-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 163
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Co-authored-by: Weblate Translation Memory <[email protected]> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/pt_BR/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,12 +13,14 @@ | |
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2021, 2022, 2024. | ||
# Renan Santos <[email protected]>, 2024. | ||
# "Geraldo S. Simião Kutz" <[email protected]>, 2024. | ||
# Weblate Translation Memory <[email protected]>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 08:29+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 17:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: \"Geraldo S. Simião Kutz\" <[email protected]>\n" | ||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" | ||
"[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/" | ||
"projects/fedora-media-writer/mediawriter/pt_BR/>\n" | ||
"Language: pt-BR\n" | ||
|
@@ -130,17 +132,11 @@ msgstr "" | |
"gravada nele. Você deseja continuar?" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:69 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "CancelDialog|" | ||
#| msgid "Cancel" | ||
msgctxt "DeviceWarningDialog|" | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Cancelar" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:82 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "main|" | ||
#| msgid "Write" | ||
msgctxt "DeviceWarningDialog|" | ||
msgid "Write" | ||
msgstr "Gravar" | ||
|
@@ -158,7 +154,7 @@ msgstr "Baixar & gravar" | |
#: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:97 | ||
msgctxt "DeviceWarningDialog|" | ||
msgid "GB" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GB" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:99 | ||
msgctxt "DeviceWarningDialog|" | ||
|
@@ -168,12 +164,12 @@ msgstr "MB" | |
#: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:101 | ||
msgctxt "DeviceWarningDialog|" | ||
msgid "KB" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "KB" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:103 | ||
msgctxt "DeviceWarningDialog|" | ||
msgid "Bytes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "bytes" | ||
|
||
#: ../src/app/downloadmanager.cpp:235 | ||
msgctxt "Download|" | ||
|
@@ -329,17 +325,11 @@ msgid "Restart and boot from %1 to start using %2." | |
msgstr "Reinicie e inicialize com %1 para começar a usar %2." | ||
|
||
#: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:237 ../src/app/qml/DownloadPage.qml:268 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "CancelDialog|" | ||
#| msgid "Cancel" | ||
msgctxt "DownloadPage|" | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Cancelar" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:270 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "main|" | ||
#| msgid "Write" | ||
msgctxt "DownloadPage|" | ||
msgid "Write" | ||
msgstr "Gravar" | ||
|
@@ -420,9 +410,6 @@ msgid "Delete download after writing" | |
msgstr "Excluir download depois de gravar" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/DrivePage.qml:169 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "main|" | ||
#| msgid "Write" | ||
msgctxt "DrivePage|" | ||
msgid "Write" | ||
msgstr "Gravar" | ||
|
@@ -530,25 +517,16 @@ msgid "Restore <b>%1</b>" | |
msgstr "Restaurar <b>%1</b>" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/MainPage.qml:72 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "main|" | ||
#| msgid "About" | ||
msgctxt "MainPage|" | ||
msgid "About" | ||
msgstr "Sobre" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/Page.qml:95 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "main|" | ||
#| msgid "Previous" | ||
msgctxt "Page|" | ||
msgid "Previous" | ||
msgstr "Anterior" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/Page.qml:105 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "main|" | ||
#| msgid "Next" | ||
msgctxt "Page|" | ||
msgid "Next" | ||
msgstr "Próximo" | ||
|
@@ -789,9 +767,6 @@ msgid "Failed to open the drive for formatting" | |
msgstr "Falha ao abrir a unidade para formatação" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:95 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "WriteJob|" | ||
#| msgid "Couldn't lock the drive" | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
msgid "Couldn't lock the drive" | ||
msgstr "Não foi possível bloquear a unidade" | ||
|
@@ -878,17 +853,11 @@ msgid "Restoring finished" | |
msgstr "Restauração concluída" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/RestorePage.qml:111 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "main|" | ||
#| msgid "Finish" | ||
msgctxt "RestorePage|" | ||
msgid "Finish" | ||
msgstr "Concluir" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/RestorePage.qml:111 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "main|" | ||
#| msgid "Restore" | ||
msgctxt "RestorePage|" | ||
msgid "Restore" | ||
msgstr "Restaurar" | ||
|