You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
To encourage a more modular workflow, translate_package() has been split into individual exported functions. Thanks @hadley for the suggestion & design review, in addition to the effort filing PRs to achieve this.
po_extract() extracts messages from package source code to create template .pot files (@hadley, #243).
po_create() creates skeletal .po files for a given language from the .pot template (@hadley, #235)
po_compile() converts .po translation files into binary .mo files used for installation (@hadley, #234).
po_update() incorporates and merges source message changes to existing .po files (@hadley, #235)
check_potools_sys_reqs() (mostly intended for internal use, but exported for testing) gains a which argument to fine-tune which system requirements to check, #275 and #288. Thanks @hadley for the suggestion and @LDalby for early dev testing which emphasized the need for this.
New po_explain_plurals() helps de-mystify how to supply plurals for different languages. For example, po_explain_plurals("pl", 3) explains that "For Polish (Polski), plural index 2 applies when n = 0, 5-21, 25-31, 35-41, ...", #278. Thanks @hadley for the suggestion to independently export this functionality which was already used as part of translate_package().
Bug fixes
translate_package() works in batch mode, #224. Thanks @HenrikBengtsson for the report.
check_cracked_messages() recognizes named arguments (e.g. call. to stop() or appendLF to message()) and keeps them in the original call, #227. Thanks @hadley for the report.
A test for non-GNU versions of gettext has been improved, #221. Please report any issues here -- I don't have any good way of testing non-GNU tools.
.po files generated by {potools} will default to using charset=UTF-8, not charset=ASCII, to prevent encoding issues (@MichaelChirico, #299). Thanks @maelle for the report!
{potools} has a new hex logo featuring a potoo! Thanks to @hadley for coordinating and @allisonhorst for the drawing!
The test suite now relies on the 3rd edition of testthat, meaning a version requirement in the Suggested dependency.
The default value of verbose has been changed to TRUE in translate_package() and get_message_data(). Verbosity has also been increased to help detect the source of issues, #288. Thanks for @LDalby for reporting an unhelpful error.
The package now contains Japanese translations of potools itself to serve as an example. See po/R-ja.po. #241; thanks @HenrikBengtsson for the suggestion.