-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 535
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations warzone2100.pot (Russian)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
35 additions
and
35 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: warzone2100\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 17:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 05:09\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 07:08\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: Russian\n" | ||
"Language: ru_RU\n" | ||
|
@@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Третий уровень кодов запуска ракет" | |
#: data/mp/messages/strings/names.txt:372 | ||
#: po/custom/fromJson.txt:2569 | ||
msgid "Heavy Gunner Cyborg" | ||
msgstr "Киборг с тяжёлой пушкой" | ||
msgstr "Киборг с лёгкой пушкой" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/research.json: $.R-Cyborg-Wpn-Flamer.name | ||
|
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "Ракетная шахта" | |
#: data/mp/messages/strings/names.txt:777 | ||
#: po/custom/fromJson.txt:5357 | ||
msgid "Super Heavy-Gunner" | ||
msgstr "Суперкиборг с тяжёлой пушкой" | ||
msgstr "Суперкиборг со средней пушкой" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-Acannon.name | ||
|
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Приближается установленный хостом лим | |
|
||
#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:375 | ||
msgid "Host-configured game time limit exceeded. Game is over." | ||
msgstr "Превышен лимит времени. Игра окончена." | ||
msgstr "Достигнут лимит времени. Игра окончена." | ||
|
||
#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:396 | ||
msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" | ||
|
@@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "Амфибийный движитель на воздушной поду | |
#. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-MdArtMissile.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:481 | ||
msgid "Angel Missile Battery" | ||
msgstr "Батарея ракет Ангел" | ||
msgstr "Ракетная батарея Ангел" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-MdART-pit.name | ||
|
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr "Ракетная установка Ангел" | |
#. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-MdArt.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:488 | ||
msgid "Angel Missile" | ||
msgstr "Ракета Ангел" | ||
msgstr "Батарея Ангел" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_AT.text[1] | ||
|
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "Бронебойные оперённые снаряды" | |
#. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-HvyArtMissile.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:524 | ||
msgid "Archangel Missile Battery" | ||
msgstr "Батарея ракет Архангел" | ||
msgstr "Ракетная батарея Архангел" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-HvART-pit.name | ||
|
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "Ракетная установка Архангел" | |
#. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-HvyArt.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:534 | ||
msgid "Archangel Missile" | ||
msgstr "Ракета Архангел" | ||
msgstr "Батарея Архангел" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_MG4.text[1] | ||
|
@@ -9432,7 +9432,7 @@ msgstr "Тяжёлый огнемёт - Инферно" | |
#. data/mp/stats/weapons.json: $.CyborgCannon.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:2573 | ||
msgid "Heavy Gunner" | ||
msgstr "Киборг с тяжёлой пушкой" | ||
msgstr "Киборг с лёгкой пушкой" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-HvyHowitzer.name | ||
|
@@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr "Тяжёлая ремонтная турель Кобра Ховер" | |
#. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL-Hvy.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:2691 | ||
