Skip to content

Commit

Permalink
po: update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
(Swedish) currently translated at 100.0% (714 of 714 strings)
Translation: SSSD/SSSD-2-9
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-2-9/sv/

po: update translations

(Korean) currently translated at 100.0% (714 of 714 strings)
Translation: SSSD/SSSD-2-9
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-2-9/ko/

po: update translations

(Chinese (Simplified) (zh_CN)) currently translated at 100.0% (714 of 714 strings)
Translation: SSSD/SSSD-2-9
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-2-9/zh_CN/

po: update translations

(Korean) currently translated at 100.0% (714 of 714 strings)
Translation: SSSD/SSSD-2-9
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-2-9/ko/

po: update translations

(Korean) currently translated at 100.0% (714 of 714 strings)
Translation: SSSD/SSSD-2-9
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-2-9/ko/

po: update translations

(Korean) currently translated at 100.0% (714 of 714 strings)
Translation: SSSD/SSSD-2-9
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-2-9/ko/
  • Loading branch information
weblate authored and pbrezina committed Sep 7, 2023
1 parent 45ed619 commit 9d6ab77
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 35 additions and 41 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-05 10:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 04:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 18:21+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
"sssd-2-9/ko/>\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
Expand Down Expand Up @@ -628,36 +628,36 @@ msgstr "클라이언트의 DNS 항목을 자동으로 최신화 할지 여부"
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:233
msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
msgstr "업데이트 후 클라이언트의 DNS 항목에 적용할 TTL"
msgstr "최신화 후 클라이언트의 DNS 항목에 적용 하려는 TTL"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:234
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr "동적 DNS 업데이트에 IP를 사용해야 하는 인터페이스"
msgstr "동적 DNS 최신화에 IP를 사용해야 하는 연결장치"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203
msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
msgstr "클라이언트의 DNS 항목을 주기적으로 업데이트하는 빈도"
msgstr "클라이언트의 DNS 항목을 주기적으로 최신화하는 빈도"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204
msgid "Maximum period deviation when updating the client's DNS entry"
msgstr "클라이언트의 DNS 항목을 최신화 할 때 최대 주기 편차"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205
msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
msgstr "공급자가 PTR 레코드도 명시적으로 업데이트해야 하는지 여부"
msgstr "공급자가 PTR 레코드도 명시적으로 최신화해야 하는지 여부"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206
msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
msgstr "nsupdate 유틸리티가 기본적으로 TCP를 사용하도록 할지 여부"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207
msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
msgstr "DNS 업데이트를 수행하기 위해 어떤 종류의 인증을 사용해야 하는지"
msgstr "DNS 최신화를 수행하기 위해 어떤 종류의 인증을 사용해야 하는지"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208
msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
msgstr "DNS 업데이트를 수행하는 데 사용되는 DNS 서버 재정의"
msgstr "DNS 최신화를 수행하는 데 사용되는 DNS 서버 재정의"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209
msgid "Control enumeration of trusted domains"
Expand Down Expand Up @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "거짓으로 설정하면, PAM에서 제공한 호스트 인수가 무

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240
msgid "The automounter location this IPA client is using"
msgstr "이와같은 IPA 클라이언트가 사용 중인 오토마운터 위치"
msgstr "이와 같은 IPA 클라이언트가 사용 중인 오토마운터 위치"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241
msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
Expand Down Expand Up @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "시스템 계정 갱신 작업 조정 옵션"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318
msgid "Whether to update the machine account password in the Samba database"
msgstr "Samba 데이터베이스에서 시스템 계정 암호를 업데이트할지 여부"
msgstr "삼바 데이터베이스에서 시스템 계정 비밀번호를 최신화 할지 여부"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:320
msgid "Use LDAPS port for LDAP and Global Catalog requests"
Expand Down Expand Up @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "열거 요청을 대기할 시간"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:403
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "열거 업데이트 사이의 시간"
msgstr "열거된 최신화 사이의 시간"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404
msgid "Maximum period deviation between enumeration updates"
Expand Down Expand Up @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "자신의 패스키 장치를 넣고, 그런 후에 Enter를 눌러주

#: src/sss_client/pam_sss.c:2551 src/sss_client/pam_sss.c:2554
msgid "Password: "
msgstr "암호: "
msgstr "비밀번호: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:2706 src/sss_client/pam_sss.c:2709
msgid "First Factor (Current Password): "
Expand Down Expand Up @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "사용된 구성 스니펫 파일: %zu\n"
#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:91
#, c-format
msgid "Unable to create backup directory [%d]: %s"
msgstr "백업 디렉토리를 만들 수 없습니다 [%d]: %s"
msgstr "백업 디렉토리 [%d]를 생성 할 수 없음: %s"

#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:97
msgid "SSSD backup of local data already exists, override?"
Expand Down
34 changes: 14 additions & 20 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-05 10:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
"sssd-master/sv/>\n"
"sssd-2-9/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
Expand Down Expand Up @@ -174,9 +174,8 @@ msgid "Enable or disable core dumps for all SSSD processes."
msgstr "Aktivera eller avaktivera kärndumpar för alla SSSD-processer."

