-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 535
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
1,855 additions
and
1,855 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,47 +1,47 @@ | ||
${LangFileString} WZWelcomeText "Добро пожаловать в программу для установки Warzone 2100!\r\n\r\nЭтот помощник поможет вам установить Warzone2100.\r\n\r\nПеред началом установки рекомендуем закрыть все другие приложения. Это позволит обновить соответствующие системные файлы без перезагрузки системы.\r\n\r\nWarzone2100 100% бесплатный, если вы за него заплатили сообщите нам!\r\n\r\nНажмите Далее для продолжения." | ||
${LangFileString} WZWelcomeText "Добро пожаловать в установщик Warzone 2100!\r\n\r\nЭтот установщик поможет вам установить Warzone2100.\r\n\r\nПеред началом установки рекомендуем закрыть все другие приложения. Это позволит обновить соответствующие системные файлы без перезагрузки системы.\r\n\r\nWarzone 2100 — 100% бесплатная программа с открытым исходным кодом! \r\n\r\nНажмите кнопку Далее, чтобы продолжить." | ||
|
||
${LangFileString} WZWelcomeText_Portable "Добро пожаловать в установщик портативной Warzone 2100!\r\n\r\nЭтот установщик поможет вам установить портативную версию Warzone 2100.\r\n\r\nЭта установка полностью самодостаточна, и вы можете удалить программу в любое время, удалив каталог.\r\n\r\nWarzone 2100 — 100% бесплатная программа с открытым исходным кодом! \r\n\r\nНажмите кнопку Далее, чтобы продолжить." | ||
|
||
${LangFileString} WZWelcomeHomepageLink "Посетите нашу официальную страницу на https://wz2100.net для последней версии." | ||
${LangFileString} WZWelcomeHomepageLink "Посетите наш официальный сайт https://wz2100.net для получения последней версии." | ||
|
||
${LangFileString} WZ_64BIT_AVAILABLE "Доступна 64-битная версия Warzone 2100.$\r$\nДля получения подробностей посетите https://wz2100.net/ $\r$\nПродолжить установку 32-битной версии в любом случае?" | ||
|
||
${LangFileString} WZ_64BIT_INSTALL_32BIT_AVAILABLE "Это 64-битная версия Warzone 2100.$\r$\nПожалуйста, скачайте 32-битную версию с https://wz2100. et/ $\r$\nНажмите OK, чтобы выйти из установки." | ||
${LangFileString} WZ_64BIT_INSTALL_32BIT_AVAILABLE "Это 64-битная версия Warzone 2100.$\r$\nПожалуйста, скачайте 32-битную версию с https://wz2100.net/ $\r$\nНажмите OK, чтобы выйти из установки." | ||
|
||
${LangFileString} WZ_ARM64_INSTALL_NON_ARM64 "Это ARM64 версия Warzone 2100, и у этого устройства нет ARM64 процессора.$\r$\nПожалуйста, посетите https://wz2100.net/, для того чтобы скачать подходящую версию для вашей системы (например: x64).$\r$\nПродолжить установку ARM64?" | ||
${LangFileString} WZ_ARM64_INSTALL_NON_ARM64 "Это ARM64 версия Warzone 2100, и у этого устройства нет ARM64 процессора.$\r$\nПожалуйста, посетите https://wz2100.net/, для того чтобы скачать подходящую версию для вашей системы (например: x64).$\r$\nПродолжить установку ARM64 версии в любом случае?" | ||
|
||
${LangFileString} WZ_GPL_NEXT "Согласен" | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecBase "Базовые файлы" | ||
${LangFileString} DESC_SecBase "Файлы требуемые для запуска Warzone 2100." | ||
${LangFileString} DESC_SecBase "Файлы, требуемые для запуска Warzone 2100." | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecFMVs "Видео" | ||
${LangFileString} DESC_SecFMVs "Скачать и установить игровые ролики." | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngHi "Английские (HQ)" | ||
${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngHi "Английские (высокое качество)" | ||
${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngHi "Скачать и установить внутриигровые ролики высокого качества на английском языке." | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Eng "Английские" | ||
${LangFileString} DESC_SecFMVs_Eng "Скачать и установить игровые ролики на английском языке." | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngLo "Английские (LQ)" | ||
${LangFileString} TEXT_SecFMVs_EngLo "Английские (низкое качество)" | ||
${LangFileString} DESC_SecFMVs_EngLo "Скачать и установить игровые ролики низкого качества на английском языке." | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecFMVs_Ger "Немецкие" | ||
