-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 535
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations warzone2100.pot (Slovak)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: warzone2100\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 05:07\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:59\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: Slovak\n" | ||
"Language: sk_SK\n" | ||
|
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142 | ||
msgid "Commander, we have grave news." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Veliteľ, máme závažné správy." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:143 | ||
msgid "Alpha base has been destroyed by nuclear missile attack." | ||
|
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Založ predsunutú základňu" | |
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:15 | ||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:5 | ||
msgid "Commander, the success of the Project lies with you." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Veliteľ, úspech projektu je na tebe." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:16 | ||
msgid "Secure an LZ, then establish a forward base." | ||
|
@@ -761,13 +761,13 @@ msgstr "Na tomto mieste NASDA sa machádzala jedna, alebo viac rakiet." | |
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:24 | ||
msgid "We are transmitting coordinates of an LZ near the silos." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odosielame koordináty MV v blízkosti síl." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:25 | ||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:61 | ||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:1 | ||
msgid "Coordinate Download Completed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sťahovanie koordinátov dokončené." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:29 | ||
msgid "Secure your LZ, then head overland to destroy the missile silo." | ||
|
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:130 | ||
msgid "The laser satellites are not functioning properly, they are misfiring." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Laserové satelity nefungujú správne, ich streľba zlyháva." | ||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:131 | ||
msgid "They are directing their fire towards this position." | ||
|
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "" | |
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:258 | ||
#: po/custom/fromJson.txt:3109 | ||
msgid "Improves vehicle speed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zlepší rýchlosť vozidiel" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_EN1.text[3] | ||
|
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" | |
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:269 | ||
#: po/custom/fromJson.txt:432 | ||
msgid "All vehicles upgraded automatically" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Všetky vozidlá vylepšené automaticky" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_MET1.text[0] | ||
|
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" | |
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:266 | ||
#: po/custom/fromJson.txt:5902 | ||
msgid "Vehicle Thermal Armor Improved" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tepelná ochrana vozidiel vylepšená" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_V_AH1.text[1] | ||
|
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "" | |
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:267 | ||
#: po/custom/fromJson.txt:2487 | ||
msgid "Heat-resistant armored layers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Teplu odolné vrstvy pancieru" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_V_AH1.text[2] | ||
|
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "" | |
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268 | ||
#: po/custom/fromJson.txt:3331 | ||
msgid "Increases Thermal Armor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zvýši tepelnú ochranu" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_HALFT2.text[0] | ||
|
@@ -14838,7 +14838,7 @@ msgstr "" | |
#: po/custom/fromJson.txt:6278 | ||
msgctxt "rank" | ||
msgid "Elite" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Elita" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[1] | ||
|
@@ -14858,7 +14858,7 @@ msgstr "Zelenáč" | |
#: po/custom/fromJson.txt:6290 | ||
msgctxt "rank" | ||
msgid "Hero" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hrdina" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[4] | ||
|
@@ -14868,7 +14868,7 @@ msgstr "" | |
#: po/custom/fromJson.txt:6296 | ||
msgctxt "rank" | ||
msgid "Professional" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Profesionál" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[3] | ||
|
@@ -14878,7 +14878,7 @@ msgstr "" | |
#: po/custom/fromJson.txt:6302 | ||
msgctxt "rank" | ||
msgid "Regular" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Základné" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[0] | ||
|
@@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "" | |
#: po/custom/fromJson.txt:6308 | ||
msgctxt "rank" | ||
msgid "Rookie" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nováčik" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[7] | ||
|
@@ -14898,7 +14898,7 @@ msgstr "" | |
#: po/custom/fromJson.txt:6314 | ||
msgctxt "rank" | ||
msgid "Special" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Špeciálne" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[2] | ||
|
@@ -14908,7 +14908,7 @@ msgstr "" | |
#: po/custom/fromJson.txt:6320 | ||
msgctxt "rank" | ||
msgid "Trained" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trénované" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[5] | ||
|
@@ -14918,17 +14918,18 @@ msgstr "" | |
#: po/custom/fromJson.txt:6326 | ||
msgctxt "rank" | ||
msgid "Veteran" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Veterán" | ||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:1 | ||
msgid "Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n" | ||
"Copyright © 2005-2020 The Warzone 2100 Project" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n" | ||
"Copyright © 2005-2020 The Warzone 2100 Project" | ||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:2 | ||
#: po/custom/warzone2100.desktop.txt:2 | ||
msgid "Warzone 2100" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Warzone 2100" | ||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:3 | ||
msgid "Warzone 2100 Map / Mod File" | ||
|
@@ -14960,7 +14961,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: po/custom/warzone2100.desktop.txt:3 | ||
msgid "Strategy Game" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Strategická hra" | ||
|
||
#: src/chat.cpp:63 | ||
#: src/hci/chatoptions.cpp:1285 | ||
|
@@ -14975,7 +14976,7 @@ msgstr "" | |
#: src/hci/quickchat.cpp:2736 | ||
#: src/hci/quickchat.cpp:2748 | ||
msgid "Allies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Spojenci" | ||
|
||
#: src/chat.cpp:75 | ||
#: src/hci/quickchat.cpp:2771 | ||
|
@@ -14990,7 +14991,7 @@ msgstr "" | |
#: src/chat.cpp:173 | ||
#: src/multiint.cpp:3641 | ||
msgid "Spectators" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diváci" | ||
|
||
#: src/cheat.cpp:232 | ||
#, c-format | ||
|