-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
multiupManager_es.ts
914 lines (910 loc) · 53.7 KB
/
multiupManager_es.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
<context>
<name>FenLiens</name>
<message>
<location filename="FenLiens.cpp" line="26"/>
<source>Visualisation des liens</source>
<translation>Ver enlaces de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="FenLiens.cpp" line="40"/>
<location filename="FenLiens.cpp" line="91"/>
<source>Afficher le log</source>
<translation>Ver el registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="FenLiens.cpp" line="43"/>
<source>Sauvegarder</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="FenLiens.cpp" line="46"/>
<source>Fermer</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="FenLiens.cpp" line="71"/>
<source>Choisir un dossier...</source>
<translation>Elige una carpeta ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="FenLiens.cpp" line="79"/>
<source>Attention !</source>
<translation>Atención !</translation>
</message>
<message>
<location filename="FenLiens.cpp" line="79"/>
<source>Fichier non enregistré.</source>
<translation>Archivo no ahorrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="FenLiens.cpp" line="113"/>
<source>Afficher les liens</source>
<translation>Mostrar enlaces</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FenVoirMiseAJour</name>
<message>
<location filename="fenvoirmiseajour.ui" line="46"/>
<source>Notes de version de MultiUp MaNaGeR</source>
<translation>Notas de la versión de MultiUp MaNaGeR</translation>
</message>
<message>
<location filename="fenvoirmiseajour.ui" line="73"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.4.6 (05/04/2023) :</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Mise à jour de la base de code pour Windows</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Ajout des traductions pour l'espagnol</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Inclusion automatique des traductions</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Correction de la création du dossier de cache pour les icônes des hébergeurs</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.4.5 </span><span style=" font-family:'DejaVu Sans,serif'; font-weight:600;">(29/04/2020) :</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Synchronisation avec l'API: utilisation du paramètre size lors de la sélection du serveur.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.4.5-dev </span><span style=" font-family:'DejaVu Sans,serif'; font-weight:600;">(01/07/2018) </span><span style=" font-weight:600;">: </span>Version non publiée.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Correction de la gestion des fichiers d'interface avec Qt5.<br />- Mise à jour des urls des assets graphiques (icônes des hébergeurs).<br />- Capacité à vérifier la présence de mise à jour au démarrage.<br />- Amélioration d'interface: 1 seul bouton pour sauvegarder le login et les paramètres.<br />- Mise à jour des traductions EN.<br />- Ajout cache pour les icônes des hébergeurs.<br />- Prise en charge des icônes corrompues.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.4.4 </span><span style=" font-family:'DejaVu Sans,serif'; font-weight:600;">(19/06/2018) </span><span style=" font-weight:600;">: </span>Version non publiée.<br />- Correction des liens manquants après upload.<br />- Correction d'erreurs lors de l'interprétation des retours de la compression rar.<br />- Mise à jour de l'icône et de la favicon de Multiup.org.<br />- Ajout boîte de dialogue pour vérifier la présence de mise à jour.<br />- Amélioration de l'interface des 2nd et 3ième onglets.<br />- Ajout copyright et licence.<br />- Suppression des messages de debug en mode release.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.4.3 :</span> Version non publiée.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.4.2 (08/2015) :<br /></span>- Mise à jour <span style=" font-weight:600;">complète</span> des traductions.<br />- Ne spam plus l'utilisateur qui n'a pas de compte à chaque démarrage.<br />- Correction d'un bug lors du redimensionnement de la fenêtre des liens (Le QTextEdit ne suivait pas son conteneur).<br />- Tri dans les ressources =&gt; application plus légère.<br />- Suppression des nombreux messages de debug =&gt; compilation d'une <span style=" font-weight:600;">vraie</span> release.<br />- Support complet de la limitation du nombre d'hébergeurs fixée par le serveur. N'essayez pas d'en ajouter plus ça ne marchera pas.<br />- Lors d'une connexion avec identifiants, la liste des hébergeurs se recharge avec attribution ou pas des droits d'upload.<br />- Correction de risques de bugs lors du téléchargement des icônes.<br />- Les hébergeurs sont classés par sélection (rangement harmonieux des checkbox).<br />- Linux: Correction du chemin de l'application rar (automatique maintenant pour peu qu'on ait installé le paquet nonfree 'rar').<br />- Windows: Ajout des métadonnées pour l'application.<br />- Windows: Ajout de la progression colorée dans la barre des tâches... Quand c'est vert ça up au maximum, quand c'est jaune la vitesse est limitée.