msgid "Heavy Rocket Array" | ||
msgstr "Тяжелая ракетная установка" | ||
msgstr "Тяжёлая ракетная батарея" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Super-Rocket.name | ||
|
@@ -9614,7 +9614,7 @@ msgstr "Крепость с тяжёлыми ракетами" | |
#. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MRLHvy-pit.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:2700 | ||
msgid "Heavy Rocket Battery" | ||
msgstr "Батарея тяжелых ракет" | ||
msgstr "Тяжёлая ракетная установка" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[1] | ||
|
@@ -12446,7 +12446,7 @@ msgstr "Скорость переоснащения СВВП +30%" | |
#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:4714 | ||
msgid "Reduce Scavenger Flamer Range" | ||
msgstr "Уменьшение дальности огнемета для Мусорщиков" | ||
msgstr "Уменьшение дальности огнемёта мусорщиков" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[3] | ||
|
@@ -12675,7 +12675,7 @@ msgstr "Ракетная установка Дрожь" | |
#. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-IDF.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:4887 | ||
msgid "Ripple Rockets" | ||
msgstr "Ракеты Дрожь" | ||
msgstr "Батарея Дрожь" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[1] | ||
|
@@ -13086,7 +13086,7 @@ msgstr "Кнут Виверна Гусеницы" | |
#. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-A-T.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:5139 | ||
msgid "Scourge Missile" | ||
msgstr "Ракета Кнут" | ||
msgstr "Кнут" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/mp/stats/templates.json: $.PythonScourgeTracks.name | ||
|
@@ -13228,7 +13228,7 @@ msgstr "Радар улучшен" | |
#. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-MdArt.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:5233 | ||
msgid "Seraph Missile Array" | ||
msgstr "Батарея ракет Серафим" | ||
msgstr "Батарея Серафим" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MdArtMissile.name | ||
|
@@ -13372,7 +13372,7 @@ msgstr "Предотвращает захват НЕКСУС" | |
#. data/mp/stats/weapons.json: $.AAGunLaser.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:5319 | ||
msgid "Stormbringer AA Laser" | ||
msgstr "Лазерное ПВО Вестник Бури" | ||
msgstr "Лазер ПВО Вестник Бури" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AA-Laser.name | ||
|
@@ -13425,7 +13425,7 @@ msgstr "ПВО Солнечные Лучи" | |
#. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-Mcannon.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:5353 | ||
msgid "Super Heavy-Gunner Cyborg" | ||
msgstr "Суперкиборг с тяжёлым пулемётом" | ||
msgstr "Суперкиборг со средней пушкой" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-HPV.name | ||
|
@@ -14109,7 +14109,7 @@ msgstr "С двух сторон" | |
#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce-Undo.name | ||
#: po/custom/fromJson.txt:5803 | ||
msgid "Undo Reduce Scavenger Flamer Range" | ||
msgstr "Отмена уменьшения дальности огнемета для Мусорщиков" | ||
msgstr "Отмена уменьшения дальности огнемёта мусорщиков" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: | ||
#. data/base/messages/messages.json: $.MSG4.text[0] | ||
|
@@ -15600,7 +15600,7 @@ msgstr "Передача юнитов невозможна -- превышены | |
#: src/frontend.cpp:2552 | ||
#: src/terrain.cpp:2408 | ||
msgid "Normal" | ||
msgstr "Обычная" | ||
msgstr "Нормально" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: "NEXUS" Faction | ||
#: src/faction.cpp:215 | ||
|
@@ -15948,7 +15948,7 @@ msgstr "Плавный" | |
#: src/frontend.cpp:1036 | ||
#: src/terrain.cpp:2410 | ||
msgid "High" | ||
msgstr "Высокая" | ||
msgstr "Высоко" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:875 | ||
msgid "Default" | ||
|
@@ -15964,7 +15964,7 @@ msgstr "Карты теней недоступны в этой системе." | |
|
||
