Skip to content

Commit

Permalink
po: update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
(Korean) currently translated at 66.3% (1711 of 2577 strings)
Translation: SSSD/sssd-manpage
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/

po: update translations

(Swedish) currently translated at 100.0% (2761 of 2761 strings)
Translation: SSSD/sssd-manpage
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/sv/

po: update translations

(Swedish) currently translated at 100.0% (712 of 712 strings)
Translation: SSSD/sssd
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/sv/

po: update translations

(Korean) currently translated at 66.2% (1708 of 2577 strings)
Translation: SSSD/sssd-manpage
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/

po: update translations

(Korean) currently translated at 66.2% (1707 of 2577 strings)
Translation: SSSD/sssd-manpage
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/

po: update translations

(Korean) currently translated at 100.0% (712 of 712 strings)
Translation: SSSD/sssd
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ko/

po: update translations

(Korean) currently translated at 66.0% (1701 of 2577 strings)
Translation: SSSD/sssd-manpage
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/

po: update translations

(Korean) currently translated at 100.0% (712 of 712 strings)
Translation: SSSD/sssd
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ko/

po: update translations

(Polish) currently translated at 4.9% (130 of 2625 strings)
Translation: SSSD/sssd-manpage
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pl/

po: update translations

(Korean) currently translated at 66.0% (1701 of 2577 strings)
Translation: SSSD/sssd-manpage
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/

po: update translations

(Russian) currently translated at 100.0% (2761 of 2761 strings)
Translation: SSSD/sssd-manpage
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ru/
  • Loading branch information
weblate committed Apr 16, 2024
1 parent fa9f688 commit 5f697c5
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 158 additions and 246 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,14 +4,14 @@
# Ludek Janda <[email protected]>, 2021.
# simmon <[email protected]>, 2021.
# seo hojin <[email protected]>, 2021.
# 김인수 <[email protected]>, 2022, 2023.
# 김인수 <[email protected]>, 2022, 2023, 2024.
# Transtats <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 09:36+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
"sssd-master/ko/>\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
Expand Down Expand Up @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "클라이언트가 사용할 특정 사이트"
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314
msgid ""
"Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
msgstr "시스템 계정 암호를 갱신하기 전의 최대 사용 기간(일)"
msgstr "장비 계정 비밀번호를 갱신하기 전의 최대 사용 기간(일)"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316
msgid "Option for tuning the machine account renewal task"
Expand Down Expand Up @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "LDAP 서버에서 사용되는 스키마 유형 rfc2307"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357
msgid "Mode used to change user password"
msgstr "사용자 암호를 변경하는 데 사용되는 모드"
msgstr "사용자 비밀번호를 변경하는 데 사용되는 방식"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358
msgid "The default bind DN"
Expand Down Expand Up @@ -2105,8 +2105,8 @@ msgstr "시스템이 오프라인 상태이며 암호가 변경될 수 없습니
msgid ""
"After changing the OTP password, you need to log out and back in order to "
"acquire a ticket"
msgstr ""
"OTP 암호를 변경한 후 티켓을 받으려면 로그아웃한 후 다시 로그인해야 합니다"
msgstr "OTP 비밀번호를 변경한 후, 티켓을 받으려면 로그아웃한 후 다시 로그인해야 "
"합니다"

#: src/sss_client/pam_sss.c:730
msgid "PIN locked"
Expand Down Expand Up @@ -2140,11 +2140,11 @@ msgstr "다른 스마트카드를 (다시)입력해 주세요"

#: src/sss_client/pam_sss.c:2380
msgid "New Password: "
msgstr "신규 암호: "
msgstr "신규 비밀번호: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:2381
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "신규 암호 재입력: "
msgstr "신규 비밀번호 재입력: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:2551 src/sss_client/pam_sss.c:2554
msgid "First Factor: "
Expand Down Expand Up @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "현재 비밀번호: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:3103
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "암호가 만료되었습니다. 지금 암호를 변경하십시오."
msgstr "비밀번호가 만료되었습니다. 지금 비밀번호를 변경하세요."

