Skip to content

Commit

Permalink
Translation French (#10236)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update translate Hearing french

* update map tools

* trad fr

* correction

* Translate realisticnames

* compat_ws translate fr

* translate FR

* Update stringtable.xml

* Update addons/cookoff/stringtable.xml

space correction

---------
  • Loading branch information
Alfred-Neuman authored Aug 22, 2024
1 parent b4700ae commit 6304a9e
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 173 additions and 4 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/aircraft/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -182,13 +182,15 @@
<Italian>Distanza di seguimento</Italian>
<German>Folge-Entfernung</German>
<Korean>따라가는 거리</Korean>
<French>Distance de suivi</French>
<Japanese>追跡距離</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_DroneFollowHint">
<English>Following unit within %1m</English>
<Italian>Seguendo unità entro %1m</Italian>
<German>Folgt Einheit bis zu %1m</German>
<Korean>%1m 이내로 유닛을 따라갑니다</Korean>
<French>Suivre l'unité jusqu'à %1m</French>
<Japanese>%1m 間隔で 目標を追跡します</Japanese>
</Key>
</Package>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
<Spanish>[CSW] Cinta de AGS30</Spanish>
<Italian>[CSW] Nastro AGS30</Italian>
<Portuguese>[CSW] Cinto de AGS30</Portuguese>
<French>[CSW] Ceinture AGS30</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_MK19_displayName">
<English>[CSW] MK19 Belt</English>
Expand All @@ -20,6 +21,7 @@
<Spanish>[CSW] Cinta de MK19</Spanish>
<Italian>[CSW] Nastro MK19</Italian>
<Portuguese>[CSW] Cinto de MK19</Portuguese>
<French>[CSW] Ceinture MK19</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_TOW_displayName">
<English>[CSW] TOW Tube</English>
Expand All @@ -30,6 +32,7 @@
<Spanish>[CSW] Tubo de TOW</Spanish>
<Italian>[CSW] Tubo TOW</Italian>
<Portuguese>[CSW] Tubo de TOW</Portuguese>
<French>[CSW] Tube TOW</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_TOW2_displayName">
<English>[CSW] TOW2 Tube</English>
Expand All @@ -40,6 +43,7 @@
<Spanish>[CSW] Tubo de TOW2</Spanish>
<Italian>[CSW] Tubo TOW2</Italian>
<Portuguese>[CSW] Tubo de TOW2</Portuguese>
<French>[CSW] Tube TOW2</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_PG9_displayName">
<English>[CSW] PG-9 Round</English>
Expand All @@ -50,6 +54,7 @@
<Spanish>[CSW] Carga de PG-9</Spanish>
<Italian>[CSW] Razzo PG-9</Italian>
<Portuguese>[CSW] Cartucho PG-9</Portuguese>
<French>[CSW] Projectile PG-9</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_OG9_displayName">
<English>[CSW] OG-9 Round</English>
Expand All @@ -60,6 +65,7 @@
<Spanish>[CSW] Carga de OG-9</Spanish>
<Italian>[CSW] Razzo OG-9</Italian>
<Portuguese>[CSW] Cartucho OG-9</Portuguese>
<French>[CSW] Projectile OG-9.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M1HE_displayName">
<English>[CSW] M1 HE</English>
Expand Down
76 changes: 76 additions & 0 deletions addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

46 changes: 46 additions & 0 deletions addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

