From 3f93515331a9859452defaa4dce8e178b5f07c92 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rob <1572423+robweber@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 19 Nov 2023 15:10:43 -0600
Subject: [PATCH] [service.libraryautoupdate] 1.2.5 (#2529)
---
service.libraryautoupdate/addon.xml | 175 +++++-----
service.libraryautoupdate/manual.py | 8 -
.../resource.language.af_za/strings.po | 146 +++++++--
.../resource.language.am_et/strings.po | 144 +++++++--
.../resource.language.ar_sa/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.az_az/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.be_by/strings.po | 303 ++++++++++++++++++
.../resource.language.bg_bg/strings.po | 198 ++++++++++--
.../resource.language.bs_ba/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.ca_es/strings.po | 200 +++++++++---
.../resource.language.cs_cz/strings.po | 198 ++++++++++--
.../resource.language.cy_gb/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.da_dk/strings.po | 224 ++++++++++---
.../resource.language.de_de/strings.po | 252 +++++++++++----
.../resource.language.el_gr/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.en_au/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.en_gb/strings.po | 155 +++++----
.../resource.language.en_nz/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.en_us/strings.po | 171 ++++++++--
.../language/resource.language.eo/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.es_ar/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.es_es/strings.po | 204 +++++++++---
.../resource.language.es_mx/strings.po | 244 ++++++++++----
.../resource.language.et_ee/strings.po | 192 ++++++++---
.../resource.language.eu_es/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.fa_af/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.fa_ir/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.fi_fi/strings.po | 240 ++++++++++----
.../resource.language.fo_fo/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.fr_ca/strings.po | 303 ++++++++++++++++++
.../resource.language.fr_fr/strings.po | 202 +++++++++---
.../resource.language.gl_es/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.he_il/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.hi_in/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.hr_hr/strings.po | 230 ++++++++++---
.../resource.language.hu_hu/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.hy_am/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.id_id/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.is_is/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.it_it/strings.po | 254 +++++++++++----
.../resource.language.ja_jp/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.ko_kr/strings.po | 204 +++++++++---
.../resource.language.lt_lt/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.lv_lv/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.mk_mk/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.ml_in/strings.po | 303 ++++++++++++++++++
.../resource.language.mn_mn/strings.po | 303 ++++++++++++++++++
.../resource.language.ms_my/strings.po | 145 +++++++--
.../resource.language.mt_mt/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.my_mm/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.nb_no/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.nl_nl/strings.po | 198 ++++++++++--
.../resource.language.pl_pl/strings.po | 202 +++++++++---
.../resource.language.pt_br/strings.po | 204 +++++++++---
.../resource.language.pt_pt/strings.po | 187 +++++++++--
.../resource.language.ro_ro/strings.po | 145 +++++++--
.../resource.language.ru_ru/strings.po | 198 ++++++++++--
.../resource.language.sk_sk/strings.po | 200 +++++++++---
.../resource.language.sl_si/strings.po | 139 ++++++--
.../resource.language.sq_al/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.sr_rs/strings.po | 146 +++++++--
.../resource.language.sr_rs@latin/strings.po | 303 ++++++++++++++++++
.../resource.language.sv_se/strings.po | 198 ++++++++++--
.../resource.language.ta_in/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.th_th/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.tr_tr/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.uk_ua/strings.po | 133 ++++++--
.../resource.language.uz_uz/strings.po | 303 ++++++++++++++++++
.../resource.language.vi_vn/strings.po | 206 ++++++++----
.../resource.language.zh_cn/strings.po | 194 +++++++++--
.../resource.language.zh_tw/strings.po | 133 ++++++--
.../resources/lib/service.py | 6 +-
72 files changed, 10683 insertions(+), 2073 deletions(-)
create mode 100644 service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.be_by/strings.po
create mode 100644 service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
create mode 100644 service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po
create mode 100644 service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po
create mode 100644 service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
create mode 100644 service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po
diff --git a/service.libraryautoupdate/addon.xml b/service.libraryautoupdate/addon.xml
index 302f918c7..0eb25a137 100644
--- a/service.libraryautoupdate/addon.xml
+++ b/service.libraryautoupdate/addon.xml
@@ -1,84 +1,91 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update.
- Обновява библиотеките в Kodi (за видео и музика) чрез брояч. Той се стартира като Kodi услуга, затова никога няма да изпуснете нито едно обновяване.
- Actualitza les llibreries de vídeo i música de l'Kodi amb un temporitzador. El temporitzador arranca com un servei de l'Kodi, per tant mai es perdrà una actualització.
- Opdater dine Kodi video- og musikbiblioteker ved hjælp af en timer. Timeren kører som en Kodi service, så du aldrig glipper en opdatering
- Update deine Kodi Video- und Musiklibrariers mit einem Timer. Der Timer läuft als ein Kodi service, sodass Du niemals ein Update verpasst.
- Ενημερώστε τις συλλογές ταινιών και μουσικής σας με χρονοδιακόπτη. Ο χρονοδιακόπτης εκτελείται σαν υπηρεσία του Kodi ούτως ώστε να μη χάνετε ποτέ καμία ενημέρωση.
- Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as Kodi service so you never miss an update.
- Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update.
- Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update.
- Actualice sus librerías de Video y Musica de Kodi con un temporizador. El temporizador se ejecuta como un servicio para que nunca se pierda una actualización.
- Actualiza tus bibliotecas de video y música de Kodi en base a un temporizador. El temporizador se ejecuta como un servicio de Kodi para que nunca te pierdas una actualización
- Mettez à jour votre vidéo médiathèques Kodi et votre bibliothèques musicales avec une minuterie. La minuterie fonctionne comme un service Kodi afin que vous ne manquez jamais une mise à jour.
- Mettre à jour les bibliothèques de vidéos et de musique sur une minuterie. La minuterie fonctionne comme un service de Kodi afin que vous ne manquez jamais une mise à jour.
- Actualizar as súas Bibliotecas de Vídeo e Música mediante un temporizador. Un temporizador execútase no Kodi como un servizo de maneira que nunca esquecerá unha actualización.
- עדכן את ספריות הוידאו והמוזיקה של Kodi בעזרת טיימר. הטיימר ירוץ כשירות Kodi כך שלא תפספס עדכון.
- Ažurirajte svoju Kodi Videoteku i Fonoteku u zakazano vrijeme. Zakazano vrijeme radi kao Kodi usluga, tako da nikada nećete propustiti ažuriranje.
- Az Kodi videó és zene könyvtárak időzített frissítése. Az időzítő az Kodi szolgáltatásaként fut, így nem marad le egyetlen frissítésről sem.
- Perbarui Pustaka Video dan Musik Kodi Anda dalam interval waktu. Timer dijalankan sebagai layanan Kodi sehingga Anda tak akan kelewatan hal baru.
- Uppfæra Kvikmynda og Tónlistarsöfnin þín á Kodi á ákveðnum tímum. Tímasetningin keyrir sem þjónusta á Kodi svo þú missir aldrei af uppfærslu.
- Aggiorna le tue librerie Video e Musicali in un momento definito. Il timer sarà eseguito come servizio di Kodi così non perderai nessun aggiornamento.
- Kodi 비디오, 음악 라이브러리를 타이머로 자동 업데이트 하세요. 타이머는 Kodi 서비스로 실행되므로 업데이트를 잊어버리는 일은 없습니다.
- Atnaujinkite savo Kodi vaizdo ir muzikos biblioteką nustatytu laiku. Laikmatis veikia kaip Kodi paslauga, todėl jūs niekada nepraleisite atnaujinimo.
- Werk je Kodi video en muziek bibliotheken periodiek bij. De timer werkt als een Kodi service zodat je geen enkele update mist.
- Oppdater dine Kodi Video og Musikk bibliotek basert på en timer. Timern kjører som en Kodi tjeneste slik at du aldri mister en oppdatering.
- Automatycznie aktualizuj swoją bibliotekę filmów i albumów muzycznych. Usługa jest częścią Kodi, więc nigdy nie przegapisz niezbędnych aktualizacji.
- Actualize as suas bibliotecas de vídeo e música do Kodi com um temporizador. Ele actua como um serviço do Kodi para que nunca perca uma actualização.
- Atualize sua coleção de vídeos e músicas no Kodi com agendamentos. Agendamentos rodam como serviço no Kodi, para que você nunca mais se esqueça de atualizar.
- Обновляет вашу медиатеку по таймеру. Таймер работает как сервис Kodi, поэтому вы никогда не забудете об обновлении.
- Aktualizujte Vašu Kodi Video a Hudobnú knižnicu podľa časovača. Časovač beží ako Kodi služba, takže nikdy nezmeškáte aktualizáciu.
- Uppdatera ditt Kodi video och musikbibliotek schemalagt. Schemaläggaren körs som en Kodi-service så du aldrig missar en uppdatering.
- 定时更新你的Kodi视频和音乐资料库。定时器以Kodi服务的方式运行以保证不会错过更新。
- This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported.
- Услугата ще обновява видео и музикалната библиотека в Kodi през определен интервал от време. Можете да променяте интервала за сканиране (на източниците на видео, аудио или и за двата вида информация). Можете да зададете брояч в стил Cron (за запознатите с Linux), който Ви осигурява по-голям контрол. Ако се случи, че гледате/слушате файл от библиотека за която се е задействал брояч сканирането ще се отложи до момента в който не приключите активността. Също така се поддържа и обновяване на определени папки и почистване на библиотеките.
- Aquest és un servei de Kodi que actualitza les teves biblioteques de vídeo i música amb un temporitzador. Podeu seleccionar un interval diferent per analitzar les bases de dades multimèdia (àudio, vídeo, ambdós) o pot establir un temporitzador d'estil cron per a un major control. Si està reproduint a l'arxiu d'àudio o de vídeo quan s'inicia el temporitzador es pot ometre el procés d'actualització de la biblioteca fins que acabi per tant de tindre una experiència multimèdia ininterrompuda. Ara es compatible amb l'actualització d'un camí de vídeo específic, i la neteja de les biblioteques de música i vídeo.
