-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 115
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (388 of 388 strings) Co-authored-by: Massimo Pissarello <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/it_it/ Translation: Kodi add-ons: video/plugin.video.youtube
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
31 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,17 +6,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 21:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 05:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Massimo Pissarello <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/it_it/>\n" | ||
"Language: it_it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Plugin for YouTube" | ||
|
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Questo plugin non è approvato da Google" | |
# Kodion Settings | ||
msgctxt "#30000" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30001" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Configurare %s?" | |
|
||
msgctxt "#30031" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30032" | ||
msgid "View: TV Shows" | ||
|
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Guarda più tardi" | |
|
||
msgctxt "#30108" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30109" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Disconnessione" | |
|
||
msgctxt "#30113" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30114" | ||
msgid "Confirm delete" | ||
|
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Rimuovere \"%s\"?" | |
|
||
msgctxt "#30118" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30119" | ||
msgid "Please wait..." | ||
|
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr " " | |
# empty strings from id 30206 to 30499 | ||
msgctxt "#30500" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30501" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30502" | ||
msgid "Go to %s" | ||
|
@@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "Aggiungi a..." | |
|
||
msgctxt "#30521" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30522" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30523" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30524" | ||
msgid "Select language" | ||
|
@@ -427,19 +427,19 @@ msgstr "Non mi piace" | |
|
||
msgctxt "#30531" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30532" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30533" | ||
msgid "Reverse" | ||
msgstr "Inversione" | ||
|
||
msgctxt "#30534" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30535" | ||
msgid "Select the order of the playlist" | ||
|
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Video non piaciuti" | |
|
||
msgctxt "#30539" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30540" | ||
msgid "Play with..." | ||
|
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "i flussi RTMPE non sono supportati" | |
|
||
msgctxt "#30543" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30544" | ||
msgid "More Links from the description" | ||
|
@@ -495,15 +495,15 @@ msgstr "Potrebbe esserti richiesto di abilitare due applicazioni affinché YouTu | |
|
||
msgctxt "#30548" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30549" | ||
msgid "No videos streams found" | ||
msgstr "Nessun flusso video trovato" | ||
|
||
msgctxt "#30550" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30551" | ||
msgid "Recommendations" | ||
|
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Elimina settings.xml" | |
|
||
msgctxt "#30560" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30561" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30562" | ||
msgid "View all" | ||
|
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr " " | |
|
||
msgctxt "#30566" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30567" | ||
msgid "Set as Watch Later" | ||
|
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Operazione fallita" | |
|
||
msgctxt "#30577" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30578" | ||
msgid "Force SSL certificate verification" | ||
|
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Riproduci automaticamente i video suggeriti" | |
|
||
msgctxt "#30583" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30584" | ||
msgid "My Subscriptions (Filtered)" | ||
|
@@ -695,15 +695,15 @@ msgstr "Aggiornato: %s" | |
|
||
msgctxt "#30598" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30599" | ||
msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" | ||
msgstr "Impossibile abilitare chiavi API personali. Manca: %s" | ||
|
||
msgctxt "#30600" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30601" | ||
msgid "%s with Original/%s fallback" | ||
|
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr " " | |
|
||
msgctxt "#30615" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30616" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr " " | |
|
||
msgctxt "#30619" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30620" | ||
msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." | ||
|
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Whitelist IP (delimitati da virgole)" | |
|
||
msgctxt "#30630" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30631" | ||
msgid "Successfully updated: %s" | ||
|
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Riproduci con sottotitoli" | |
|
||
msgctxt "#30703" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
msgctxt "#30704" | ||
msgid "Use YouTube website urls with default player" | ||
|