-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 534
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations warzone2100.pot (German)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: warzone2100\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 16:34\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 22:16\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: German\n" | ||
"Language: de_DE\n" | ||
|
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Erforsche die Resistenzschaltkreise und überlebe den Angriff von Nexus" | |
|
||
#: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:257 | ||
msgid "Build a forward base at the silos" | ||
msgstr "Errichte eine vorgelagerte Basis bei den Silos" | ||
msgstr "Errichten Sie eine vorgelagerte Basis bei den Silos" | ||
|
||
#: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:278 | ||
msgid "Protect the missile silos and research for the missile codes" | ||
|
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Konnte benötigten Port (%s) auf (%s) nicht öffnen" | |
#, c-format | ||
msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" | ||
" open port %d before you can host a game." | ||
msgstr "Dein Router und deiner Firewall müssen manuell konfiguriert werden, um Port %d zu öffnen, bevor du ein Spiel leiten kannst." | ||
msgstr "Du musst Deinen Router und Deine Firewall manuell konfigurieren, um Port %d zu öffnen, bevor Du ein Spiel leiten kannst." | ||
|
||
#: lib/netplay/netplay.cpp:1590 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "Client bestätigte nicht den Wechsel des Spieler-Indexes" | |
#: lib/netplay/netplay.cpp:2949 | ||
#, c-format | ||
msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" | ||
msgstr "Kein UPnP-Gerät gefunden. Konfiguriere deinen Router / deine Firewall, damit Port %d geöffnet ist!" | ||
msgstr "Kein UPnP-Gerät gefunden. Konfiguriere Deinen Router / Deine Firewall, damit Port %d geöffnet ist!" | ||
|
||
#: lib/netplay/netplay.cpp:3571 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -12444,7 +12444,7 @@ msgstr "Wiederbewaffnungsgeschwindigkeit +30%" | |
#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:4714 | ||
msgid "Reduce Scavenger Flamer Range" | ||
msgstr "Verringere die Flammenwerferreichweite der Scavenger" | ||
msgstr "Verringert die Flammenwerferreichweite der Scavenger" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[3] | ||
|
@@ -14107,7 +14107,7 @@ msgstr "In der Zange" | |
#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce-Undo.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:5803 | ||
msgid "Undo Reduce Scavenger Flamer Range" | ||
msgstr "Mache die Reduktion der Flammenwerferreichweite von Scavanger rückgängig" | ||
msgstr "Macht die Reduktion der Flammenwerferreichweite von Scavenger rückgängig" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/messages.json: $.MSG4.text[0] | ||
|