- Dette er en Kodi service, der opdaterer dine musik- og videobiblioteker ved hjælp af en timer. Du kan vælge forskellige intervaller for skanningen af din mediedatabase (lyd, video, begge) eller du kan vælge en cron-baseret timer for øget kontrol. Hvis du afspiller en lyd- eller videofil, når timeren begynder, kan den springe over opdatering af biblioteket indtil emnet er færdigafspillet, så din medieoplevelse ikke afbrydes. Opdatering af specifikke videostier og oprydning i musik/videobibliotekerne er nu understøttet.
- Dies ist ein Kodi Service, der deine Musik und Video Bibliothek in bestimmten Abständen automatisch aktualisiert. Du kannst verschiedene Intervalle für das Scannen deiner Mediendatenbanken (Audio, Video oder beides) verwenden oder einen eigenen Cron Ausdruck für noch mehr Kontrolle benutzen. Wenn du gerade Musik oder ein Video abspielst kannst du den Timer des automatischen Updates überspringen, so dass dein Film Erlebnis nicht unterbrochen wird. Die Aktualisierung von konkreten Pfaden und Aufräumen der Musik/Video Bibliotheken wird nun unterstützt
- Αυτή είναι μία Υπηρεσία του Kodi που ενημερώνει τις συλλογές ταινιών και μουσικής σας με χρονοδιακόπτη. Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικό χρονικό διάστημα για σάρωση των πολυμέσων σας (Μουσική, Βίντεο, Και Τα Δυο) ή μπορείτε να ορίσετε ένα χρονοδιακόπτη τύπου cron για καλύτερο έλεγχο. Αν αναπαράγεται μία ταινία ή ένα τραγούδι όταν αρχίσει ο χρονοδιακόπτης μπορεί να αναβληθεί η διαδικασία της ενημέρωσης της συλλογής μέχρις ότου τελειώσει, προκειμένου να μην επηρεαστεί η αναπαραγωγή. Πλέον υποστηρίζεται η ενημέρωση συγκεκριμένης Διαδρομής Βίντεο, καθώς και Εκκαθάριση των συλλογών Ταινιών/Μουσικής.
- This is a Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported.
- This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported.
- This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported.
- Este es un servicio de Kodi que actualizara sus librerías de música y video con un temporizador. Puede elegir intervalos diferentes para escanear sus bases de datos (video, música, ambas) o puede elegir un temporizador del estilo "cron" para un mayor control. Si esta reproduciendo audio o video cuando el temporizador se ejecuta, omitirá la actualización hasta que acabe la reproducción, para que no interrumpa su experiencia multimedia. Actualizar una ruta especifica y limpiar las bases de datos de música y video esta ahora soportado.
- Esto es un servicio de Kodi que actualiza tus bibliotecas de música y video en base a un temporizador. Puedes seleccionar diferentes intervalos para escanear tus bases de datos de medios (Audio, Video, Ambas) o puedes configurar un temporizador de estilo Cron para un mayor control. Si estas reproduciendo audio o video cuando el temporizador empieza, puede saltarse la actualización de bibliotecas hasta que esta termine, evitando de esta manera una interrupción en la reproducción de medios. Actualizar una ruta específica de video y limpiar bibliotecas de Música/Video se encuentra ahora soportado
- Il s'agit d'un service de Kodi qui mettra à jour vos bibliothèques musicale et vidéo sur une minuterie. Vous pouvez sélectionner plusieurs intervalles pour scanner vos bases de données multimédia (Audio,Vidéo,Les deux) ou vous pouvez régler une minuterie pour un meilleur contrôle. Si vous jouez un fichier audio ou vidéo lorsque la minuterie démarre, le processus de mise à jour bibliothèque peut être ignoré jusqu'à ce que la lecture soit terminée afin que votre expérience multimédia ne soit pas interrompue. Mise à jour d’un chemin vidéo spécifique, et nettoyage des bibliothèques de musique/vidéo est maintenant supporté.
- Ceci est un service Kodi qui mettra à jour automatiquement votre audiothèque et votre vidéothèque d'après une minuterie. Vous pouvez sélectionner un intervalle différent pour balayer votre base de données multimédias (audio, vidéo, les deux) ou vous pouvez créer une minuterie de style cron pour un plus grand contrôle. Si vous lisez un fichier audio ou vidéo lorsque le minuteur commence, le service peut ignorer le processus de balayage de vos médiathèques jusqu'à ce que vous ayez terminé afin de ne pas interrompre votre écoute. Mettre à jour un chemin vidéo spécifique et nettoyer votre audiothèque et votre vidéothèque est maintenant pris en charge.
- É un servizo de Kodi que actualizará as súas bibliotecas de vídeo e música mediante un temporizador. Pode seleccionar un intervalo diferente para escanear a súa base de datos (Son,Vídeo, Ambos) ou pode estabelecer un temporizador ao estilo de cron para un maior control. O temporizador pode omitir a actualización da biblioteca mentres está a reproducir unha canción ou vídeo até que remate. Agora soporta a actualización dun camiño de vídeo especifico e a limpeza das bibliotecas de Música/Video.
- זהו שירות Kodi היעדכן את ספריות הוידאו ומוזיקה שלך לפי טיימר. ביכולתך לבחור תדירות שונה לסריקת מסדי הנתונים (אודיו, וידאו, שניהם) או להגדיר טיימר דמוי Cron לשליטה טובה יותר. כאשר מנוגן קובץ אודיו או וידאו הטיימר מסוגל לדלג על תהליך העדכון עד לאחר תום הניגון כך שחווית המדיה שלך לא תיפגם. נוספה תמיכה לעדכון נתיב וידאו ספציפי וניקוי ספריות המוזיקה/וידאו.
- Ovo je Kodi usluga koja će ažurirati vašu Fonoteku i Videoteku u zakazano vrijeme. Možete odabrati neko drugo razdoblje pretraživanja vaše medijske baze podataka (glazba, video, obadvoje) ili možete postaviti cron-stil zakazano vrijeme za veću kontrolu. Ako se reproducira glazba ili video datoteka kada se zakazano vrijeme pokrene, ažuriranje ne započinje dok reprodukcija ne završi zato da se reprodukcija medija ne prekida. Ažuriranje određene Video putanje, i čišćenje Fonoteke i Videoteke sada je podržano.
- Ez egy automatikus Kodi szolgáltatás, amely időzítetten frissíti a zenei és videó adatbázisokat. A különböző adatbázisokhoz eltérő időzítés választható vagy a teljesebb irányítás érdekében cron stílusú időzítés is használható. Amennyiben éppen lejátszik valamit, a frissítés elhalasztódik a lejátszás utánra, hogy ne zavarja a lejátszást. Már támogatott az egyedi videó frissítés és a zene/videó adatbázis tisztítás is.
- Ini adalah Layanan Kodi yang akan memperbarui pustaka musik dan video Anda dalam interval waktu. Anda dapat memilih interval yang berbeda untuk memindai basis data media (Audio, Video, Keduanya) atau Anda dapat mengeset timer ala cron untuk kontrol yang lebih luas. Apabila Anda memutar berkas audio atau video saat timer dimulai, ia dapat melewati proses pembaruan pustaka sampai pemutaran selesai sehingga pengalaman media Anda tidak terganggu. Memperbarui Lokasi Video spesifik, serta Membersihkan pustaka Musik/Video kini dapat dilakukan.
- Þetta er Kodi þjónusta sem uppfærir tónlistar- og kvikmyndasöfnin þín á ákveðnum tímum. Þú getur valið mismunandi tímabil til að skanna miðlunar gagnasöfn þín. (Tónlist, Kvikmyndir, Bæði) eða þú getur still cron tímasetningu til að hafa frekari stjórnun. Ef þú ert að keyra hljóð eða mynd þegar tíminn kemur þá bíður hann með uppfærslu þangað til að þú ert búinn til að trufla ekki afspilunina. Stuðningur er nú við uppfærslur á tilgreindum slóðum og Tiltekt á tónlistar/myndefnis söfnum.
- Questo è un servizio di Kodi che aggiornerà le tue librerie video e musicali a d una scadenza predefinita. Puoi impostare vari intervalli per scansionare i tuoi db (audio, video o entrambi) o puoi impostare un timer per un miglior controllo. Se stai eseguendo file video o audio quando la scansione sarà rimandata fin quando non avrai finito, così che non sarai interrotto. L'aggiornamento un percorso specifico e pulizia dele librerie Video e Musicali sono ora supportati
- 음악과 비디오 라이브러리 업데이트를 예약 실행하는 Kodi 서비스입니다. 미디어 데이터베이스(오디오, 비디오, 모두)를 각각 다른 간격으로 업데이트하도록 선택하거나 cron 스타일의 타이머를 설정할 수 있습니다. 타이머가 시작될 때 오디오나 비디오를 재생하고 있다면 재생을 완료할 때까지 라이브러리 업데이트 프로세스를 생략할 수 있습니다. 지정한 비디오 경로 업데이트, 음악/비디오 라이브러리 정리도 지원합니다.
- Tai Kodi paslauga, kuri atnaujins jūsų muzikos ir vaizdo bibliotekas nurodytu laiku. Jūs galite nurodyti skirtingus laiko intervalus medija duomenų bazių skenavimui (garso, vaizdo, abiejų) arba galite nustatyti 'Cron' stiliaus laikmatį geresnei kontrolei. Jei laikmatis suveikia tuo metu, kai atkuriamas garso ar vaizdo failas, bibliotekos atnaujinimo procesas gali būti pristabdytas kol baigsis atkurimas, kad jūsų laikmatis gali praleisti bibliotekos atnaujinimo procesą tam, kad gaėltumėte nepertraukiamai mėgautis medija turiniu. Konkretaus kelio iki vaizdo failų atnaujinimas ir muzikos/vaizdo bibliotekos valymas dabar jau palaikoma.