<br />- Linux: Adaptation des répertoires pour un packaging <span style=" font-weight:600;">propre</span> ! (l'app est installée dans /usr/bin avec toutes les autres, et sa config perso est mise dans ~/Multiupv2/)<br />Un installateur pour les distributions Debian et dérivées !<br />- Windows: Un installateur ! Et un dés-installateur !<br />L'application est installée avec toutes les autres dans &quot;C:\<span style=" font-weight:600;">Program Files</span>\Multiup Manager\&quot;.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.4 (04/2015) :<br /></span>- Réécriture avec le framework Qt 5.4 (passage à la version supérieure donc).<br />- Suppression de la dépendance à libqjson dorénavant incorporée à Qt5.4 (la version 4.8 ne savait pas parser le JSON).<br />- Correction bug récurrent de glisser-déposer (l'évènement est accepté quel que soit la position du drop sur la fenêtre).<br />- Le découpage des fichiers proposé par défaut est de 1990Mo au lieu de 700Mo.<br />- Correction bug de fin de compression sous Linux. L'application rar renvoyait une ligne informant de la réussite d'une compression différente.<br />- Correction bug important de l'affichage dynamique des hébergeurs qui faisait planter le logiciel 1 fois sur 4...</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.3 :<br /></span>- <span style=" font-weight:600;">suppression des dépendances aux librairies externes sous Windows<br /></span>- adaptation au nouveau site<br />- activation du module de mise à jour<br />- publication sur le site</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">v0.2d :<br /></span>- Linux : Création d'un paquet .deb censé vérifier les dépendances requises et installer un raccourci dans le menu (de KDE en tout cas).<br />Le programme est installé dans /home/multiup-manager avec son fichier de config, je ne sais pas si c'est acceptable ?<br />- Aide à la présentation des ups possible.<br />Vous cochez l'option et dès que le programme a fini d'up un fichier du type &lt;monfichier.rar&gt;, il va chercher un fichier dans le même répertoire du type &lt;monfichier.rar.txt&gt;.<br />Il va l'ouvrir et remplacer les occurrences &lt;multiup_manager&gt; par le lien d'upload.<br />But : Aider à faire les prez pour les gens qui s'y prennent à l’avance. Chaque prez provenant de genup est placée dans un txt qui sera mis à jour automatiquement. Pour poster il faudra juste faire 1 copier coller.<br />- Correction d'un bug dans l'ajout de fichiers fraichement compressés dans la liste d'upload.<br />- Amélioration du comportement de la zone de notification. Les actions &quot;Rétablir&quot; et &quot;Quitter&quot; du menu sont fonctionnelles.<br />- A la fin de l'up, la vitesse moyenne spécifique au fichier durant son envoi est affichée dans la colonne &quot;vitesse&quot;.<br />- Correction de la zone de notification en fin d'up. &quot;&quot;Multiup au repos&quot; s'affiche dorénavant.<br />- Bridage de la connexion possible à 25, 50 ou 75% de la vitesse initiale. 0% (presque une pause totale) étant en étude vous pouvez néanmoins la tester...<br />- Vous pouvez dorénavant compresser des fichiers avec winrar mais <span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">seulement en glissant-déposant le dossier ! Pas en cliquant sur le bouton ouvrir !</span><br />- Possibilité de <span style=" font-weight:600;">sauvegarder ET recharger</span> séparément, les paramètres de connexion et de compression.<br />- Possibilité de voir les <span style=" font-weight:600;">liens ET d'afficher</span> le log du logiciel dans la fenêtre accessible par le bouton &quot;Voir liens&quot;</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">14/04/12 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Support de DebridPowa.com.<br />Login automatique sur MultiUp.Org.<br />Correction de l'utilisation de MultiUp.org avec des paramètres.<br />Correction d'un bug dans la fenêtre de visualisation des liens.<br />Amélioration de la sélection des fichiers pour le bouton &quot;Sélectionner les fichiers à upload&quot;.<br />Correction d'un bug avec le systray.<br />Détection des erreurs de connexion et reprise sur erreurs.<br />Correction du Drag and Drop.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">09/04/12 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Mise à jour de la liste des hosts. <br />Affichage de la progression de l'upload lors du survol de la souris sur l'icône dans le SysTray.<br />Correction de l'affichage de la taille (1024 au lieu de 1000 pour les multiples).<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">12/02/12 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Mise à jour de la liste des hosts. Suppression de la mise à jour automatique. <br />Un simple message prévient qu'il faut télécharger la dernière mise à jour.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">23/01/12 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Mise à jour de la liste des hosts.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">22/01/12 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Mise à jour de la liste des hosts.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">09/08/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Ajout de la langue anglaise.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">09/08/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Ajout de la possibilité d'enregistrer le login.