forked from MycroftAI/skill-date-time
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Co-authored-by: Denix <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
73f485a
commit 5a9c5cd
Showing
1 changed file
with
46 additions
and
41 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,42 +1,47 @@ | ||
{ | ||
"/dialog/date.relative.future.dialog": [ | ||
"{date}, {num_days} giorni da oggi", | ||
"tra {num_days} giorni sar\u00e0 il {date}", | ||
"{num_days} giorni da oggi sar\u00e0 il {date}", | ||
"{date}, tra {num_days} giorni" | ||
], | ||
"/dialog/date.future.weekend.dialog": [ | ||
"il prossimo fine settimana sar\u00e0 dal {saturday_date} al {sunday_date}" | ||
], | ||
"/dialog/date.not.found.dialog": [ | ||
"Non ho potuto trovare la data esatta" | ||
], | ||
"/dialog/date.last.weekend.dialog": [ | ||
"lo scorso fine settimana \u00e8 stato dal {saturday_date} al {sunday_date}" | ||
], | ||
"/dialog/time.future.dialog": [ | ||
"{time}", | ||
"Saranno le {time}" | ||
], | ||
"/dialog/next.leap.year.dialog": [ | ||
"il prossimo anno bisestile sar\u00e0 il {year}" | ||
], | ||
"/dialog/date.relative.past.dialog": [ | ||
"{date}, {num_days} giorni fa", | ||
"{num_days} giorni fa era il {date}" | ||
], | ||
"/dialog/did.you.mean.timezone.dialog": [ | ||
"vuoi dire il fuso orario di {zone_name}?" | ||
], | ||
"/dialog/date.dialog": [ | ||
"{date}", | ||
"Oggi \u00e8 il {date}" | ||
], | ||
"/dialog/time.tz.not.found.dialog": [ | ||
"Scusami, non ho trovato la time zone (per|di) {location}" | ||
], | ||
"/dialog/time.current.dialog": [ | ||
"{time}", | ||
"Sono le {time}" | ||
] | ||
} | ||
"/dialog/date.relative.future.dialog": [ | ||
"{date}, {num_days} giorni da oggi", | ||
"tra {num_days} giorni sarà il {date}", | ||
"{num_days} giorni da oggi sarà il {date}", | ||
"{date}, tra {num_days} giorni" | ||
], | ||
"/dialog/date.future.weekend.dialog": [ | ||
"il prossimo fine settimana sarà dal {saturday_date} al {sunday_date}" | ||
], | ||
"/dialog/date.not.found.dialog": [ | ||
"Non ho potuto trovare la data esatta" | ||
], | ||
"/dialog/date.last.weekend.dialog": [ | ||
"lo scorso fine settimana è stato dal {saturday_date} al {sunday_date}" | ||
], | ||
"/dialog/time.future.dialog": [ | ||
"{time}", | ||
"Saranno le {time}" | ||
], | ||
"/dialog/next.leap.year.dialog": [ | ||
"il prossimo anno bisestile sarà il {year}" | ||
], | ||
"/dialog/date.relative.past.dialog": [ | ||
"{date}, {num_days} giorni fa", | ||
"{num_days} giorni fa era il {date}" | ||
], | ||
"/dialog/did.you.mean.timezone.dialog": [ | ||
"vuoi dire il fuso orario di {zone_name}?" | ||
], | ||
"/dialog/date.dialog": [ | ||
"{date}", | ||
"Oggi è il {date}", | ||
"[UNUSED]", | ||
"{date}" | ||
], | ||
"/dialog/time.tz.not.found.dialog": [ | ||
"Scusami, non ho trovato il fuso orario (per|di) {location}" | ||
], | ||
"/dialog/time.current.dialog": [ | ||
"{time}", | ||
"Sono le {time}", | ||
"[UNUSED]", | ||
"[UNUSED]", | ||
"[UNUSED]" | ||
] | ||
} |