- Dit is een Kodi service die je muziek en video bibliotheek periodiek bijwerkt. Je kan een interval instellen per media bibliotheek (audio, video of beide) of je kan een timer in cron-stijl instellen voor meer controle. Als je een audio of video file afspeelt wanneer een geplande update start, kan het bijwerken worden uitgesteld tot het bestand is afgespeeld om je media-beleving niet te onderbreken. Een specifieke video locatie bijwerken en de muziek/videobibliotheken opschonen, zijn nu ondersteund.
- Dette er en Kodi tjeneste som vil oppdatere dine video og musikk bibliotek basert på en timer. Du kan velge mellom forskjellige intervall for skanning av media databasene dine (audio, video eller begge) eller du kan sette en cron liknende timer for mer kontroll. Hvis du spiller en audio, eller video, fil når timern starter kan oppdateringen stoppes slik at den ikke forstyrrer seansen din. Oppdatering av spesifikke video mapper og rensking av musikk/video bibliotek støttes.
- Jest to usługa Kodi, która aktualizuje twoją kolekcję muzyki oraz wideo. Pozwala określić odstęp czasu w jakim twoja biblioteka będzie skanowana lub dla lepszej kontroli ustawić formułę cron. Jeżeli odtwarzasz muzykę lub film, to aktualizacja kolekcji rozpocznie się po zakończeniu odtwarzania. Obsługiwana jest aktualizacja podanej ścieżki wideo oraz czyszczenie bibliotek muzyki i wideo.
- Este é um serviço do Kodi que actualizará as suas bibliotecas de música e vídeo por temporizador. Pode seleccionar intervalos de tempo para analisar as suas bases de média (áudio, vídeo, ambas) ou pode definir um temporizador cron para maior controlo. Se estiver a reproduzir um ficheiro áudio ou vídeo quando o temporizador inicia, este pode adiar a actualização da biblioteca até a reprodução estar concluída, para não interromper. Agora pode também actualizar uma localização de vídeo específica e limpar as bibliotecas áudio/vídeo.
- Este é um serviço Kodi que irá atualizar a sua coleção de vídeos e músicas através de agendador de atividade. Você pode selecionar um intervalo diferente para escanear seus bancos de dados de mídia (áudio, vídeo, tanto) ou você pode definir um temporizador estilo cron para maior controle. Se você estiver reproduzindo um arquivo de áudio ou vídeo quando o cronômetro iniciar, ele pode pular o processo de atualização da biblioteca até que seja concluída, de modo que sua experiência de mídia não é interrompido. Atualizar um caminho de vídeo específico, e de limpeza das bibliotecas de música / vídeo é agora suportado.
- Это сервис, который обновляет вашу медиатеку по таймеру. Вы можете выбрать разные периоды для сканирования ваших баз (Аудио, Видео, и то и то) или установить таймер по-времени для большего контроля. Если запущено проигрывание аудио или видео файла, когда срабатывает таймер, он может отменить процесс обновления до тех пор, пока Вы не закончите прослушивание или просмотр чего-либо.
Выборочное обновление папок с Видео, очистка медиатеки теперь также поддерживается.
- Toto je Kodi služba, ktorá aktualizuje Vašu Kodi Hudobnú a Video knižnicu podľa časovača. Môžete zvoliť rôzne intervaly aktualizácie databáz (Hudba,Video,oboje) alebo pre väčšiu kontrolu zadáte časovač podobný Cron-u. Pokiaľ práve prehrávate hudobný alebo video súbor počas štartu časovača, môže byť aktualizácia odložená, aby nebol Váš mediálny zážitok narušený. Aktualizácia špecifických ciest a upratovanie Hudobnej/Video databázy je tiež podporované.
- Detta är en Kodi-service som schemalagt kommer att uppdatera ditt musik och videobibliotek. Du kan välja olika intervall att skanna dina mediadatabaser (Musik,Video,Båda) eller så kan du ange ett cron-inspirerad schemaläggare för bättre kontroll. Om du spelare en musik eller videofil när schemaläggaren startar, kan det hoppa över biblioteksuppdateringen till uppspelningen är klar så mediaupplevelsen inte avbryts. Uppdatering av en specifik videosökväg och rensning av musik/videobiblioteken stödjs nu.
- 这是一个定时更新你的音乐和视频资料库的Kodi服务程序。你可以设置不同的时间间隔来扫描媒体库(音频、视频或二者),或者设置一个cron类型的定时器来获得更好的控制。如果定时动作开始时你正在播放一个音频或视频文件,它会跳过此次更新直到播放完毕以避免影响你欣赏媒体。现在已支持更新指定的视频路径以及清理音视频资料库。
- MIT
- https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=119520
-
-
- resources/media/icon.png
-
- Version 1.2.4
-- use a connection check URL instead of google.com
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MIT
+ https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=119520
+
+
+ resources/media/icon.png
+
+ Version 1.2.5
+use a connection check URL instead of google.com
+refactored manual run to avoid scan loops
+updated translations
+ Обновява библиотеките в Kodi (за видео и музика) чрез брояч. Той се стартира като Kodi услуга, затова няма да изпуснете нито едно обновяване.
+ Actualitza les llibreries de vídeo i música de l'Kodi amb un temporitzador. El temporitzador arranca com un servei de l'Kodi, per tant mai es perdrà una actualització.
+ Aktualizujte svou knihovnu videa a hudby v Kodi podle časovače. Časovač běží jako služba Kodi, takže nikdy nezmeškáte aktualizaci.
+ Opdater dine Kodi video- og musikbiblioteker ved hjælp af en timer. Timeren kører som en Kodi service, så du aldrig glipper en opdatering.
+ Kodis Video- und Musikbibliotheken mit einem Timer aktualisieren. Der Timer läuft als ein Kodi-Dienst, sodass niemals eine Aktualisierung verpasst wird.
+ Ενημερώστε τις συλλογές ταινιών και μουσικής σας με χρονοδιακόπτη. Ο χρονοδιακόπτης εκτελείται σαν υπηρεσία του Kodi ούτως ώστε να μη χάνετε ποτέ καμία ενημέρωση.
+ Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update.
+ Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update.
+ Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update.
+ Actualiza tus bibliotecas de vídeo y música Kodi con un temporizador. Timer se ejecuta como un servicio de Kodi para que nunca te pierdas una actualización.
+ Actualiza tus bibliotecas de video y música de Kodi en base a un temporizador. El temporizador se ejecuta como un servicio de Kodi para que nunca te pierdas una actualización.
+ Värskenda oma Kodi video- ja muusikakogusid taimeriga. Taimer töötab Kodi teenusena, nii et meediakogud on alati uuendatud.
+ Päivittää Kodin video- ja musiikkikirjastot ajastetusti. Ajastin toimii Kodi-palveluna, joten kirjastosi pysyvät aina ajantasalla.
+ Il est possible de mettre à jour la vidéothèque et l'audiothèque Kodi avec une minuterie. La minuterie fonctionne comme un service Kodi afin de ne jamais manquer une mise à jour.
+ Actualizar as súas Bibliotecas de Vídeo e Música mediante un temporizador. Un temporizador execútase no Kodi como un servizo de maneira que nunca esquecerá unha actualización.
+ עדכן את ספריות הוידאו והמוזיקה של קודי בעזרת שעון עצר שירוץ ברקע כשירות קודי כך שלא תפספס עדכון.
+ Nadppunite svoju Kodi Videoteku i Fonoteku u zakazano vrijeme. Zakazano vrijeme radi kao Kodi usluga, tako da nikada nećete propustiti nadopunu.
+ Az Kodi videó és zene könyvtárak időzített frissítése. Az időzítő az Kodi szolgáltatásaként fut, így nem marad le egyetlen frissítésről sem.
+ Perbarui Pustaka Video dan Musik Kodi Anda dalam interval waktu. Timer dijalankan sebagai layanan Kodi sehingga Anda tak akan kelewatan hal baru.
+ Uppfæra Kvikmynda og Tónlistarsöfnin þín á Kodi á ákveðnum tímum. Tímasetningin keyrir sem þjónusta á Kodi svo þú missir aldrei af uppfærslu.
+ Aggiorna le tue librerie musica e video di Kodi con un timer. Il timer funziona come un servizio Kodi in modo da non perdere mai un aggiornamento.
+ Kodi 비디오, 음악 라이브러리를 타이머로 자동 업데이트 하세요. 타이머는 Kodi 서비스로 실행되므로 업데이트를 잊어버리는 일은 없습니다.
+ Atnaujinkite savo Kodi vaizdo ir muzikos bibliotekas nustatytu laiku. Laikmatis veikia kaip Kodi paslauga, todėl jūs niekada nepraleisite atnaujinimo.
+ Kemaskini perpustakaan Video dan Muzik Kodi anda menggunakan pemasa. Pemasa adalah perkhidmatan Kodi supaya anda tidak akan terlepas sebarang pengemaskinian
+ Oppdater dine Kodi Video og Musikk bibliotek basert på en timer. Timern kjører som en Kodi tjeneste slik at du aldri mister en oppdatering.
+ Werk je Kodi video en muziek bibliotheken periodiek bij. De timer werkt als een Kodi service zodat je geen enkele update mist.
+ Automatycznie aktualizuj swoją bibliotekę wideo i muzyki. Harmonogram aktualizacji działa jako usługa Kodi, więc nigdy nie przegapisz niezbędnych aktualizacji.
+ Atualize sua coleção de vídeos e músicas no Kodi com agendamentos. Agendamentos rodam como serviço no Kodi, para que você nunca mais se esqueça de atualizar.
