Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish (pl_pl))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 84.7% (329 of 388 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (388 of 388 strings)

Co-authored-by: Marek Adamski <[email protected]>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <[email protected]>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/pl_pl/
Translation: Kodi add-ons: video/plugin.video.youtube
  • Loading branch information
3 people committed Dec 15, 2024
1 parent 736b224 commit 5902a22
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 19 additions and 19 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions resources/language/resource.language.it_it/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,17 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/it_it/>\n"
"Language: it_it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Plugin for YouTube"
Expand Down Expand Up @@ -635,19 +635,19 @@ msgstr "Riproduci automaticamente i video suggeriti"

msgctxt "#30583"
msgid "Filters can be channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel', and/or custom video filters in the form '{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"The Best Channel\"},{duration}{<}{180}'"
msgstr ""
msgstr "I filtri possono essere nomi di canali separati da una virgola, ad esempio \"Il miglior canale,Il secondo miglior canale\", e/o filtri video personalizzati nel formato \"{ATTR}{OP}{VALUE}\", ad esempio \"{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"Il miglior canale\"},{duration}{<}{180}\""

msgctxt "#30584"
msgid "My Subscriptions (Filtered)"
msgstr "Le mie iscrizioni (filtrate)"

msgctxt "#30585"
msgid "Enable Blacklist to exclude channel names in Filters from My Subscriptions, disable to include channel names"
msgstr ""
msgstr "Abilita la Blacklist per escludere i nomi dei canali nei Filtri da Le mie iscrizioni, disabilita per includere i nomi dei canali"

msgctxt "#30586"
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista nera"
msgstr "Blacklist"

msgctxt "#30587"
msgid "Add to My Subscriptions filter"
Expand Down Expand Up @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Abilita video VP9"

msgctxt "#30729"
msgid "Prefer lower resolution streams for unselected codecs"
msgstr ""
msgstr "Preferisci flussi a risoluzione inferiore per i codec non selezionati"

msgctxt "#30730"
msgid "Play (Ask for quality)"
Expand Down Expand Up @@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "Modificato"

msgctxt "#30736"
msgid "Shorts"
msgstr ""
msgstr "Video brevi"

msgctxt "#30737"
msgid "Shorts - Max duration"
msgstr ""
msgstr "Video brevi - Durata max"

msgctxt "#30738"
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Usa URL del sito web di YouTube con un lettore esterno"

msgctxt "#30805"
msgid "Use MPEG-DASH with external player"
msgstr ""
msgstr "Usa MPEG-DASH con lettore esterno"

msgctxt "#30806"
msgid "Jump to page..."
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,17 +5,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Marek Adamski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/pl_pl/>\n"
"Language: pl_pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Plugin for YouTube"
Expand Down Expand Up @@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "Odtwarzaj polecane wideo automatycznie"

msgctxt "#30583"
msgid "Filters can be channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel', and/or custom video filters in the form '{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"The Best Channel\"},{duration}{<}{180}'"
msgstr ""
msgstr "Filtry mogą być nazwami kanałów oddzielonymi przecinkiem, np. „Najlepszy kanał”, „Drugi najlepszy kanał” i/lub niestandardowymi filtrami wideo w formacie „{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"Najlepszy kanał\"},{duration}{<}{180}'"

msgctxt "#30584"
msgid "My Subscriptions (Filtered)"
msgstr "Moje subskrypcje (przefiltrowane)"

msgctxt "#30585"
msgid "Enable Blacklist to exclude channel names in Filters from My Subscriptions, disable to include channel names"
msgstr ""
msgstr "Włącz czarną listę, aby wykluczyć nazwy kanałów z filtrów w moich subskrypcjach — wyłącz, aby uwzględnić nazwy kanałów"

msgctxt "#30586"
msgid "Blacklist"
Expand Down Expand Up @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Włącz wideo VP9"

msgctxt "#30729"
msgid "Prefer lower resolution streams for unselected codecs"
msgstr ""
msgstr "Preferuj strumienie o niższej rozdzielczości dla niewybranych kodeków"

msgctxt "#30730"
msgid "Play (Ask for quality)"
Expand Down Expand Up @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "Edytowane"

msgctxt "#30736"
msgid "Shorts"
msgstr ""
msgstr "Shorts"

msgctxt "#30737"
msgid "Shorts - Max duration"
msgstr ""
msgstr "Shorts - maksymalny czas trwania"

msgctxt "#30738"
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Użyj adresów URL witryny YouTube z odtwarzaczem zewnętrznym"

msgctxt "#30805"
msgid "Use MPEG-DASH with external player"
msgstr ""
msgstr "Użyj MPEG-DASH z zewnętrznym odtwarzaczem"

msgctxt "#30806"
msgid "Jump to page..."
Expand Down

0 comments on commit 5902a22

Please sign in to comment.