Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

update spanish translation #1354

Merged
merged 1 commit into from
Jul 4, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 19 additions & 21 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 04:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 16:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 20:55-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Nombre de la tarea pendiente"

#: core/QuickAdd.vala:71
msgid "This field is required"
msgstr ""
msgstr "Este campo es obligatorio"

#: core/QuickAdd.vala:91
msgid "Add a description…"
Expand Down Expand Up @@ -450,13 +450,12 @@ msgid "Show your calendar events"
msgstr "Muestre los eventos de su calendario"

#: core/Util/Util.vala:654
#, fuzzy
msgid ""
"You can display your system's calendar events in Planify. Go to "
"'Preferences' 🡒 General 🡒 Calendar Events to turn it on."
msgstr ""
"Puede mostrar los eventos del calendario de su sistema en Planify. Vaya a "
"'Preferencias' 🡒 Eventos de calendario para activarlo."
"Puedes mostrar los eventos del calendario de tu sistema en Planify. Ve a "
"'Preferencias' 🡒 General 🡒 Eventos de calendario para activarlo."

#: core/Util/Util.vala:660
msgid "Enable synchronization with third-party service."
Expand Down Expand Up @@ -552,31 +551,31 @@ msgstr "Proyecto duplicado"

#: core/Util/Util.vala:1213 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:613
msgid "At due time"
msgstr ""
msgstr "A su debido tiempo"

#: core/Util/Util.vala:1216 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:614
msgid "10 minutes before"
msgstr ""
msgstr "10 minutos antes"

#: core/Util/Util.vala:1219 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:615
msgid "30 minutes before"
msgstr ""
msgstr "30 minutos antes"

#: core/Util/Util.vala:1222 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:616
msgid "45 minutes before"
msgstr ""
msgstr "45 minutos antes"

#: core/Util/Util.vala:1225 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:617
msgid "1 hour before"
msgstr ""
msgstr "1 hora antes"

#: core/Util/Util.vala:1228 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:618
msgid "2 hours before"
msgstr ""
msgstr "2 horas antes"

#: core/Util/Util.vala:1231 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:619
msgid "3 hours before"
msgstr ""
msgstr "3 horas antes"

#: core/Util/Datetime.vala:66
#: core/Widgets/DateTimePicker/DateTimePicker.vala:82
Expand Down Expand Up @@ -1436,11 +1435,11 @@ msgstr "Pegar"

#: src/Views/Project/Project.vala:275
msgid "Expand All"
msgstr ""
msgstr "Expandir todo"

#: src/Views/Project/Project.vala:278
msgid "Collapse All"
msgstr ""
msgstr "Contraer todo"

#: src/Views/Project/Project.vala:412
msgid "List"
Expand Down Expand Up @@ -1585,9 +1584,8 @@ msgid "Labels: Nextcloud"
msgstr "Etiquetas: Nextcloud"

#: src/Views/Filter.vala:230
#, fuzzy
msgid "All Tasks"
msgstr "Tareas"
msgstr "Todas las tareas"

#: src/Views/Filter.vala:535
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2138,17 +2136,18 @@ msgstr "Concentrarse en una"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:609
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Habilitado"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:622
#, fuzzy
msgid "Automatic reminders"
msgstr "¡Establezca recordatorios oportunos!"
msgstr "Recordatorios automáticos"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:623
msgid ""
"When enabled, a reminder before the task’s due time will be added by default."
msgstr ""
"Si se activa, se añadirá por defecto un recordatorio antes de la hora de "
"vencimiento de la tarea."

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:700
msgid "App Theme"
Expand Down Expand Up @@ -2262,9 +2261,8 @@ msgid "Please Enter Your Credentials"
msgstr "Por favor, introduzca sus credenciales"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1399
#, fuzzy
msgid "Nextcloud Setup"
msgstr "Nextcloud"
msgstr "Configuración de Nextcloud"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1402
msgid "Server URL"
Expand Down
Loading