+ Actualize as suas bibliotecas de vídeo e música do Kodi com um temporizador. Ele actua como um serviço do Kodi para que nunca perca uma actualização.
+ Обновляет вашу медиатеку по таймеру. Таймер работает как сервис Kodi, поэтому вы никогда не забудете об обновлении.
+ Aktualizujte Vašu Kodi Video a Hudobnú knižnicu podľa časovača. Časovač beží ako Kodi služba, takže nikdy nezmeškáte aktualizáciu.
+ Uppdatera ditt Kodi video och musikbibliotek schemalagt. Schemaläggaren körs som en Kodi-service så du aldrig missar en uppdatering.
+ Cập nhật Thư viện video và âm nhạc Kodi của bạn theo bộ hẹn giờ. Hẹn giờ chạy dưới dạng dịch vụ Kodi để bạn không bao giờ bỏ lỡ bản cập nhật.
+ 定时更新你的 Kodi 视频和音乐资料库。定时器以 Kodi 服务的方式运行以保证不会错过更新。
+ Услугата ще обновява видео и музикалната библиотека в Kodi през определен интервал от време. Можете да променяте интервала за сканиране (на източниците на видео, аудио или и за двата вида информация). Можете да зададете брояч в стил Cron (за запознатите с Linux), който Ви осигурява по-голям контрол. Ако се случи, че гледате/слушате файл от библиотека за която се е задействал брояч сканирането ще се отложи до момента в който не приключите активността. Също така се поддържа и обновяване на определени папки и почистване на библиотеките.
+ Aquest és un servei de Kodi que actualitza les teves biblioteques de vídeo i música amb un temporitzador. Podeu seleccionar un interval diferent per analitzar les bases de dades multimèdia (àudio, vídeo, ambdós) o pot establir un temporitzador d'estil cron per a un major control. Si està reproduint a l'arxiu d'àudio o de vídeo quan s'inicia el temporitzador es pot ometre el procés d'actualització de la biblioteca fins que acabi per tant de tindre una experiència multimèdia ininterrompuda. Ara es compatible amb l'actualització d'un camí de vídeo específic, i la neteja de les biblioteques de música i vídeo.
+ Toto je služba Kodi, která aktualizuje vaše knihovny hudby a videa podle časovače. Můžete vybrat různý interval pro prohledávání vašich databází médií (audio, video, obojí) nebo můžete nastavit časovač ve stylu cronu pro lepší ovládání. Pokud přehráváte soubor audia nebo videa, když se spustí časovač, může být proces aktualizace knihovny přeskočen, dokud není přehrávání dokončeno, aby nebylo přerušeno. Nyní jsou také podporovány Aktualizace konkrétní cesty k videu a Čištění knihoven hudby a videa.
+ Dette er en Kodi service, der opdaterer dine musik- og videobiblioteker ved hjælp af en timer. Du kan vælge forskellige intervaller for skanning af din mediedatabase (lyd, video, begge) eller du kan vælge en cron-baseret timer for øget kontrol. Hvis du afspiller en lyd- eller videofil, når timeren begynder, kan den springe opdatering af biblioteket over indtil emnet er færdigafspillet, så din medieoplevelse ikke afbrydes. Opdatering af specifikke videostier og oprydning i musik-/videobibliotekerne er nu understøttet.
+ Dies ist ein Kodi-Dienst, der die Musik- und Videobibliothek in bestimmten Abständen automatisch aktualisiert. Es können verschiedene Intervalle für das Scannen der Mediendatenbanken (Musik, Video oder beides) oder ein eigener CRON-Ausdruck für noch mehr Kontrolle verwendet werden. Wenn gerade Musik oder ein Video wiedergegeben wird, kann der Timer das automatische Aktualisieren überspringen, sodass das Medienerlebnis nicht unterbrochen wird. Die Aktualisierung von bestimmten Pfaden und das Bereinigen der Musik-/Videobibliothek wird ebenfalls unterstützt.
+ Αυτή είναι μία Υπηρεσία του Kodi που ενημερώνει τις συλλογές ταινιών και μουσικής σας με χρονοδιακόπτη. Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικό χρονικό διάστημα για σάρωση των πολυμέσων σας (Μουσική, Βίντεο, Και Τα Δυο) ή μπορείτε να ορίσετε ένα χρονοδιακόπτη τύπου cron για καλύτερο έλεγχο. Αν αναπαράγεται μία ταινία ή ένα τραγούδι όταν αρχίσει ο χρονοδιακόπτης μπορεί να αναβληθεί η διαδικασία της ενημέρωσης της συλλογής μέχρις ότου τελειώσει, προκειμένου να μην επηρεαστεί η αναπαραγωγή. Πλέον υποστηρίζεται η ενημέρωση συγκεκριμένης Διαδρομής Βίντεο, καθώς και Εκκαθάριση των συλλογών Ταινιών/Μουσικής.
+ This is a Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that your media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is also supported.
+ This is a Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that your media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is also supported.
+ This is a Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that your media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is also supported.
+ Este es un servicio de Kodi que actualizara sus librerías de música y video con un temporizador. Puede elegir intervalos diferentes para escanear sus bases de datos (video, música, ambas) o puede elegir un temporizador del estilo "cron" para un mayor control. Si esta reproduciendo audio o video cuando el temporizador se ejecuta, omitirá la actualización hasta que acabe la reproducción, para que no interrumpa su experiencia multimedia. Actualizar una ruta especifica y limpiar las bases de datos de música y video esta ahora soportado.
+ Esto es un servicio de Kodi que actualiza tus bibliotecas de música y video en base a un temporizador. Puedes seleccionar diferentes intervalos para escanear tus bases de datos de medios (Audio, Video, Ambas) o puedes configurar un temporizador de estilo Cron para un mayor control. Si estas reproduciendo audio o video cuando el temporizador empieza, puede saltarse la actualización de bibliotecas hasta que esta termine, evitando de esta manera una interrupción en la reproducción de medios. Actualizar una ruta específica de video y limpiar bibliotecas de Música/Video se encuentra ahora soportado.
+ See on Kodi teenus, mis värskendab muusika- ja videokogusi taimeriga. Andmebaaside värskendamiseks saab valida ajavahemiku või suuremaks juhtimiseks määrata cron-stiilis taimeri. Vajadusel võib teenus uuendusaega edasi lükata, et meediaesitus ei katkeks. Teenus toetab ka valitud failide asukohtade värskendamist ja andmebaaside puhastamist.
+ Tämä on Kodin palvelulisäosa, jonka avulla voit ajoittaa video- ja musiikkikirjastojen päivityksen. Voit määrittää kirjastojen päivitysaikavälin (musiikki, video tai molemmat) tai voit määrittää tarkemmat ajoitukset cron-ajastimella. Palvelu osaa tarvittaessa siirtää päivitysajankohtaa eteenpäin, ettei mediatoistosi keskeydy. Palvelu tukee myös valittujen tiedostosijaintien päivitystä ja tietokantojen siivousta.
+ Il s'agit d'un service de Kodi qui mettra à jour l'audiothèque et la vidéothèque sur une minuterie. On peut sélectionner un intervalle différent pour analyser les bases de données multimédia (audio, vidéo, les deux) ou on peut régler une minuterie pour un meilleur contrôle. Si un fichier audio ou vidéo est en lecture lorsque la minuterie démarre, la mise à jour de médiathèque peut être ignorée jusqu'à la fin de lecture pour ne pas interrompre l'utilisation multimédia. La mise à jour d’un chemin spécifique de vidéo et le nettoyage de l'audiothèque ou de la vidéothèque est maintenant possible.
+ É un servizo de Kodi que actualizará as súas bibliotecas de vídeo e música mediante un temporizador. Pode seleccionar un intervalo diferente para escanear a súa base de datos (Son,Vídeo, Ambos) ou pode estabelecer un temporizador ao estilo de cron para un maior control. O temporizador pode omitir a actualización da biblioteca mentres está a reproducir unha canción ou vídeo até que remate. Agora soporta a actualización dunha ruta de vídeo especifica e a limpeza das bibliotecas de Música/Vídeo.
+ זהו שירות קושי שמעדכן את ספריות הוידאו ומוזיקה שלך בעזרת שעון עצר. ביכולתך לבחור לוחות זמנים שונים לסריקת מסדי הנתונים (אודיו, וידאו, שניהם) או להגדיר שעון עצר דמוי Cron לשליטה טובה יותר. כאשר מנוגן קובץ אודיו או וידאו, שעון עצר מסוגל לדלג על תהליך העדכון, עד לאחר תום הניגון, כך שחווית המדיה שלך לא תיפגם. נוספה תמיכה לעדכון נתיב וידאו ספציפי וניקוי ספריות המוזיקה/וידאו.
+ Ovo je Kodi usluga koja će nadopuniti vašu Fonoteku i Videoteku u zakazano vrijeme. Možete odabrati neko drugo razdoblje pretraživanja vaše medijske baze podataka (glazba, video, obadvoje) ili možete postaviti cron-stil zakazano vrijeme za veću kontrolu. Ako se reproducira glazba ili video datoteka kada se zakazano vrijeme pokrene, nadopuna ne započinje dok reprodukcija ne završi zato da se reprodukcija medija ne prekida. Nadopunite određene Video putanje, i čišćenje Fonoteke i Videoteke sada je podržano.
+ Ez egy automatikus Kodi szolgáltatás, amely időzítetten frissíti a zenei és videó adatbázisokat. A különböző adatbázisokhoz eltérő időzítés választható vagy a teljesebb irányítás érdekében cron stílusú időzítés is használható. Amennyiben éppen lejátszik valamit, a frissítés elhalasztódik a lejátszás utánra, hogy ne zavarja a lejátszást. Már támogatott az egyedi videó frissítés és a zene/videó adatbázis tisztítás is.