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">09/08/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Ajout d'une partie Voir les mises à jours.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">09/08/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Restructuration de l'interface.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">28/07/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Suppression de la dépendance à libcurl.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">28/07/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Système de mise à jour automatique. Désormais un seul fichier suffit.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">28/07/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Actualisation de la liste des hosts disponibles. Ajout du support des comptes.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">10/04/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Correction du choix des hosts. Actualisation de la liste des hosts disponibles.<br /></span><span style=" font-family:'verdana'; font-weight:600; color:#000000;">09/04/11 : </span><span style=" font-family:'verdana'; color:#000000;">Mise en ligne de la version 0.1.2 en version béta.</span></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="fenvoirmiseajour.ui" line="126"/>
<source>Quitter</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="fenvoirmiseajour.cpp" line="27"/>
<source>Version </source>
<translation>Versión </translation>
</message>
<message>
<location filename="fenvoirmiseajour.cpp" line="27"/>
<source>, compilée le : </source>
<translation>, compilado en : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoNewVersion</name>
<message>
<location filename="InfoNewVersion.ui" line="14"/>
<source>Recherche des mises à jour</source>
<translation>Búsqueda de actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="InfoNewVersion.ui" line="51"/>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Recherche de mises à jour...</span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Búsqueda de actualizaciones...</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="InfoNewVersion.cpp" line="101"/>
<source>Une erreur a été rencontrée. Veuillez réessayer plus tard.</source>
<translation>Se ha detectado un error. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="InfoNewVersion.cpp" line="140"/>
<source>Une mise à jour a été trouvée !<br>Cliquez <a href="%1">ici</a> pour télécharger la nouvelle version.</source>
<translation>¡Se ha encontrado una actualización! <br> Haga clic en <a href="%1"> aquí </a> para descargar la nueva versión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="InfoNewVersion.cpp" line="113"/>
<location filename="InfoNewVersion.cpp" line="153"/>
<source>Multiup MaNaGeR est à jour.</source>
<translation>MultiUp Manager está actualizado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="20"/>
<source>MainWindow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="39"/>
<source>MultiUp MaNaGeR : Logiciel d'upload sur multiup.io</source>
<translation>MultiUp MaNaGeR: Cargar software en multiup.io</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="59"/>
<source>Affiche le login du compte utilisé pour les chargements</source>
<translation>Muestra el nombre de usuario de la cuenta utilizada para las cargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="62"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1661"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1742"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1751"/>
<source>Upload Anonyme</source>
<translation>Cargar anónimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="75"/>
<source>Général</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="81"/>
<source>Sélection des hébergeurs</source>
<translation>Selección de proveedores</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="109"/>
<source>Gestion des uploads</source>
<translation>Gestión de cargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Permet d'ajouter des fichiers à la liste d'attente</source>
<translation>Permite añadir ficheros a la lista de espera</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="120"/>
<source>Sélectionner les fichiers</source>
<translation>Selección de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="131"/>
<source>Démarre l'upload des fichiers mis en attente</source>
<translation>Inicia la carga de los archivos en cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="134"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1842"/>
<source>Lancer l'upload !</source>
<translation>¡Inicie la carga!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="145"/>
<source>Enlève tous les fichiers en attente</source>
<translation>Elimina todos los archivos pendientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="148"/>
<source>Effacer tout</source>
<translation>Eliminar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="159"/>
<source>Permet de visualiser la liste des liens obtenus</source>
<translation>Permite ver la lista de enlaces obtenidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="162"/>
<source>Voir les liens</source>
<translation>Ver enlaces de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="173"/>