11 changes: 11 additions & 0 deletions addons/cookoff/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<Korean>차량 유폭 화재를 활성화합니다</Korean>
<Italian>Abilita incendio dei veicoli</Italian>
<German>Aktiviert Fahrzeug Munitionsbrand</German>
<French>Permettre l'incendie du véhicule</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_tooltip">
<English>Enables vehicle cook-off fire effects.\nThis doesn't include ammunition detonations.</English>
Expand All @@ -31,6 +32,7 @@
<Korean>차량 유폭 효과를 활성화합니다.\n여기엔 탄약 유폭이 포함되지 않습니다.</Korean>
<Italian>Abilita effetti di incendio del veicolo dovuto all'esplosione delle munizioni.\nQuesto non include gli effetti di esplosione.</Italian>
<German>Aktiviert Fahrzeug Brandeffekte durch Durchzündung.\nExplosionseffekte sind nicht mit einbegriffen.</German>
<French>Permet d'obtenir des effets de feu de véhicule à partir de munitions qui explosent.\nCela n'inclut pas les effets d'explosion.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_cookoffDuration_name">
<English>Vehicle cook-off fire duration multiplier</English>
Expand All @@ -39,6 +41,7 @@
<Korean>차량 유폭 화재 지속 시간 계수</Korean>
<Italian>Coefficiente di durata incendio dei veicoli</Italian>
<German>Fahrzeugbrand Dauer-Multiplikator</German>
<French>Coefficient de durée d'incendie du véhicule</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_cookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long vehicle cook-off fire lasts.\nSetting to 0 will disable vehicle cook-off fire.</English>
Expand All @@ -47,6 +50,7 @@
<Korean>차량 유폭 화재가 지속되는 시간에 대한 계수입니다.\n0으로 설정하면 차량 쿸오프 화재가 비활성화됩니다.</Korean>
<Italian>Coefficiente di durata degli incendi dei veicoli.\nImpostarlo su 0 disabilita incendi dei veicoli.</Italian>
<German>Multiplikator der Fahrzeugbrand Dauer.\nIhn auf 0 zu setzen wird Munitionsbrände deaktivieren.</German>
<French>Coefficient de durée des feux de véhicules.\nLa valeur 0 désactive les feux de véhicules.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_name">
<English>Vehicle cook-off fire probability multiplier</English>
Expand All @@ -55,6 +59,7 @@
<Korean>차량 유폭 화재 확률 계수</Korean>
<Italian>Probabilità di incendio dei veicoli</Italian>
<German>Fahrzeug Munitionsbrand Wahrscheinlichkeit-Multiplikator</German>
<French>Probabilité d'incendies de véhicules</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_tooltip">
<English>Multiplier for vehicle cook-off fire probability. Higher value results in higher cook-off probability.\nSetting to 0 will disable vehicle cook-off fire.</English>
Expand All @@ -63,6 +68,7 @@
<Korean>차량 유폭 화재 확률에 대한 계수입니다. 값이 높을 수록 유폭 확률이 높아집니다.\n0으로 설정하면 차량 유폭 화재가 비활성화됩니다.</Korean>
<Italian>Coefficiente di probabilità degli incendi dei veicoli.\nValori maggiori aumentano la probabilità di incendi.\nImpostarlo su 0 disabilita incendi dei veicoli.</Italian>
<German>Multiplikator der Fahrzeugbrand Wahrscheinlichkeit.\nHöhere Werte erhöhen die Wahrscheinlichkeit.\nEin Null-Wert wird Munitionsbrände deaktivieren.</German>
<French>Coefficient de probabilité des incendies de véhicules.\nLes valeurs élevées augmentent la probabilité des incendies.\nLa valeur 0 désactive les incendies de véhicules.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_name">
<English>Destroy vehicles after cook-off</English>
Expand Down Expand Up @@ -96,6 +102,7 @@
<Korean>차량 내 탄약 유폭 활성화</Korean>
<Italian>Abilita esplosioni delle munizioni dei veicoli</Italian>
<German>Aktiviert Fahrzeug Munitionsdurchzündung</German>
<French>Permet l'explosion des munitions des véhicules</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_tooltip">
<English>Enables cooking off of vehicle ammunition. Fires ammunition projectiles while vehicle has ammunition remaining.\nThis doesn't include fire effects.</English>
Expand All @@ -104,6 +111,7 @@
<Korean>차량 내 탄약 유폭을 활성화합니다. 차량에 탄약이 남아 있는 동안 탄약 발사체를 발사합니다.\n여기엔 화재 효과가 포함되지 않습니다.</Korean>
<Italian>Abilita l'esplosione delle munizioni dei veicoli. Spara via pezzi di munizioni se il veicolo ha ancora munizioni rimanenti.\nNon include gli effetti di fuoco.</Italian>