+ Ini adalah Layanan Kodi yang akan memperbarui pustaka musik dan video Anda dalam interval waktu. Anda dapat memilih interval yang berbeda untuk memindai basis data media (Audio, Video, Keduanya) atau Anda dapat mengeset timer ala cron untuk kontrol yang lebih luas. Apabila Anda memutar berkas audio atau video saat timer dimulai, ia dapat melewati proses pembaruan pustaka sampai pemutaran selesai sehingga pengalaman media Anda tidak terganggu. Memperbarui Lokasi Video spesifik, serta Membersihkan pustaka Musik/Video kini dapat dilakukan.
+ Þetta er Kodi þjónusta sem uppfærir tónlistar- og kvikmyndasöfnin þín á ákveðnum tímum. Þú getur valið mismunandi tímabil til að skanna miðlunar gagnasöfn þín. (Tónlist, Kvikmyndir, Bæði) eða þú getur still cron tímasetningu til að hafa frekari stjórnun. Ef þú ert að keyra hljóð eða mynd þegar tíminn kemur þá bíður hann með uppfærslu þangað til að þú ert búinn til að trufla ekki afspilunina. Stuðningur er nú við uppfærslur á tilgreindum slóðum og Tiltekt á tónlistar/myndefnis söfnum.
+ Questo è un servizio Kodi che aggiornerà le tue librerie musica e video con un timer. Puoi selezionare un intervallo diverso per scansionare i tuoi database multimediali (audio, video, entrambi) oppure puoi impostare un timer in stile cron per un maggiore controllo. Se stai riproducendo un file audio o video quando il timer si avvia, puoi saltare il processo di aggiornamento della libreria fino al suo completamento in modo che la tua esperienza multimediale non venga interrotta. Ora è supportato l'aggiornamento di un percorso video specifico e la pulizia delle librerie musica/video.
+ 음악과 비디오 라이브러리 업데이트를 예약 실행하는 Kodi 서비스입니다. 미디어 데이터베이스(오디오, 비디오, 모두)를 각각 다른 간격으로 업데이트하도록 선택하거나 cron 스타일의 타이머를 설정할 수 있습니다. 타이머가 시작될 때 오디오나 비디오를 재생하고 있다면 재생을 완료할 때까지 라이브러리 업데이트 프로세스를 생략할 수 있습니다. 지정한 비디오 경로 업데이트, 음악/비디오 라이브러리 정리도 지원합니다.
+ Tai Kodi paslauga, kuri atnaujins jūsų muzikos ir vaizdo bibliotekas nurodytu laiku. Jūs galite nurodyti skirtingus laiko intervalus media duomenų bazių skenavimui (garso, vaizdo, abiejų) arba galite nustatyti 'Cron' stiliaus laikmatį geresnei kontrolei. Jei laikmatis suveikia tuo metu, kai atkuriamas garso ar vaizdo failas, bibliotekos atnaujinimo procesas gali būti pristabdytas kol atkūrimas bus baigtas tam, kad galėtumėte nepertraukiamai mėgautis media turiniu. Dabar taip pat palaikomas konkretaus kelio iki vaizdo failų atnaujinimas ir muzikos/vaizdo bibliotekų valymas.
+ Ini adalah satu Perkhidmatan Kodi yang akan mengemas kini perpustakaan muzik dan video anda menggunakan pemasa. Anda boleh memilih jarak yang berbeza untuk mengimbas pangkalan data media anda (Audio, Video, kedua-dua) atau anda boleh menetapkan pemasa gaya cron untuk lebih kawalan. Jika anda sedang memainkan fail audio atau video apabila pemasa bermula, ia boleh melangkau proses kemas kini perpustakaan sehingga anda selesai supaya pengalaman media anda tidak terganggu. Mengemaskini Video Path khusus, dan Membersihkan perpustakaan Muzik / Video kini disokong.
+ Dette er en Kodi tjeneste som vil oppdatere dine video og musikk bibliotek basert på en timer. Du kan velge mellom forskjellige intervall for skanning av media databasene dine (audio, video eller begge) eller du kan sette en cron liknende timer for mer kontroll. Hvis du spiller en audio, eller video, fil når timern starter kan oppdateringen stoppes slik at den ikke forstyrrer seansen din. Oppdatering av spesifikke video mapper og rensking av musikk/video bibliotek støttes.
+ Dit is een Kodi service die je muziek en video bibliotheek periodiek bijwerkt. Je kan een interval instellen per media bibliotheek (audio, video of beide) of je kan een timer in cron-stijl instellen voor meer controle. Als je een audio of video file afspeelt wanneer een geplande update start, kan het bijwerken worden uitgesteld tot het bestand is afgespeeld om je media-beleving niet te onderbreken. Een specifieke video locatie bijwerken en de muziek/videobibliotheken opschonen, zijn nu ondersteund.
+ Ten dodatek jest usługą Kodi, która aktualizuje bibliotekę muzyki i wideo. Pozwala określić częstotliwość skanowana bibliotek (Muzyki, Wideo lub obu) lub ustawić formułę w stylu Crona, w celu lepszej kontroli. Jeżeli odtwarzasz muzykę lub wideo, to aktualizacja biblioteki rozpocznie się dopiero po zakończeniu odtwarzania. Obsługiwana jest także aktualizacja wybranych ścieżek wideo oraz czyszczenie bibliotek muzyki i wideo.
+ Este é um serviço Kodi que irá atualizar a sua coleção de vídeos e músicas através de agendador de atividade. Você pode selecionar um intervalo diferente para escanear seus bancos de dados de mídia (áudio, vídeo, tanto) ou você pode definir um temporizador estilo cron para maior controle. Se você estiver reproduzindo um arquivo de áudio ou vídeo quando o cronômetro iniciar, ele pode pular o processo de atualização da biblioteca até que seja concluída, de modo que sua experiência de mídia não é interrompido. Atualizar um caminho de vídeo específico, e de limpeza das bibliotecas de música / vídeo é agora suportado.
+ Este é um serviço do Kodi que actualizará as suas bibliotecas de música e vídeo por temporizador. Pode seleccionar intervalos de tempo para analisar as suas bases de média (áudio, vídeo, ambas) ou pode definir um temporizador cron para maior controlo. Se estiver a reproduzir um ficheiro áudio ou vídeo quando o temporizador inicia, este pode adiar a actualização da biblioteca até a reprodução estar concluída, para não interromper. Agora pode também actualizar uma localização de vídeo específica e limpar as bibliotecas áudio/vídeo.
+ Это сервис, который обновляет вашу медиатеку по таймеру. Вы можете выбрать разные периоды для сканирования ваших баз (Аудио, Видео, и то и то) или установить таймер по-времени для большего контроля. Если запущено проигрывание аудио или видео файла, когда срабатывает таймер, он может отменить процесс обновления до тех пор, пока Вы не закончите прослушивание или просмотр чего-либо. Выборочное обновление папок с Видео, очистка медиатеки теперь также поддерживается.
+ Toto je Kodi služba, ktorá aktualizuje Vašu Kodi Hudobnú a Video knižnicu podľa časovača. Môžete zvoliť rôzne intervaly aktualizácie databáz (Audio, Video, oboje) alebo pre väčšiu kontrolu zadáte časovač podobný Cron-u. Pokiaľ práve prehrávate audio alebo video súbor počas štartu časovača, môže byť aktualizácia odložená, aby nebol Váš mediálny zážitok narušený. Aktualizácia špecifických ciest a upratovanie Hudobnej/Video databázy je tiež podporované.
+ Detta är en Kodi-service som schemalagt kommer att uppdatera ditt musik och videobibliotek. Du kan välja olika intervall att skanna dina mediadatabaser (Musik,Video,Båda) eller så kan du ange ett cron-inspirerad schemaläggare för bättre kontroll. Om du spelare en musik eller videofil när schemaläggaren startar, kan det hoppa över biblioteksuppdateringen till uppspelningen är klar så mediaupplevelsen inte avbryts. Uppdatering av en specifik videosökväg och rensning av musik/videobiblioteken stödjs nu.
+ 这是一个定时更新你的音乐和视频资料库的 Kodi 服务程序。你可以设置不同的时间间隔来扫描媒体库(音频、视频或二者),或者设置一个 cron 类型的定时器来获得更好的控制。如果定时动作开始时你正在播放一个音频或视频文件,它会跳过此次更新直到播放完毕以避免影响你欣赏媒体。现在已支持更新指定的视频路径以及清理音视频资料库。
+
+
diff --git a/service.libraryautoupdate/manual.py b/service.libraryautoupdate/manual.py
index 46a118899..8300e2686 100644
--- a/service.libraryautoupdate/manual.py
+++ b/service.libraryautoupdate/manual.py
@@ -17,13 +17,5 @@
# run the program
utils.log("Update Library Manual Run...")