<source>Enlève les fichiers annulés</source>
<translation>Elimina los archivos cancelados</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="176"/>
<source>Effacer les annulés</source>
<translation>Eliminar archivos cancelados</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="187"/>
<source>Enlève les fichiers terminés</source>
<translation>Elimina los archivos completados</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="190"/>
<source>Effacer les terminés</source>
<translation>Eliminar archivos completados</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="221"/>
<source>Progression globale des chargements</source>
<translation>Progreso global de las cargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="231"/>
<source>Temps restant estimé :</source>
<translation>Tiempo estimado restante :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="238"/>
<source>Indique le temps restant de chargement estimé</source>
<translation>Indica el tiempo de carga restante estimado</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="241"/>
<source>inconnu</source>
<translation>duración desconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="251"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="257"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="302"/>
<source>Connexion</source>
<translation>Conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="299"/>
<source>Permet l'upload sur un compte crée sur multiup.io</source>
<translation>Permite cargar a una cuenta creada en multiup.io</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="320"/>
<source>Divers</source>
<translation>Diverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="351"/>
<source>Efface les fichiers pour lesquels les chargements ont réussi</source>
<translation>Borra los archivos para los que las cargas han tenido éxito</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Effacer les fichiers</source>
<translation>Eliminar archivos después de cargarlos</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="374"/>
<source>À la fin de l'upload, recherche un fichier du type <nom.txt> et remplace le motif <multiup_manager> par le lien obtenu.</source>
<translation>Al final de la carga, busque un archivo de formato <nombre.txt> y sustituya el patrón <multiup_manager> por el enlace resultante.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="377"/>
<source>Aide à la présentation</source>
<translation>Ayuda para la presentación</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="384"/>
<source>Bridage à : 50 %</source>
<translation>Brida en : 50 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="391"/>
<source>Programme l'extinction de la machine à la fin des chargements</source>
<translation>Programar la extinción de la máquina al final de las cargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Extinction programmée</source>
<translation>Extinción programada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="401"/>
<source>Permet de remettre un fichier dans la liste d'attente en cas d'erreur</source>
<translation>Le permite volver a colocar un archivo en la lista de espera en caso de un error</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Reprise sur erreurs</source>
<translation>Reanudación de errores</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="414"/>
<source>Affiche une fenêtre de mise à jour au démarrage de l'application</source>
<translation>Muestra una ventana de actualización cuando se inicia la aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="417"/>
<source>Vérifier l’existence de mises à jour au démarrage</source>
<translation>Verifique la existencia de actualizaciones al inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="427"/>
<source>Compression</source>
<translation>Compresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="453"/>
<source>Nombre de parties :</source>
<translation>Número de fragmentos :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="460"/>
<source>Spécifier le nombre de parties (par défaut le fichier est divisé en parties < à 1Gio)</source>
<translation>Especifique el número de fragmentos (por defecto, el archivo se divide en fragmentos < 1Gio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="467"/>
<source>Mot de passe :</source>
<translation>Contraseña :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="474"/>
<source>Spécifier un mot de passe (optionnel)</source>
<translation>Especifique una contraseña (opcional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="481"/>
<source>Débuter la compression et l'ajout à la liste d'attente. NB: Vous devez avoir winrar installé (voir fichier de configuration)</source>
<translation>Comience a comprimir y añadir a la lista de espera. NB: Debe tener winrar instalado (ver archivo de configuración)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Valider</source>
<translation>Validar</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="491"/>
<source>Nom de sortie :</source>
<translation>Nombre de archivo :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="501"/>
<source>Entrer le nom du fichier compressé (par défaut un nom aléatoire est choisi)</source>