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:41
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:186 src/tools/sss_cache.c:732
Expand Down
20 changes: 12 additions & 8 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Göran Uddeborg <[email protected]>, 2013-2014, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Göran Uddeborg <[email protected]>, 2013-2014, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Anders Jonsson <[email protected]>, 2018. #zanata
# Göran Uddeborg <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Göran Uddeborg <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Göran Uddeborg <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Göran Uddeborg <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Anders Jonsson <[email protected]>, 2020. #zanata
# Luna Jernberg <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
"sssd-master/sv/>\n"
Expand All @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
Expand Down Expand Up @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224
msgid "Local authentication methods policy "
msgstr ""
msgstr "Lokal policy för autentiseringsmetoder "

#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:227
msgid "IPA domain"
Expand Down Expand Up @@ -2124,6 +2124,8 @@ msgid ""
"Kerberos TGT will not be granted upon login, user experience will be "
"affected."
msgstr ""
"Kerberos-TGT kommer inte att ges vid inloggning, användarupplevelsen kommer "
"påverkas."

#: src/sss_client/pam_sss.c:72
msgid "Enter PIN:"
Expand Down Expand Up @@ -2185,6 +2187,8 @@ msgid ""
"No Kerberos TGT granted as the server does not support this method. Your "
"single-sign on(SSO) experience will be affected."
msgstr ""
"Ingen Kerberos-TGT gavs eftersom servern inte stödjer denna metod. Din "
"eninloggningsupplevelse (SSO) kommer påverkas."

#: src/sss_client/pam_sss.c:835 src/sss_client/pam_sss.c:848
msgid "Password change failed. "
Expand Down Expand Up @@ -2743,9 +2747,9 @@ msgid "There is no configuration.\n"
msgstr "Det finns ingen konfiguration.\n"

#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:121
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to read '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa ”%s”: %s\n"

#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:130
msgid "Failed to run validators"
Expand Down
38 changes: 25 additions & 13 deletions src/man/po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd-docs 2.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 18:36+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
"sssd-manpage-master/ko/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"

#. type: Content of: <reference><title>
#: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5
Expand Down Expand Up @@ -256,8 +256,8 @@ msgid ""
"(<quote>.</quote>) will be used together with <filename>sssd.conf</filename> "
"to configure SSSD."
msgstr ""
"<quote><filename>.conf</filename></quote>로 끝나고 점(<quote>.</quote>)으로 "
"시작하지 않는 <filename>conf.d</filename>에 위치하는 모든 파일은 SSSD를 "
"<filename>conf.d</filename>(<quote><filename>.conf</filename></quote> "
"끝나고 점(<quote>.</quote>)으로 시작하지 않는) 위치하는 모든 파일은 SSSD를 "
"구성하기 위해 <filename>sssd.conf</filename>와 함께 사용됩니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
Expand Down Expand Up @@ -946,11 +946,13 @@ msgid ""
"This option is currently ignored. All needed certificates must be available "
"in the PEM file given by pam_cert_db_path."
msgstr ""
"이와 같은 옵션은 현재 무시됩니다. 모든 필요한 인증서는 pam_cert_db_path에 "
"의해 제공된 PEM 파일에서 사용 할 수 있어야 합니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:579
msgid "crl_file=/PATH/TO/CRL/FILE"
msgstr "crl_file=/PATH/TO/CRL/FILE"
msgstr "crl_file=/경로/대상/인증서폐기목록(CRL)/파일"

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:581
Expand Down Expand Up @@ -3108,7 +3110,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:2406
msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id"
msgstr ""
msgstr "기본값: min_id용 1, max_id용 0 (무제한)"