- # trick the auto updater into resetting the last_run time
- autoUpdate.last_run = 0
- autoUpdate.writeLastRun()
-
# update the schedules and evaluate them in manual override mode
- autoUpdate.createSchedules(True)
autoUpdate.evalSchedules(True)
-
- # delete the monitor before exiting
- del autoUpdate.monitor
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
index 8ac5832b0..39e16b8b9 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
@@ -6,32 +6,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/af/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-24 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Afrikaans (South Africa) \n"
+"Language: af_za\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: af\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -40,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#30001"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
msgctxt "#30002"
msgid "Video"
@@ -67,7 +59,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +67,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +90,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +209,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.am_et/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.am_et/strings.po
index d368b2703..35a9ef1d4 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.am_et/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.am_et/strings.po
@@ -8,30 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/am/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-14 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Amharic (Ethiopia) \n"
+"Language: am_et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: am\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -44,7 +36,7 @@ msgstr "ባጠቃላይ"
msgctxt "#30002"
msgid "Video"
-msgstr "ቪዲዮ "
+msgstr "ቪዲዮ"
msgctxt "#30003"
msgid "Music"
@@ -67,7 +59,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +67,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +90,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +209,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po
index 019742df8..9073ae0a2 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.az_az/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.az_az/strings.po
index de4f6b43f..b73d08034 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.az_az/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.az_az/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/az/)\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.be_by/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.be_by/strings.po
new file mode 100644
index 000000000..dc914a1d3
--- /dev/null
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.be_by/strings.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: XBMC Library Auto Update
+# Addon id: service.libraryautoupdate
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-19 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Belarusian \n"
+"Language: be_by\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Kodi Library Auto Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "General"
+msgstr "Асноўныя"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show Notifications"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Run during playback"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Used Advanced Timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30014"
+msgid "Only run when idle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30015"
+msgid "Disable manual run prompt"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Path must match source path exactly to scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Cleaning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Clean Libraries"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Verify Sources Before Clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "After Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Once Per Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Once Per Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Once Per Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Clean Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Clean Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Error Cleaning Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "A database clean is scheduled to run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Would you like to run it now?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Library to clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30055"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Video Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Music Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Update will run again "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Do you wish to manually run an update?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po
index 35b336f1b..bebce0bc5 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po
@@ -11,30 +11,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/bg/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-14 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg_bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Обновява библиотеките в Kodi (за видео и музика) чрез брояч. Той се стартира като Kodi услуга, затова няма да изпуснете нито едно обновяване."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Услугата ще обновява видео и музикалната библиотека в Kodi през определен интервал от време. Можете да променяте интервала за сканиране (на източниците на видео, аудио или и за двата вида информация). Можете да зададете брояч в стил Cron (за запознатите с Linux), който Ви осигурява по-голям контрол. Ако се случи, че гледате/слушате файл от библиотека за която се е задействал брояч сканирането ще се отложи до момента в който не приключите активността. Също така се поддържа и обновяване на определени папки и почистване на библиотеките."
msgctxt "#30000"
@@ -70,16 +62,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Обновяване и по време на възпроизвеждане"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Забави обновяването, след зареждането на Kodi, с (минути)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Брояч с допълнителни опции"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Интервал между две обновявания (часове)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -101,33 +93,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Обновяване на път №1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Обновяване на път №2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Обновяване на път №3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Път до видео файловете"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Прочетете опровержението"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Опровержение за пътя до видео файловете"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Пътят трябва да е съществуващ видео източник със съдържание."
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Запитване на потребителя преди почиств
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr "Следващото почистване ще стартира след "
+msgstr "Следващото почистване ще стартира след"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
@@ -212,3 +212,131 @@ msgstr "Следващото обновяване ще стартира след
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Желаете ли да стартирате ръчно обновяването, сега?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Забави обновяването, след зареждането на Kodi, с (минути)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Интервал между две обновявания (часове)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Обновяване на път №1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Обновяване на път №2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Обновяване на път №3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Път до видео файловете"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Прочетете опровержението"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Опровержение за пътя до видео файловете"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Пътят трябва да е съществуващ видео източник със съдържание."
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po
index f0e96cc8d..42c85a623 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
index b0f826f30..cfeeef4f5 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
@@ -9,32 +9,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ca/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-04 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: Xean \n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) \n"
+"Language: ca_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Actualitza les llibreries de vídeo i música de l'Kodi amb un temporitzador. El temporitzador arranca com un servei de l'Kodi, per tant mai es perdrà una actualització."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Aquest és un servei de Kodi que actualitza les teves biblioteques de vídeo i música amb un temporitzador. Podeu seleccionar un interval diferent per analitzar les bases de dades multimèdia (àudio, vídeo, ambdós) o pot establir un temporitzador d'estil cron per a un major control. Si està reproduint a l'arxiu d'àudio o de vídeo quan s'inicia el temporitzador es pot ometre el procés d'actualització de la biblioteca fins que acabi per tant de tindre una experiència multimèdia ininterrompuda. Ara es compatible amb l'actualització d'un camí de vídeo específic, i la neteja de les biblioteques de música i vídeo."
msgctxt "#30000"
@@ -70,16 +62,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Inicia durant la reproducció"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Temps d'espera al començar (minuts)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Utilitzar un temporitzador avançat"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Quantitat de temps entre actualitzacions (hores)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -101,33 +93,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Camí d'actualització especific 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Camí d'actualització especific 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Camí d'actualització especific 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Camí del vídeo"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Llegir avis"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Avis del camins dels vídeos"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "El camí ja té que ser una font de vídeo amb contingut"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -207,8 +207,136 @@ msgstr "Expressió cron per a música"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "La actualització es tornara a iniciar"
+msgstr "L'actualització es tornarà a iniciar "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Voleu iniciar la actualització manualment?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Temps d'espera al començar (minuts)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Quantitat de temps entre actualitzacions (hores)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Camí d'actualització especific 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Camí d'actualització especific 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Camí d'actualització especific 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Camí del vídeo"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Llegir avis"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Avis del camins dels vídeos"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "El camí ja té que ser una font de vídeo amb contingut"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
index 569ee67c8..e18af98ea 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
@@ -9,32 +9,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Trottel \n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/cs/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 00:25+0000\n"
+"Last-Translator: HansCR \n"
+"Language-Team: Czech \n"
+"Language: cs_cz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Aktualizujte svou knihovnu videa a hudby v Kodi podle časovače. Časovač běží jako služba Kodi, takže nikdy nezmeškáte aktualizaci."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Toto je služba Kodi, která aktualizuje vaše knihovny hudby a videa podle časovače. Můžete vybrat různý interval pro prohledávání vašich databází médií (audio, video, obojí) nebo můžete nastavit časovač ve stylu cronu pro lepší ovládání. Pokud přehráváte soubor audia nebo videa, když se spustí časovač, může být proces aktualizace knihovny přeskočen, dokud není přehrávání dokončeno, aby nebylo přerušeno. Nyní jsou také podporovány Aktualizace konkrétní cesty k videu a Čištění knihoven hudby a videa."
msgctxt "#30000"
@@ -70,16 +62,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Spustit během přehrávání"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Zpoždění spuštění (minuty)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Zpoždění spuštění"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Použít rozšířený časovač"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Doba mezi aktualizacemi (hodiny)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Délka doby mezi aktualizacemi"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -101,33 +93,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Zakázat výzvu ručního spuštění"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Syntax Cronu %s není správný, nastaveno na výchozí 2 hodiny"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Zkontrolovat před prohledáním, zda jsou zdroje dostupné"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Aktualizovat konkrétní cestu 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Upravit vlastní cesty"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Aktualizovat konkrétní cestu 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Vyberte akci"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Aktualizovat konkrétní cestu 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Cesta k videu"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Vyhledat cestu"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Přečtěte si zřeknutí se odpovědnosti"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Tato aktualizace zničila vlastní cesty, musíte je znovu vytvořit"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Cesty k videu - zřeknutí se odpovědnosti"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Vlastní cesty - zřeknutí se odpovědnosti"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Cesta již musí být zdroj videa s obsahem"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Cesta již musí být platný zdroj s obsahem"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -207,8 +207,136 @@ msgstr "Výraz Cron pro hudbu"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Aktualizace se spustí znovu"
+msgstr "Aktualizace se spustí znovu "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Chcete spustit aktualizaci ručně?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Žádná prodleva"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 Minuta"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 Minuty"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 Minuty"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 Minuty"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 Minut"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 Hodina"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 Hodiny"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 Hodiny"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 Hodin"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 Hodin"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 Hodin"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Jak dlouho pozdržet zmeškané prohledávání po spuštění systému"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Povolit prohledávání knihoven když se přehrávají média"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Povolit spuštění prohledávání pouze když je systém v nečinnosti (spořič obrazovky aktivní)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Zakáže dialogové okno když se spouští Ruční spuštění"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Přepnutí používá časovač cron namísto jednoduchého časovače"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Vyberte jak často spouštět prohledávání knihoven"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Nastavte vlastní interval pomocí cron syntaxe - příklad je '15 */5 * * *' pro čtvrt hodiny každých 5 hodin každý den"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Spustit editor vlastních cest pro nastavení vybraných složek k prohledávání místo prohledávání celé knihovny"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Spustit čistící proces knihoven Kodi pro odstranění smazaných médií"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Přidá další potvrzovací dotaz před spuštěním čištění knihoven"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Nastavte jak často se spustí čistící proces. Po každé aktualizaci, jednou denně, jednou týdně, jednou měsíčně nebo vlastní"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Zpoždění spuštění (minuty)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Doba mezi aktualizacemi (hodiny)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Aktualizovat konkrétní cestu 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Aktualizovat konkrétní cestu 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Aktualizovat konkrétní cestu 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Cesta k videu"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Přečtěte si zřeknutí se odpovědnosti"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Cesty k videu - zřeknutí se odpovědnosti"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Cesta již musí být zdroj videa s obsahem"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po
index bc156728f..14e79e816 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/cy/)\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po
index 15a6bfe49..63bb4ad0a 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po
@@ -10,37 +10,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/da/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Danish \n"
+"Language: da_dk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr "Opdater dine Kodi video- og musikbiblioteker ved hjælp af en timer. Timeren kører som en Kodi service, så du aldrig glipper en opdatering"
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Opdater dine Kodi video- og musikbiblioteker ved hjælp af en timer. Timeren kører som en Kodi service, så du aldrig glipper en opdatering."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Dette er en Kodi service, der opdaterer dine musik- og videobiblioteker ved hjælp af en timer. Du kan vælge forskellige intervaller for skanningen af din mediedatabase (lyd, video, begge) eller du kan vælge en cron-baseret timer for øget kontrol. Hvis du afspiller en lyd- eller videofil, når timeren begynder, kan den springe over opdatering af biblioteket indtil emnet er færdigafspillet, så din medieoplevelse ikke afbrydes. Opdatering af specifikke videostier og oprydning i musik/videobibliotekerne er nu understøttet."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Dette er en Kodi service, der opdaterer dine musik- og videobiblioteker ved hjælp af en timer. Du kan vælge forskellige intervaller for skanning af din mediedatabase (lyd, video, begge) eller du kan vælge en cron-baseret timer for øget kontrol. Hvis du afspiller en lyd- eller videofil, når timeren begynder, kan den springe opdatering af biblioteket over indtil emnet er færdigafspillet, så din medieoplevelse ikke afbrydes. Opdatering af specifikke videostier og oprydning i musik-/videobibliotekerne er nu understøttet."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr "Kodi autoopdatering af bibliotek"
+msgstr "Kodi automatisk opdatering af bibliotek"
msgctxt "#30001"
msgid "General"
@@ -71,16 +63,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Kør under afspilning"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Opstartsforsinkelse (minutter)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Forsinket start"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Brug avanceret timer"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tidsinterval mellem opdateringer (timer)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Tidsinterval mellem opdateringer"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -96,39 +88,47 @@ msgstr "Opdater musikbibliotek"
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
-msgstr "Kør kun når ledig"
+msgstr "Kør kun ved inaktivitet"
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver prompt om manuel kørsel"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Cron-syntaks %s er forkert, returnerer til standard 2 timer"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Kontroller om kilder eksisterer før scanning"
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Opdater specifik mappesti 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Rediger brugerdefinerede stier"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Opdater specifik mappesti 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Vælg handling"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Opdater specifik mappesti 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Slet dette emne?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Mappesti for videoer"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Søg efter sti"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Læs ansvarsfraskrivelse"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Denne opdatering fjernede brugerdefinerede stier. Du er nødt til at lave dem igen."