<translation>Introduzca el nombre del archivo comprimido (por defecto se elige un nombre aleatorio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="508"/>
<source>Permet de sélectionner le fichier à compresser</source>
<translation>Selecciona el archivo que se va a comprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="511"/>
<source>Source :</source>
<translation>Origen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="522"/>
<source>Permet de choisir le répertoire de destination du fichier compressé</source>
<translation>Selecciona el directorio de destino del archivo comprimido</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="525"/>
<source>Destination :</source>
<translation>Destino :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="573"/>
<source>Taille du fichier (en Mio) :</source>
<translation>Tamaño del archivo (en Mio):</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="604"/>
<source>Sauvegarde ou recharge les paramètres</source>
<translation>Guardar o recargar la configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="607"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Sauvegarder</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="634"/>
<source>À propos</source>
<translation>A proposito</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="640"/>
<source><html>
<head/>
<style>
body {
font-family:'Sans Serif';
}
.h1 {
font-weight:600;
text-decoration: underline;
font-size: 10pt;
}
td {
padding-top: 30px;
}
td {
padding-left: 20px;
}
</style>
<body>
<p><span class="h1">Est-ce payant ?</span></p>
<p><span>Non, absolument pas. Tout ce qui est ici est gratuit. Ce service vous est fourni dans l'état et son utilisation est entièrement gratuite. Ce service est auto-financé par les publicités.</span></p>
<p><span class="h1">Comment nous aider ?</span></p>
<p><span>Le financement est ce qui nous manque le plus au site. En effet, l'infrastructure coûte cher. Les publicités permettent en partie de payer les serveurs mais c'est souvent insuffisant. Vous pouvez nous aider en devenant membre premium. Cela nous permettra d'investir dans de nouveaux serveurs, et d'accroître les fonctionnalités de MultiUp.io.</span></p>
<p><span class="h1">À propos des comptes premium :</span></p>
<p>Les comptes premiums sont maintenant disponibles sur la page premium :</p>
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;">
<li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">plus aucune publicité ennuyante,</li>
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">un meilleur support des torrents,</li>
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">téléchargement premium illimité sur plus de 300 hébergeurs de fichiers.</li>
</ul>
<div class="links">
<table><tr>
<td><a href="#about_Qt">À propos de Qt</a></td>
<td><a href="#license">Informations de licence</a></td>
<td><a href="#website">Aller sur le site</a></td>
<td><a href="#changelog">Notes de version</a></td>
<td><a href="#support">Soutenez le service</a></td>
<td><a href="#check_update">Chercher une mise à jour</a></td>
</tr></table>
</div>
</body>
</html></source>
<translation><html>
<head/>
<style>
body {
font-family:'Sans Serif';
}
.h1 {
font-weight:600;
text-decoration: underline;
font-size: 10pt;
}
td {
padding-top: 30px;
}
td {
padding-left: 20px;
}
</style>
<body>
<p><span class="h1">¿Es remunerado?</span></p>
<p><span>No, en absoluto. Aquí todo es gratis. Este servicio se le proporciona tal cual y su uso es completamente gratuito. Este servicio se autofinancia con publicidad.</span></p>
<p><span class="h1">¿Cómo ayudarnos?</span></p>
<p><span>La financiación es lo que más nos falta en el sitio. En efecto, la infraestructura es cara. Los anuncios nos permiten pagar los servidores, pero a menudo no es suficiente. Puedes ayudarnos haciéndote miembro premium. Esto nos permitirá invertir en nuevos servidores y aumentar las funcionalidades de MultiUp.io.</span></p>
<p><span class="h1">Acerca de las cuentas premium :</span></p>
<p>Las cuentas premium ya están disponibles en la página premium:</p>
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;">
<li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">no más anuncios incómodos,</li>
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">mejor compatibilidad con los torrents,</li>
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">descargas premium ilimitadas de más de 300 hosts de archivos.</li>
</ul>
<div class="links">
<table><tr>
<td><a href="#about_Qt">Acerca de Qt</a></td>
<td><a href="#license">Información relativa a la licencia</a></td>
<td><a href="#website">Visite el sitio web</a></td>
<td><a href="#changelog">Notas de la versión</a></td>
<td><a href="#support">Apoye el servicio</a></td>
<td><a href="#check_update">Buscar una versión actualizada</a></td>
</tr></table>
</div>
</body>
</html></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="61"/>
<source> Fr</source>
<translation> En</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="67"/>
<source>Identifiant :</source>
<translation>Identificador :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="68"/>
<source>Password :</source>
<translation>Contraseña :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="86"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="595"/>