<German>Aktiviert Durchzündung von Fahrzeugmunition. Schleudert Munitionsfragmente umher wenn das Fahrzeug noch Munition an Bord hat.\nBrandeffekte sind nicht mit einbegriffen.</German>
<French>Permet l'explosion des munitions du véhicule. Tire des morceaux de munitions si le véhicule a encore des munitions restantes.\nIl n'y a pas d'effets de feu.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_name">
<English>Enable ammo box cook-off</English>
Expand All @@ -127,6 +135,7 @@
<Korean>탄약 상자 유폭을 활성화합니다.\n여기엔 화재 효과가 포함되지 않습니다.</Korean>
<Italian>Abilita esplosioni delle casse di munizioni.\nNon include effetti di fuoco.</Italian>
<German>Aktiviert Munitionskisten Durchzündung.\nBrandeffekte sind nicht mit einbegriffen.</German>
<French>Permet l'explosion des caisses de munitions.\nN'inclut pas les effets de feu.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_name">
<English>Ammo cook-off duration multiplier</English>
Expand All @@ -135,6 +144,7 @@
<Korean>탄약 유폭 시간 계수</Korean>
<Italian>Coefficiente di durata esplisioni di munizioni</Italian>
<German>Fahrzeug Munitionsdurchzündung Dauer-Multiplikator</German>
<French>Coefficient de durée d'explosion des munitions</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long ammunition cook-off lasts, for both vehicles and ammo boxes.\nSetting to 0 will disable ammo cook-off for both vehicles and ammo boxes.</English>
Expand All @@ -143,6 +153,7 @@
<Korean>차량과 탄약 상자 모두에 대해 탄약 유폭이 지속되는 시간에 대한 계수입니다.\n0으로 설정하면 차량과 탄약 상자 모두에 대해 탄약 유폭이 비활성화됩니다.</Korean>
<Italian>Coefficiente della durata di esplosioni delle munizioni, sia per veicoli che casse.\nImpostarlo su 0 disabilita esplosioni di veicoli e casse.</Italian>
<German>Multiplikator der Munitionsdurchzündungs-Dauer, gilt für Fahrzeuge und Munitionskisten.\nIhn auf 0 zu setzen wird Durchzünden deaktivieren.</German>
<French>Coefficient de durée d'explosion des munitions pour les véhicules et les caisses.\nLa valeur 0 désactive les explosions des véhicules et des caisses.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_removeAmmoDuringCookoff_name">
<English>Enable ammo removal during cook-off</English>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/grenades/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -110,6 +110,7 @@
<Korean>이 수류탄은 굴릴 수 없습니다. %1(으)로 전환되었습니다.</Korean>
<German>Granate kann nicht rollen, zu %1 gewechselt</German>
<Italian>Granata non può rotolare, cambiato a %1</Italian>
<French>Grenade ne peut pas rouler, passé à %1</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
<English>M84 Stun Grenade</English>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/hitreactions/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,6 +24,7 @@
<Korean>플레이어가 무기를 떨굴 확률 (팔 피격)</Korean>
<German>Spieler Wahrscheinlichkeit, die Waffe fallen zu lassen (Arm Treffer)</German>
<Italian>Probabilità dei giocatori di far cadere l'arma (colpo al braccio)</Italian>
<French>Probabilité de lâcher l'arme (coup au bras)</French>
<Portuguese>Probabilidade do jogador de largar a arma após tiro no braço</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_HitReactions_weaponDropChanceArmHitAI_displayName">
Expand All @@ -33,6 +34,7 @@
<Korean>인공지능이 무기를 떨굴 확률 (팔 피격)</Korean>
<German>KI-Wahrscheinlichkeit, die Waffe fallen zu lassen (Arm Treffer)</German>
<Italian>Probabilità dell'IA di far cadere l'arma (colpo al braccio)</Italian>
<French>Probabilité de l'IA de lâcher l'arme (coup au bras)</French>
<Portuguese>Probabilidade da IA de largar a arma após tiro no braço</Portuguese>
</Key>
</Package>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/interaction/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1330,6 +1330,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Interaction_SettingAnimActionsName">
<English>Interaction with animations</English>
<Russian>Взаимодействие с анимациями</Russian>
<French>Interaction avec les animations</French>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/killtracker/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -126,6 +126,7 @@