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Videosti ansvarsfraskrivelse"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Ansvarsfraskrivelse for brugerdefinerede stier"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Det er et krav, at stien i forvejen er en videokilde med indhold "
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Stien skal allerede være en gyldig kilde med indhold"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -156,15 +156,15 @@ msgstr "Efter opdatering"
msgctxt "#30045"
msgid "Once Per Day"
-msgstr "Én gang per dag"
+msgstr "Én gang om dagen"
msgctxt "#30046"
msgid "Once Per Week"
-msgstr "Én gang per uge"
+msgstr "Én gang om ugen"
msgctxt "#30047"
msgid "Once Per Month"
-msgstr "Én gang per måned"
+msgstr "Én gang om måneden"
msgctxt "#30048"
msgid "Clean Video Library"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "En databaseoprydning er planlagt til at køre"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
-msgstr "Vil du køre den nu"
+msgstr "Vil du køre den nu?"
msgctxt "#30054"
msgid "Library to clean"
-msgstr "Biblioteker at rydde op i"
+msgstr "Bibliotek der ryddes op i"
msgctxt "#30055"
msgid "Both"
@@ -200,16 +200,144 @@ msgstr "Begge"
msgctxt "#30056"
msgid "Video Cron Expression"
-msgstr "Cron-udtryk til Video"
+msgstr "Cron-udtryk til video"
msgctxt "#30057"
msgid "Music Cron Expression"
-msgstr "Cron-udtryk til Musik"
+msgstr "Cron-udtryk til musik"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Opdatering vil køre igen"
+msgstr "Opdatering vil køre igen "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Ønsker du at køre en opdatering manuelt?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Ingen forsinkelse"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minut"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minutter"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minutter"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minutter"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minutter"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 time"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 timer"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 timer"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 timer"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 timer"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 timer"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Hvor lang tid fejlet scanning forsinkes efter systemstart"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Tillad scanninger af bibliotek når medier afspilles"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Tillad kun start af scanninger når systemet er inaktivt (pauseskærm aktiv)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Deaktiverer dialogboksen ved start af en manuel kørsel"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Skift til en cron-timer i stedet for den simple timer"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Vælg hvor ofte biblioteksscanninger skal startes"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Indstil et brugerdefineret interval ved hjælp af cron-syntaks - eksempel er '15 */5 * * *' for kvart over en time hver 5. time hver dag"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Start redigeringsværktøjet til brugerdefinerede stier for at vælge specifikke scanningsmapper i stedet for hele biblioteket"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Kør Kodi-bibliotekets oprydningsproces for at fjerne slettede medier"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Tilføjer yderligere bekræftelsesprompt, før oprydningsprocessen kører"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Indstil hvor ofte oprydningsprocessen skal køres: efter hver opdatering, en gang om dagen, en gang om ugen, en gang om måneden eller brugerdefineret"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Opstartsforsinkelse (minutter)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tidsinterval mellem opdateringer (timer)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Opdater specifik mappesti 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Opdater specifik mappesti 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Opdater specifik mappesti 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Mappesti for videoer"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Læs ansvarsfraskrivelse"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Videosti ansvarsfraskrivelse"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Det er et krav, at stien i forvejen er en videokilde med indhold "
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
index 91afb22e3..cb0f3b737 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
@@ -14,37 +14,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: Kai Sommerfeld \n"
+"Language-Team: German \n"
+"Language: de_de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr "Update deine Kodi Video- und Musiklibrariers mit einem Timer. Der Timer läuft als ein Kodi service, sodass Du niemals ein Update verpasst."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Kodis Video- und Musikbibliotheken mit einem Timer aktualisieren. Der Timer läuft als ein Kodi-Dienst, sodass niemals eine Aktualisierung verpasst wird."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Dies ist ein Kodi Service, der deine Musik und Video Bibliothek in bestimmten Abständen automatisch aktualisiert. Du kannst verschiedene Intervalle für das Scannen deiner Mediendatenbanken (Audio, Video oder beides) verwenden oder einen eigenen Cron Ausdruck für noch mehr Kontrolle benutzen. Wenn du gerade Musik oder ein Video abspielst kannst du den Timer des automatischen Updates überspringen, so dass dein Film Erlebnis nicht unterbrochen wird. Die Aktualisierung von spezifischen Pfaden und das Aufräumen der Musik/Video Bibliotheken wird nun unterstützt"
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Dies ist ein Kodi-Dienst, der die Musik- und Videobibliothek in bestimmten Abständen automatisch aktualisiert. Es können verschiedene Intervalle für das Scannen der Mediendatenbanken (Musik, Video oder beides) oder ein eigener CRON-Ausdruck für noch mehr Kontrolle verwendet werden. Wenn gerade Musik oder ein Video wiedergegeben wird, kann der Timer das automatische Aktualisieren überspringen, sodass das Medienerlebnis nicht unterbrochen wird. Die Aktualisierung von bestimmten Pfaden und das Bereinigen der Musik-/Videobibliothek wird ebenfalls unterstützt."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr "Kodi Library Auto Update"
+msgstr "Automatisches Bibliotheksupdate für Kodi"
msgctxt "#30001"
msgid "General"
@@ -72,23 +64,23 @@ msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
msgctxt "#30007"
msgid "Run during playback"
-msgstr "Während des Abspielens starten"
+msgstr "Während der Wiedergabe aktualisieren"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Startverzögerung (Minuten)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Startverzögerung"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
-msgstr "Erweiterten Timer verwenden"
+msgstr "Verwendeter erweiterter Timer"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Zeit zwischen Updates (Stunden)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Zeit zwischen den Aktualisierungen"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
-msgstr "Cron Ausdruck"
+msgstr "CRON-Ausdruck"
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
@@ -100,39 +92,47 @@ msgstr "Musikbibliothek aktualisieren"
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
-msgstr "Nur im Leerlauf ausführen"
+msgstr "Nur im Leerlauf aktualisieren"
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Ausführungsnachfrage deaktivieren"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "CRON-Syntax %s ist nicht korrekt. Standardwert von 2 Stunden wird verwendet"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Vor Scan prüfen, ob die Quellen existieren"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Aktualisiere definiertes Verzeichnis 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Benutzerdefinierte Pfade ändern"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Aktualisiere definiertes Verzeichnis 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Aktion auswählen"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Aktualisiere definiertes Verzeichnis 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Videopfad"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Pfad festlegen"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Disclaimer lesen"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Diese Aktualisierung hat die benutzerdefinierten Pfade kaputt gemacht. Sie müssen leider neu erstellt werden"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Haftungsausschluss für Video-Pfad"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Haftungsausschluss für benutzerdefinierte Pfade"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Der Pfad muss bereits als Video Quelle mit Inhalt vorliegen"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Der Pfad muss auf eine gültige Quelle mit Inhalt zeigen"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -140,80 +140,208 @@ msgstr "Für einen Scan muss der Pfad mit dem Quellpfad exakt übereinstimmen"
msgctxt "#30040"
msgid "Cleaning"
-msgstr "Aufräumen"
+msgstr "Bereinigen"
msgctxt "#30041"
msgid "Clean Libraries"
-msgstr "Libraries aufräumen"
+msgstr "Bibliotheken bereinigen"
msgctxt "#30042"
msgid "Verify Sources Before Clean"
-msgstr "Quellen vor dem Säubern verifizieren"
+msgstr "Quellen vor der Bereinigen prüfen"
msgctxt "#30043"
msgid "Frequency"
-msgstr "Frequenz"
+msgstr "Häufigkeit"
msgctxt "#30044"
msgid "After Update"
-msgstr "Nach Update"
+msgstr "Nach jeder Aktualisierung"
msgctxt "#30045"
msgid "Once Per Day"
-msgstr "Ein Mal pro Tag"
+msgstr "Einmal pro Tag"
msgctxt "#30046"
msgid "Once Per Week"
-msgstr "Ein Mal pro Woche"
+msgstr "Einmal pro Woche"
msgctxt "#30047"
msgid "Once Per Month"
-msgstr "Ein Mal pro Monat"
+msgstr "Einmal pro Monat"
msgctxt "#30048"
msgid "Clean Video Library"
-msgstr "Videodatenbank säubern"
+msgstr "Videodatenbank bereinigen"
msgctxt "#30049"
msgid "Clean Music Library"
-msgstr "Musikdatenbank säubern"
+msgstr "Musikdatenbank bereinigen"
msgctxt "#30050"
msgid "Error Cleaning Database"
-msgstr "Fehler beim Säubern der Datenbank"
+msgstr "Fehler beim Bereinigen der Datenbank"
msgctxt "#30051"
msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
-msgstr "User fragen, bevor Datenbank gesäubert wird."