<source>Extinction : Désactivée</source>
<translation>Extinción : Desactivada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="87"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="609"/>
<source>Reprise : Désactivée</source>
<translation>Reanudación : Desactivada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="88"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="623"/>
<source>Effacement : Désactivé</source>
<translation>Supresión : Desactivada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="89"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="637"/>
<source>Prez : Désactivée</source>
<translation>Presentación : Desactivada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Nom</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Etat</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Avancement</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Taille (Mio)</source>
<translation>Tamaño (Mio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Vitesse</source>
<translation>Velocidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Lien</source>
<translation>Enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Arreter</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="130"/>
<source>En attente</source>
<translation>En suspenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="133"/>
<source>Copier</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="136"/>
<source>Arreter l'Upload !</source>
<translation>¡Detenga la carga!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Cacher Multiup MaNaGeR</source>
<translation>Ocultar Multiup MaNaGeR</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="143"/>
<source>Quitter</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="159"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1903"/>
<source>MultiUp MaNaGeR : au repos</source>
<translation>MultiUp MaNaGeR : en reposo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Quitter ?</source>
<translation>¿Salir?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Voulez-vous vraiment quitter ?
Les tâches en cours seront perdues !</source>
<translation>¿De verdad quieres dejarlo?
¡Las actividades en curso se perderán!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Rétablir Multiup MaNaGeR</source>
<translation>Reiniciar Multiup MaNaGeR</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="591"/>
<source>Extinction : Activée</source>
<translation>Extinción : Activada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Reprise : Activée</source>
<translation>Reanudación : Activada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Effacement : Activé</source>
<translation>Supresión : Activada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="633"/>
<source>Prez : Activée</source>
<translation>Presentación : Activada</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>Bridage à : </source>
<translation>Brida en : </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="757"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="762"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1132"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1137"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir un archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="758"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="763"/>
<source>Archives (*.rar *.zip *.7z *.iso *.tar *.gz *.bz *.bz2);;Vidéos (*.avi *.mpg *.mpeg *.mkv *.flv);;Images (*jpg *.jpeg *.png *.bmp);;Tous les fichiers (*.*)</source>
<translation>Archivos (*.rar *.zip *.7z *.iso *.tar *.gz *.bz *.bz2);;Vídeos (*.avi *.mpg *.mpeg *.mkv *.flv);;Imágenes (*jpg *.jpeg *.png *.bmp);;Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="827"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="879"/>
<source>NC.</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="990"/>
<source>https://multiup.io/fr/premium</source>
<translation>https://multiup.io/fr/premium</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1016"/>
<source>Aide</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1016"/>
<source>Syntaxe à utiliser :
MultiUp.exe --login [nom] --read [fichiers]</source>
<translation>Sintaxis a utilizar:
MultiUp.exe --login [nombre] --read [archivos]</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1098"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1133"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1138"/>
<source>Tous les fichiers (*.*);;Archives (*.rar *.zip *.7z *.iso *.tar *.gz *.bz *.bz2);;Vidéos (*.avi *.mpg *.mpeg *.mkv *.flv);;Images (*jpg *.jpeg *.png *.bmp)</source>
<translation>Todos los archivos (*.*);; Archivos (*.rar *.zip *.7z *.iso *.tar *.gz *.bz *.bz2);;Vídeos (*.avi *.mpg *.mpeg *.mkv *.flv);;Imágenes (*jpg *.jpeg *.png *.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1187"/>
<source>Choisir un dossier...</source>
<translation>Elige una carpeta ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1208"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1221"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1225"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1491"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1208"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin de l'application 'rar' dans config.ini !