#: src/frontend.cpp:1035 | ||
msgid "Low" | ||
msgstr "Низкий" | ||
msgstr "Низко" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:1037 | ||
msgid "Ultra" | ||
|
@@ -16084,7 +16084,7 @@ msgstr "Объёмный звук не поддерживается на ваш | |
|
||
#: src/frontend.cpp:1399 | ||
msgid "Map Zoom" | ||
msgstr "Масштаб миникарты" | ||
msgstr "Масштаб карты" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:1404 | ||
msgid "Map Zoom Rate" | ||
|
@@ -16100,7 +16100,7 @@ msgstr "Масштаб миникарты" | |
#. e.g. "AUDIO / ZOOM\nOPTIONS" would show "OPTIONS" in a second line. | ||
#: src/frontend.cpp:1428 | ||
msgid "AUDIO / ZOOM OPTIONS" | ||
msgstr "НАСТРОЙКИ ЗВУКА / МИНИКАРТЫ" | ||
msgstr "НАСТРОЙКИ\\nЗВУКА / МИНИКАРТЫ" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:1540 | ||
msgid "In Desktop Fullscreen mode, the resolution matches that of your desktop \n" | ||
|
@@ -16135,7 +16135,7 @@ msgstr "В окне" | |
#: src/frontend.cpp:1844 | ||
#: src/frontend.cpp:2012 | ||
msgid "Desktop Full" | ||
msgstr "В окне без границ" | ||
msgstr "Окно без границ" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:1970 | ||
msgid "On (Fullscreen)" | ||
|
@@ -16148,7 +16148,7 @@ msgstr "Размер текстур" | |
#: src/frontend.cpp:2125 | ||
#: src/ingameop.cpp:761 | ||
msgid "Vertical sync" | ||
msgstr "Вертикальная синхронизация" | ||
msgstr "Верт. синхронизация" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:2130 | ||
msgid "Antialiasing*" | ||
|
@@ -16239,22 +16239,22 @@ msgstr "НАСТРОЙКИ МЫШИ" | |
#: src/frontend.cpp:2550 | ||
#: src/multiint.cpp:270 | ||
msgid "Super Easy" | ||
msgstr "Очень лёгкая" | ||
msgstr "Очень легко" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:2551 | ||
#: src/multiint.cpp:270 | ||
msgid "Easy" | ||
msgstr "Лёгкая" | ||
msgstr "Легко" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:2553 | ||
#: src/multiint.cpp:270 | ||
msgid "Hard" | ||
msgstr "Тяжёлая" | ||
msgstr "Тяжело" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:2554 | ||
#: src/multiint.cpp:270 | ||
msgid "Insane" | ||
msgstr "Безумная" | ||
msgstr "Безумно" | ||
|
||
#: src/frontend.cpp:2734 | ||
#: src/init.cpp:1419 | ||
|
@@ -17171,7 +17171,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение" | |
|
||
#: src/input/keyconfig.cpp:46 | ||
msgid "Toggle Radar" | ||
msgstr "Переключить радар" | ||
msgstr "Переключить миникарту" | ||
|
||
#: src/input/keyconfig.cpp:47 | ||
#: src/keybind.cpp:2608 | ||
|
@@ -17760,7 +17760,7 @@ msgstr "Выделить следующий завод" | |
|
||
#: src/input/keyconfig.cpp:203 | ||
msgid "Select next Research Facility" | ||
msgstr "Выделить следующую исследовательскую лабораторию" | ||
msgstr "Выделить следующую лабораторию" | ||
|
||
#: src/input/keyconfig.cpp:204 | ||
msgid "Select next Power Generator" | ||
|
@@ -17780,7 +17780,7 @@ msgstr "Перейти к следующему заводу" | |
|
||
#: src/input/keyconfig.cpp:208 | ||
msgid "Jump to next Research Facility" | ||
msgstr "Перейти к следующей исследовательской лаборатории" | ||
msgstr "Перейти к следующей лаборатории" | ||
|
||
#: src/input/keyconfig.cpp:209 | ||
msgid "Jump to next Power Generator" | ||
|
@@ -19106,7 +19106,7 @@ msgstr "Ожидание загрузки" | |
|
||
#: src/multiint.cpp:4458 | ||
msgid "READY?" | ||
msgstr "ГОТОВЫ?" | ||
msgstr "ГОТОВ?" | ||
|
||
#: src/multiint.cpp:4542 | ||
msgid "For Spectator:" | ||
|
@@ -20069,7 +20069,7 @@ msgstr "Электромагнитные" | |
#. TRANSLATORS: "Flame" weapons class | ||
#: src/stats.cpp:1523 | ||
msgid "Flame" | ||
msgstr "Огнеметы" | ||
msgstr "Огнемёты" | ||
|
||
#: src/stats.cpp:1525 | ||
msgid "Howitzers" | ||
|
@@ -20273,7 +20273,7 @@ msgstr "Трофей мастерской - ничего" | |
|
||
#: src/terrain.cpp:2406 | ||
msgid "Classic" | ||
msgstr "Классический" | ||
msgstr "Классическое" | ||
|
||
#: src/titleui/gamefind.cpp:81 | ||
msgid "GAMES" | ||
|