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:2412
Expand Down Expand Up @@ -7344,6 +7346,8 @@ msgid ""
"set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> "
"section."
msgstr ""
"다음 예제는 SSSD가 올바르게 구성되도록 가정하고 LDAP가 "
"<replaceable>[domains]</replaceable> 부분에서 도메인의 하나로 설정합니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd-ldap.5.xml:1806
Expand Down Expand Up @@ -7383,7 +7387,8 @@ msgstr "LDAP 접근 필터 예제"
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use "
"the ldap_access_order=lockout."
msgstr ""
msgstr "다음 예제는 SSSD가 올바르게 구성되어 있고 ldap_access_order=lockout을 "
"사용한다고 가정합니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd-ldap.5.xml:1824
Expand Down Expand Up @@ -7739,7 +7744,7 @@ msgstr "PAM_AUTH_ERR"
msgid ""
"Authentication failure. Also, could be returned when there is a problem with "
"getting the certificate."
msgstr ""
msgstr "인증 실패. 또한, 인증서 발급에 문제가 있을 경우에 반환 될 수 있습니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: pam_sss.8.xml:296
Expand Down Expand Up @@ -8126,7 +8131,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"And then enable the module in desired PAM stack (e.g. /etc/pam.d/sudo and /"
"etc/pam.d/sudo-i)."
msgstr ""
msgstr "그런 후에 원하는 PAM 스택에서 모듈을 활성화합니다 (예: /etc/pam.d/sudo 및 /"
"etc/pam.d/sudo-i)."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><programlisting>
#: pam_sss_gss.8.xml:173
Expand Down Expand Up @@ -9683,7 +9689,8 @@ msgstr "dyndns_force_tcp (부울)"
msgid ""
"Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating "
"with the DNS server."
msgstr ""
msgstr "nsupdate 유틸리티가 DNS 서버와 함께 통신을 위해 기본값으로 TCP 사용하도록 "
"할지 여부."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ad.5.xml:1256
Expand All @@ -9700,14 +9707,15 @@ msgstr "dyndns_server (문자열)"
msgid ""
"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's "
"recommended to leave this option unset."
msgstr ""
msgstr "DNS 최신화를 수행 할 때에 사용하는 DNS 서버. 대부분의 설정에서, 이와 같은 "
"옵션은 비-설정으로 놔두도록 추천됩니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:316 sssd-ad.5.xml:1300
msgid ""
"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is "
"different from the identity server."
msgstr ""
msgstr "이와 같은 옵션 설정은 DNS 서버가 식별 서버에서 다른 환경인 곳에 적합합니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ad.5.xml:1305
Expand All @@ -9733,6 +9741,9 @@ msgid ""
"update. In some cases it might be desirable to perform IPv4 and IPv6 update "
"in single step."
msgstr ""
"DNS 최신화는 기본값으로 2단계로 수행됩니다 - IPv4 최신화 그런 다음에 IPv6 "
"최신화. 어떤 경우에 이는 IPv4 및 IPv6 최신화를 단일 단계로 수행하는 것이 "
"바람직 할 수도 있습니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ipa.5.xml:347
Expand Down Expand Up @@ -9898,7 +9909,8 @@ msgstr "ipa_deskprofile_request_interval (정수)"
msgid ""
"The amount of time between lookups of the Desktop Profile rules against the "
"IPA server in case the last request did not return any rule."
msgstr ""
msgstr "마지막 요청은 규칙을 반환하지 않은 경우에서 IPA 서버에 대한 데스크탑 "
"프로파일 규칙 조회 사이 시간입니다."

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:515
Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions src/man/po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd-docs 2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
"sssd-manpage-master/pl/>\n"
"Language: pl\n"
Expand All @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"

#. type: Content of: <reference><title>
#: sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 pam_sss_gss.8.xml:5
Expand Down Expand Up @@ -16177,7 +16178,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:46
msgid "CONFIGURATION"
msgstr ""
msgstr "KONFIGURACJA"

#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:56
Expand Down
Loading

0 comments on commit 5f697c5

Please sign in to comment.