(Cliquez sur "Sauvegarder les paramètres" pour y enregistrer un exemple de configuration.)</source>
<translation>¡Debe especificar la ruta de la aplicación 'rar' en config.ini!
(Haga clic en "Guardar configuración" para guardar allí una configuración de ejemplo.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1213"/>
<source>Veuillez choisir un fichier source !</source>
<translation>¡Seleccione un archivo de origen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1217"/>
<source>Veuillez choisir un répertoire de destination !</source>
<translation>¡Elija un directorio de destinos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1221"/>
<source>Veuillez choisir un nom de sortie !</source>
<translation>¡Seleccione un nombre de archivo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Veuillez choisir le nombre de parties pour le fichier découpé !</source>
<translation>¡Elija el número de elementos del archivo cortado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1314"/>
<source>Compression échouée</source>
<translation>Error de compresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1314"/>
<source>La compression a échoué !</source>
<translation>¡La compresión ha fallado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1491"/>
<source>Echec de récupération des hébergeurs !
Veuillez relancer le logiciel.</source>
<translation>Error en la recuperación de los proveedores.
Por favor, reinicie el software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1630"/>
<source>Trop d'hébergeurs !</source>
<translation>¡Demasiados proveedores!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1631"/>
<source>Vous avez dépassé la limite du nombre d'hébergeurs autorisés (</source>
<translation>Ha superado el límite de proveedores permitidos (</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1632"/>
<source>", ne sera pas conservé.</source>
<translation>", no se conservará.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1689"/>
<source>Erreur login</source>
<translation>Error de login</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1689"/>
<source>Veuillez remplir tous les champs pour vous connecter !</source>
<translation>¡Llene todos los campos para conectarse!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1741"/>
<source>Authentification échouée</source>
<translation>La autenticación falló</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1741"/>
<source>Mauvais login ou mauvais mot de passe</source>
<translation>Mal inicio de sesión o contraseña mala</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1746"/>
<source>Upload en tant que </source>
<translation>Cargar como </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1750"/>
<source>Erreur de connexion</source>
<translation>Error de conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1750"/>
<source>Vérifiez votre connexion internet ou la disponibilité du site...</source>
<translation>Consulte su conexión a Internet o disponibilidad del sitio ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1783"/>
<source>Info</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1783"/>
<source>Veuillez ajouter des fichiers svp !</source>
<translation>¡Agregue archivos por favor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1818"/>
<source>Arreter l'upload !</source>
<translation>¡Detente la carga!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1914"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1920"/>
<source>"Fin d'upload; Extinction programmée de l'ordinateur..."</source>
<translation>"Fin de la carga; extinción programada de computadora ..."</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1990"/>
<source>Erreur sur multiup.io...</source>
<translation>Error en multiup.io ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2010"/>
<source>Erreur de connexion au site...</source>
<translation>Error al conectar con el sitio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2188"/>
<source>Temps restant : </source>
<translation>Tiempo restante : </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2189"/>
<source>Fichier en cours : </source>
<translation>Archivo actual : </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2190"/>
<source>Total : </source>
<translation>Total : </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2191"/>
<source>Vitesse moyenne : </source>
<translation>Velocidad media : </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2335"/>
<source>Effacement réussi</source>
<translation>Supresión correcta</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2337"/>
<source>Effacement non fait</source>
<translation>Supresión no efectuada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="21"/>
<source>Arrêté</source>
<translation>Interrumpido</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="22"/>
<source>Annulé</source>
<translation>Cancelado</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="23"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="24"/>
<source>Terminé</source>
<translation>Terminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="25"/>
<source>Choix serveur</source>
<translation>Selección de servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="26"/>
<source>En attente</source>
<translation>En suspenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="27"/>
<source>En cours d'upload</source>
<translation>Actualmente cargando</translation>
</message>
</context>
</TS>