেমো অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস করতে পারেন তা এখানে:"
6 changes: 0 additions & 6 deletions src/locales/bn_BD.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3220,12 +3220,6 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_withdrawal_rejected "
msgid "Here's what we need:"
msgstr "আমাদের যা প্রয়োজন তা এখানে:"

#, fuzzy
#| msgid "Here's how to create your Deriv account"
msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_welcome_new "
msgid "Here’s how you can access your demo account:"
msgstr "আপনার Deriv অ্যাকাউন্ট কীভাবে তৈরি করবেন তা এখানে"

#, fuzzy
#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_p2p_order_confirmation_verification "
#| msgid "Verification code:"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 342f88d

Please sign in to comment.