<Italian>Mostra uccisioni del veicolo a membri dell'equipaggio</Italian>
<Japanese>車両でのキルを乗員全員に表示する</Japanese>
<Korean>다른 승무원에게 차량 처치 표시</Korean>
<French>Montrer les véhicules tués aux membres de l'équipage</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_showCrewKills_Description">
<English>Show kills from a vehicle to driver, gunner and commander</English>
Expand All @@ -134,6 +135,7 @@
<Italian>Mostra uccisioni del veicolo al pilota, artigliere e comandante</Italian>
<Japanese>車両でのキルを操縦手、砲手、車長で共有して表示する</Japanese>
<Korean>차량 처치를 운전수, 사수, 지휘관에게 보여줍니다</Korean>
<French>Montrer les véhicules tués au pilote, à l'artilleur et au commandant.</French>
</Key>
</Package>
</Project>
6 changes: 5 additions & 1 deletion addons/medical_treatment/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,6 +85,7 @@
<Korean>활성화 및 사망/심정지 진찰 가능 [직접]</Korean>
<German>Aktiviert &amp; kann Tod/Herzstillstand diagnostizieren [Direkt]</German>
<Italian>Abilitato e può diagnosticare Morte/Arresto Cardiaco [Esplicito]</Italian>
<French>Activé &amp; peut diagnostiquer la mort/l'arrêt cardiaque [Direct].</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AdvancedMedication_DisplayName">
<English>Advanced Medication</English>
Expand Down Expand Up @@ -4197,7 +4198,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_Unresponsive">
<English>%1 is not responsive</English>
<Russian>%1 не реагирует на раздражители</Russian>
<French>%1 est inconscient.</French>
<French>%1 ne répond pas aux stimuli</French>
<Spanish>%1 no reacciona</Spanish>
<Polish>%1 jest nieprzytomny</Polish>
<German>%1 ist nicht ansprechbar</German>
Expand All @@ -4218,6 +4219,7 @@
<Korean>%1은(는) 의식불명입니다</Korean>
<German>%1 ist bewusstlos</German>
<Italian>%1 è privo di sensi</Italian>
<French>%1 est inconscient</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_CardiacArrest">
<English>%1 is not responsive, taking shallow gasps and convulsing</English>
Expand All @@ -4239,6 +4241,7 @@
<Korean>%1은(는) 심정지 상태입니다</Korean>
<German>%1 ist im Herzstillstand</German>
<Italian>%1 è in arresto cardiaco</Italian>
<French>%1 est en arrêt cardiaque</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_Dead">
<English>%1 is not responsive, motionless and cold</English>
Expand All @@ -4260,6 +4263,7 @@
<Korean>%1은(는) 사망했습니다</Korean>
<German>%1 ist tod</German>
<Italian>%1 è morto</Italian>
<French>%1 est mort</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_You_Checked">
<English>You checked %1</English>
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions addons/overpressure/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@
<Italian>Coefficiente distanza di svampata</Italian>
<Japanese>後方噴射の距離係数</Japanese>
<Korean>후폭풍 거리 계수</Korean>
<French>Multiplicateur de distance de réflexion</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overpressure_backblastDistanceCoefficient_toolTip">
<English>Scales the backblast effect</English>
Expand All @@ -60,6 +61,7 @@
<Italian>Scala l'effetto delle svampate dei lanciarazzi</Italian>
<Japanese>無反動砲による後方噴射の影響範囲の大きさ</Japanese>
<Korean>후폭풍 효과의 스케일을 조정합니다</Korean>
<French>Multiplicateur de distance de réflexion</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overpressure_statBackblastRange">
<English>Backblast range</English>
Expand All @@ -72,7 +74,7 @@
<Russian>Дальность реактивной струи</Russian>
<Portuguese>Alcance do Sopro de Disparo</Portuguese>
<Hungarian>Utóhatás távolsága</Hungarian>
<French>Portée du backblast</French>
<French>Portée du souffle</French>
<Czech>Dosah zpětné tlakové vlny (backblast)</Czech>
<Spanish>Alcance del cono de fuego</Spanish>
<Korean>후폭풍 거리</Korean>
Expand All @@ -88,7 +90,7 @@
<Russian>Угол реактивной струи</Russian>
<Portuguese>Ângulo do Sopro de Disparo</Portuguese>
<Hungarian>Utóhatás aránya</Hungarian>
<French>Angle du backblast</French>
<French>Angle du souffle</French>
<Czech>Úhel zpětné tlakové vlny (backblast)</Czech>
<Spanish>Ángulo del cono de fuego</Spanish>
<Korean>후폭풍 각도</Korean>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 6304a9e

Please sign in to comment.