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:58
#, fuzzy
msgid "Tune passkey verification behavior"
msgstr "Trimma certifikatverifikation"
msgstr "Trimma lösennyckelns verifikationsbeteende"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:61
msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)"
Expand Down Expand Up @@ -404,18 +403,16 @@ msgstr ""
"för PAM-åtkomst med GSSAPI-autentisering"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:117
#, fuzzy
msgid "Allow passkey device authentication."
msgstr "Tillåt certifikatbaserad/smartkortsautentisering."
msgstr "Tillåt autentisering med lösennyckelsenhet."

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:118
#, fuzzy
msgid "How many seconds will pam_sss wait for passkey_child to finish"
msgstr "Hur många sekunder kommer pam_sss vänta på p11_child att avsluta"
msgstr "Hur många sekunder kommer pam_sss vänta på passkey_child att avsluta"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:119
msgid "Enable debugging in the libfido2 library"
msgstr ""
msgstr "Aktivera felsökning i biblioteket libfido2"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:122
msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
Expand Down Expand Up @@ -1571,9 +1568,8 @@ msgid "attribute containing the email address of the user"
msgstr "attribut som innehåller e-postadresser till användaren"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449
#, fuzzy
msgid "attribute containing the passkey mapping data of the user"
msgstr "attribut som innehåller e-postadresser till användaren"
msgstr "attribut som innehåller avbildningsdata för lösennyckel för användaren"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450
msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
Expand Down Expand Up @@ -2133,7 +2129,7 @@ msgstr "Servermeddelande: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:71
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
msgstr "Ange PIN:"

#: src/sss_client/pam_sss.c:314
msgid "Passwords do not match"
Expand Down Expand Up @@ -2162,9 +2158,9 @@ msgid "Your password will expire in %1$d %2$s."
msgstr "Ditt lösenordet kommer gå ut om %1$d %2$s."

#: src/sss_client/pam_sss.c:627
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Your password has expired."
msgstr "Ditt lösenordet kommer gå ut om %1$d %2$s."
msgstr "Ditt lösenordet har gått ut."

#: src/sss_client/pam_sss.c:678
msgid "Authentication is denied until: "
Expand Down Expand Up @@ -2226,7 +2222,7 @@ msgstr "Andra faktorn: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:2547
msgid "Insert your passkey device, then press ENTER."
msgstr ""
msgstr "Sätt in en lösennyckelsenhet, tryck sedan ENTER."

#: src/sss_client/pam_sss.c:2551 src/sss_client/pam_sss.c:2554
msgid "Password: "
Expand Down Expand Up @@ -2577,9 +2573,8 @@ msgid "Passkey related tools:"
msgstr "Lösennyckelrelaterade verktyg:"

#: src/tools/sssctl/sssctl.c:348
#, fuzzy
msgid "Perform passkey registration"
msgstr "Utför lösennyckelrelaterade åtgärder"
msgstr "Utför lösennyckelsregistrering"

#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:31
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2761,9 +2756,8 @@ msgid "Error while reading configuration directory.\n"
msgstr "Fel när konfigurationskatalogen lästes.\n"

#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:147
#, fuzzy
msgid "There is no configuration.\n"
msgstr "Misslyckades att läsa konfigurationen från %s.\n"
msgstr "Det finns ingen konfiguration.\n"

#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:157
msgid "Failed to run validators"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-05 10:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Ludek Janda <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/sssd/sssd-2-9/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
Expand Down Expand Up @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "即使不受信任的用户也可以访问的域列表。"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:102
msgid "Message printed when user account is expired."
msgstr "当用户帐户过期时显示的消息。"
msgstr "当用户账户过期时显示的消息。"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:103
msgid "Message printed when user account is locked."
msgstr "当用户帐户被锁住时显示的消息。"
msgstr "当用户账户被锁住时显示的消息。"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:104
msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication."
Expand Down Expand Up @@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr "客户要使用的特定站点"
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:315
msgid ""
"Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
msgstr "机器帐户密码需要续订的最长期限(天)"
msgstr "机器账户密码需要续订的最长期限(天)"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:317
msgid "Option for tuning the machine account renewal task"
msgstr "用于调整机器帐户续订任务的选项"
msgstr "用于调整机器账户续订任务的选项"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318
msgid "Whether to update the machine account password in the Samba database"
Expand Down Expand Up @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "评估密码有效期的策略"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:500
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr "应使用哪些属性来评估帐户是否过期"
msgstr "应使用哪些属性来评估账户是否过期"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:504
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
Expand Down

0 comments on commit 9d6ab77

Please sign in to comment.