${LangFileString} DESC_SecFMVs_Ger "Скачать и установить игровые ролики на немецком языке." | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecNLS "Языковые файлы" | ||
${LangFileString} DESC_SecNLS "Поддержка Русского и других языков." | ||
${LangFileString} DESC_SecNLS "Поддержка других языков, помимо русского." | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecNLS_WinFonts "WinШрифты" | ||
${LangFileString} DESC_SecNLS_WinFonts "Задействовать папку шрифтов Windows при поиске. Помогает если есть проблемы с поставляемыми шрифтами. На Висте возможно замедление при загрузке!" | ||
${LangFileString} TEXT_SecNLS_WinFonts "Шрифты Windows" | ||
${LangFileString} DESC_SecNLS_WinFonts "Включить папку шрифтов Windows в путь поиска. Включите, если вы хотите указать пользовательские шрифты в файле настроек или вы столкнулись с проблемой со стандарным шрифтом. Может замедлить загрузку на Vista и выше!" | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_SecMSSysLibraries "Важные Microsoft Runtime DDL-ы" | ||
${LangFileString} DESC_SecMSSysLibraries "Загрузить и установить (или обновить) системные библиотеки дистрибутивов Microsoft's Visual C++, которые могут потребоваться для запуска некоторых компонентов." | ||
${LangFileString} TEXT_SecMSSysLibraries "Важные Microsoft Runtime DLL" | ||
${LangFileString} DESC_SecMSSysLibraries "Загрузить и установить (или обновить) системные библиотеки Microsoft's Visual C++, которые могут потребоваться для запуска некоторых компонентов." | ||
|
||
${LangFileString} DLTEXT_Downloading "Загрузка" | ||
${LangFileString} DLTEXT_SysLibDLFailed "Ошибка загрузки системной библиотеки" | ||
${LangFileString} DLTEXT_VideosDLFailed "Не удалось загрузить видео" | ||
${LangFileString} DLTEXT_SysLibDLFailed "Загрузка системной библиотеки не удалась" | ||
${LangFileString} DLTEXT_VideosDLFailed "Загрузка видео не удалась" | ||
|
||
${LangFileString} TEXT_PromptRebootNeeded "Для завершения установки необходима перезагрузка. Хотите перезагрузить систему сейчас?" | ||
${LangFileString} TEXT_MsgRebootFailed "Не удалось перезагрузить систему. Пожалуйста, перезагрузите вручную." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: warzone2100\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 22:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:45\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 14:38\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
|
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Assim que o refúgio for estabelecido, retorne à AP, e aguarde novas or | |
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:146 | ||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:151 | ||
msgid "BETA BASE MISSION: Survive and evacuate! Bring a truck" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "MISSÃO DA BASE BETA: Sobreviva e evacue o perímetro! Traga um caminhão" | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142 | ||
msgid "Commander, we have grave news." | ||
|
@@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:369 | ||
msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jogar passivamente levará à derrota. Ações consideradas:" | ||
|
||
#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:372 | ||
msgid "- unit building - research completion - construction of base structures (factories, power plants, laboratories, modules and oil derricks) - dealing damage" | ||
|
@@ -7962,13 +7962,13 @@ msgstr "Torrete de Anti-Baterias calcula a localização das baterias de artilha | |
#. data/mp/stats/construction.json: $.scavCrane1.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:1591 | ||
msgid "Crane1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Guindaste1" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/mp/stats/construction.json: $.scavCrane2.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:1594 | ||
msgid "Crane2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Guindaste2" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/research.json: $.R-Cyborg-Metals02.name | ||
|
Oops, something went wrong.