-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 306
Moduli da tradurre
In questa pagina sono presenti due tabelle che contengonono rispettivamente i moduli delle applicazioni e della documentazione ufficiale Odoo.
I moduli indicati con un asterisco * hanno un numero di stringhe contenuto (al massimo un centinaio). Sono utili per vuole iniziare a dare una mano con le traduzione e non sa da dove partire.
Devono essere presi in carico usando il metodo di lavoro adottato.
È necessario rivedere tutte le stringhe già tradotte presenti (secondo i criteri e le linee guida adottate) e tradurre le mancanti.
Il collegamento diretto alle traduzioni dei vari moduli è questo:
https://www.transifex.com/odoo/<versione-modulo>/translate/#it/<nome-modulo>
dove:
<versione-odoo> = odoo-10, odoo-11, odoo-12
<nome-modulo> = account_bank_statement_import, account_budget ecc.
N.D. = Non disponibile
* = Moduli con poche stringhe, per chi vuole iniziare a contribuire
Nome modulo | 10.0 | 11.0 | 12.0 | Note varie |
---|---|---|---|---|
account_bank_statement_import | * | |||
account_budget | N.D. | * | ||
account_check_printing | * | |||
account_test | * | |||
barcodes | Stefano C. | |||
base_automation | N.D. | * | ||
base_gengo | Stefano C. | |||
base_import | * | |||
base_import_module | * | |||
base_sparse_field | N.D. | * | ||
calendar | N.D. | Sergio Z. | Sergio Z. | |
crm | Sergio Z. | Sergio Z. | ||
crm_project | Sergio Z. | Sergio Z. | ||
crm_reveal | Sergio Z. | Sergio Z. | ||
website_crm_partner_assign | Sergio Z. | Sergio Z. | ||
google_calendar | * | |||
google_drive | * | |||
hr_attendance | * | |||
hr_contract | * | |||
hr_expense | Sergio Z. | |||
im_livechat | Sergio Z. | |||
link_tracker | Sergio Z. | |||
membership | Stefano C. | |||
mrp_byproduct | * | |||
note | Sergio Z. | |||
pad | * | |||
portal | Sergio Z. | |||
pos_mercury | * | |||
product_expiry | * | |||
product_margin | * | |||
project | Sergio Z. | |||
rating | Sergio Z. | |||
rating_project | N.D. | * | ||
report_intrastat | N.D. | * | ||
resource | * | |||
sale_crm | Sergio Z. | Sergio Z. | ||
sale_management | N.D. | * | ||
sale_order_dates | N.D. | * | ||
sale_payment | N.D. | N.D. | * | |
sale_stock | * | |||
sale_timesheet | * | |||
sales_team | Sergio Z. | |||
sms | N.D. | * | ||
stock | Stefano C. | |||
stock_account | Stefano C. | * | ||
stock_landed_costs | Stefano C. | * | ||
stock_picking_batch | N.D. | Stefano C. | * | |
theme_bootswatch | N.D. | * | ||
theme_default | * | |||
utm | Sergio Z. | |||
web_planner | N.D. | * | ||
web_tour | Sergio Z. | |||
website_crm | Sergio Z. | |||
website_customer | Sergio Z. | |||
website_event | Stefano C. | |||
website_event_questions | Stefano C. | |||
website_event_sale | Stefano C. | |||
website_form | Stefano C. | |||
website_gengo | Stefano C. | |||
website_hr_recruitment | Stefano C. | |||
website_links | Stefano C. | |||
website_livechat | Sergio Z. | * | ||
website_mail | Sergio Z. | |||
website_mail_channel | Sergio Z. | |||
website_mass_mailing | Sergio Z. | |||
website_membership | Sergio Z. | |||
website_partner | * | |||
website_rating | N.D. | * | ||
website_rating_project | N.D. | N.D. | * | |
website_sale | Sergio Z. | |||
website_sale_comparison | N.D. | Sergio Z. | ||
website_sale_delivery | Sergio Z. | |||
website_sale_digital | Sergio Z. | |||
website_sale_options | N.D. | * | ||
website_sale_stock | Sergio Z. | |||
website_sale_wishlist | N.D. | Sergio Z. | ||
website_theme_install | * | |||
website_twitter | * |
Questi sono i moduli relativi alla documentazione utente di Odoo, visibile ai seguenti indirizzi v.10.0 - v.11.0 - v.12.0
Per garantire la qualità ed evitare lavoro inutile, è necessario che i moduli delle applicazioni a cui si riferisce la documentazione siano stati già revisionati. In questo modo viene assicurata una stabilizzazione del contesto e della terminologia adottata, che permette quindi di ottenere una documentazione coerente, uniforme e di qualità.
Il + a fianco del modulo di documentazione indica che le relative applicazioni risultano in buona parte già revisionate e si può quindi procedere con la richiesta di affidamento.
N.D. = Non disponibile
EE = Enterprise
+ = Moduli dell'applicazione revisionati, pronti per la traduzione
Nome modulo | 10.0 | 11.0 | 12.0 | Note varie |
---|---|---|---|---|
accounting | + | |||
crm | Sara C. | + (v.12.0) | ||
db_management | + | |||
discuss | ||||
ecommerce | ||||
expense | N.D. | + (v.12.0) | ||
general | + | |||
getting_started | + | |||
helpdesk | N.D. | EE | EE | |
index | + | |||
inventory | ||||
iot | N.D. | N.D. | EE | |
legal | N.D. | |||
livechat | N.D. | |||
manufacturing | ||||
mobile | N.D. | EE | EE | |
odoo_sh | N.D. | EE | N.D. | |
point_of_sale | + | |||
portal | N.D. | |||
project | ||||
purchase | ||||
recruitment | ||||
sales | ||||
website | ||||
support | N.D. | N.D. | Sergio Z. | documentazione generale |