-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 535
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations warzone2100.pot (Slovak)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: warzone2100\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:19\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 20:27\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: Slovak\n" | ||
"Language: sk_SK\n" | ||
|
@@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:122 | ||
msgid "Use the transport to carry a strike force to this site." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Použi transport na prevoz útočnej jednotky na toto miesto." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:123 | ||
msgid "Destroy the site and return to your base." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Znič miesto a vráť sa späť na tvoju základňu." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:126 | ||
msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Enemy SAM Sites" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Znič umiestnenia nepriateľských SAM" | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:127 | ||
msgid "If you are to escape, eradicate the surface-to-air missile sites around your base." | ||
|
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:132 | ||
msgid "We can confirm a missile is heading for Alpha Base." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Potvrdzujeme, že na základňu Alfa smeruje raketa." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:133 | ||
msgid "You are to establish a safe haven for evacuation of Beta Base." | ||
|
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:40 | ||
msgid "The valley is your only chance of escape." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Údolie je tvojou jedinou šancou na únik." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:43 | ||
msgid "AWAY TEAM UPDATE" | ||
|