+msgstr "Nachfragen, bevor die Datenbank bereinigt wird"
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr "Datenbanksäuberung ist in Planung."
+msgstr "Eine Datenbankbereinigung ist in Planung"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
-msgstr "Möchten Sie es jetzt starten?"
+msgstr "Jetzt starten?"
msgctxt "#30054"
msgid "Library to clean"
-msgstr "zu säubernde Datenbank"
+msgstr "Zu bereinigende Datenbank"
msgctxt "#30055"
msgid "Both"
-msgstr "Beides"
+msgstr "Beide"
msgctxt "#30056"
msgid "Video Cron Expression"
-msgstr "Video Cron Ausdruck"
+msgstr "CRON-Ausdruck für Video"
msgctxt "#30057"
msgid "Music Cron Expression"
-msgstr "Musik Cron Ausdruck"
+msgstr "CRON-Ausdruck für Musik"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Update wird nochmal starten"
+msgstr "Die Aktualisierung wird noch einmal starten "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
-msgstr "Manuelles Update durchführen?"
+msgstr "Manuelle Aktualisierung durchführen?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Keine Verzögerung"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 Minute"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 Minuten"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 Minuten"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 Minuten"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 Minuten"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 Stunde"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 Stunden"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 Stunden"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 Stunden"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 Stunden"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 Stunden"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Verzögerung nach Systemstart, für das Nachholen verpasster Scans"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Bibliothekscans während Medienwiedergabe erlauben"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Scans nur erlauben, wenn System im Leerlauf ist (Bildschirmschoner aktiv)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Deaktiviert die Dialogbox, die sonst erscheint, wenn eine manuelle Aktualisierung gestartet wird"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Schaltet zwischen Verwendung von einfachem und CRON-Timer um"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Auswählen, wie oft Bibliothekscans starten"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Ein benutzerdefiertes Intervall mit CRON-Syntax festlegen. Beispiel: „15 */5 * * *“ bedeutet, 15 Minuten nach der vollen Stunde, alle 5 Stunden, jeden Tag"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Den Editor für benutzerdefinierte Pfade starten, um bestimmte Verzeichnisse zum Scannen anstatt der gesamten Bibliothek auszuwählen"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Kodis Bibliotheksbereinigung starten, um nicht mehr vorhandene Medien zu entfernen"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Zusätzliche Nachfrage vor dem Start des Bereinigungsprozesses"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Festlegen, wie oft der Bereinigungsprozess gestartet werden soll. Nach jeder Aktualisierung, einmal am Tag, einmal in der Woche, benutzerdefiniert"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Startverzögerung (Minuten)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Zeit zwischen Updates (Stunden)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Aktualisiere definiertes Verzeichnis 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Aktualisiere definiertes Verzeichnis 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Aktualisiere definiertes Verzeichnis 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Videopfad"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Disclaimer lesen"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Haftungsausschluss für Video-Pfad"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Der Pfad muss bereits als Video Quelle mit Inhalt vorliegen"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
index c708bffe2..4d8d49ef4 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
@@ -13,27 +13,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/el/)\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Ενημερώστε τις συλλογές ταινιών και μουσικής σας με χρονοδιακόπτη. Ο χρονοδιακόπτης εκτελείται σαν υπηρεσία του Kodi ούτως ώστε να μη χάνετε ποτέ καμία ενημέρωση."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Αυτή είναι μία Υπηρεσία του Kodi που ενημερώνει τις συλλογές ταινιών και μουσικής σας με χρονοδιακόπτη. Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικό χρονικό διάστημα για σάρωση των πολυμέσων σας (Μουσική, Βίντεο, Και Τα Δυο) ή μπορείτε να ορίσετε ένα χρονοδιακόπτη τύπου cron για καλύτερο έλεγχο. Αν αναπαράγεται μία ταινία ή ένα τραγούδι όταν αρχίσει ο χρονοδιακόπτης μπορεί να αναβληθεί η διαδικασία της ενημέρωσης της συλλογής μέχρις ότου τελειώσει, προκειμένου να μην επηρεαστεί η αναπαραγωγή. Πλέον υποστηρίζεται η ενημέρωση συγκεκριμένης Διαδρομής Βίντεο, καθώς και Εκκαθάριση των συλλογών Ταινιών/Μουσικής."
msgctxt "#30000"
@@ -69,16 +60,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Εκτέλεση κατά την αναπαραγωγή"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Καθυστέρηση Έναρξης (λεπτά)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Χρήση Προηγμένου Χρονοδιακόπτη"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Διάστημα μεταξύ των ενημερώσεων (ώρες)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -100,33 +91,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Ενημέρωση Συγκεκριμένης Διαδρομής 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Ενημέρωση Συγκεκριμένης Διαδρομής 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Ενημέρωση Συγκεκριμένης Διαδρομής 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Διαδρομή Βίντεο"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Διαβάστε την Αποποίηση Ευθυνών"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Αποποίηση Ευθυνών Διαδρομών Βίντεο"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Η διαδρομή πρέπει να είναι ήδη μία πηγή βίντεο με περιεχόμενο"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -211,3 +210,131 @@ msgstr "Η ενημέρωση θα γίνει ξανά"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Να γίνει η ενημέρωση χειροκίνητα;"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Καθυστέρηση Έναρξης (λεπτά)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Διάστημα μεταξύ των ενημερώσεων (ώρες)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Ενημέρωση Συγκεκριμένης Διαδρομής 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Ενημέρωση Συγκεκριμένης Διαδρομής 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Ενημέρωση Συγκεκριμένης Διαδρομής 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Διαδρομή Βίντεο"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Διαβάστε την Αποποίηση Ευθυνών"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Αποποίηση Ευθυνών Διαδρομών Βίντεο"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Η διαδρομή πρέπει να είναι ήδη μία πηγή βίντεο με περιεχόμενο"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
index 793184912..67ffbe44b 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_AU/)\n"
+"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po
index 62d499261..63128a259 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po
@@ -18,294 +18,285 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr "Kodi Library Auto Update"
+msgstr ""
msgctxt "#30001"
msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr ""
msgctxt "#30002"
msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr ""
msgctxt "#30003"
msgid "Music"
-msgstr "Music"
+msgstr ""
msgctxt "#30004"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Update Video Library"
+msgstr ""
msgctxt "#30005"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Update Music Library"
+msgstr ""
msgctxt "#30006"
msgid "Show Notifications"
-msgstr "Show Notifications"
+msgstr ""
msgctxt "#30007"
msgid "Run during playback"
-msgstr "Run during playback"
+msgstr ""
msgctxt "#30008"
msgid "Startup Delay"
-msgstr "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
-msgstr "Used Advanced Timer"
+msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Amount of time between updates"
-msgstr "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
-msgstr "Cron Expression"
+msgstr ""
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Update Video Library"
+msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Update Music Library"
+msgstr ""
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
-msgstr "Only run when idle"
+msgstr ""
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
-msgstr "Disable manual run prompt"
+msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
-msgstr "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Check if sources exist before scan"
-msgstr "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Edit Custom Paths"
-msgstr "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Choose Action"
-msgstr "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Delete this item?"
-msgstr "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Browse for path"
-msgstr "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
-msgstr "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Custom Paths Disclaimer"
-msgstr "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Path must already be a valid source with content"
-msgstr "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
-msgstr "Path must match source path exactly to scan"
+msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Cleaning"
-msgstr "Cleaning"
+msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Clean Libraries"
-msgstr "Clean Libraries"
+msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Verify Sources Before Clean"
-msgstr "Verify Sources Before Clean"
+msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "Frequency"
-msgstr "Frequency"
+msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "After Update"
-msgstr "After Update"
+msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Once Per Day"
-msgstr "Once Per Day"
+msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Once Per Week"
-msgstr "Once Per Week"
+msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Once Per Month"
-msgstr "Once Per Month"
+msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Clean Video Library"
-msgstr "Clean Video Library"
+msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Clean Music Library"
-msgstr "Clean Music Library"
+msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Error Cleaning Database"
-msgstr "Error Cleaning Database"
+msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
-msgstr "Prompt User Before Cleaning Library"
+msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr "A database clean is scheduled to run"
+msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
-msgstr "Would you like to run it now?"
+msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Library to clean"
-msgstr "Library to clean"
+msgstr ""
msgctxt "#30055"
msgid "Both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Video Cron Expression"
-msgstr "Video Cron Expression"
+msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Music Cron Expression"
-msgstr "Music Cron Expression"
+msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Update will run again "
+msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
-msgstr "Do you wish to manually run an update?"
+msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "No Delay"
-msgstr "No Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "1 Minute"
-msgstr "1 Minute"
+msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "2 Minutes"
-msgstr "2 Minutes"
+msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "3 Minutes"
-msgstr "3 Minutes"
+msgstr ""
msgctxt "#30066"
msgid "4 Minutes"
-msgstr "4 Minutes"
+msgstr ""
msgctxt "#30067"
msgid "5 Minutes"
-msgstr "5 Minutes"
+msgstr ""
msgctxt "#30068"
msgid "1 Hour"
-msgstr "1 Hour"
+msgstr ""
msgctxt "#30069"
msgid "2 Hours"
-msgstr "2 Hours"
+msgstr ""
msgctxt "#30070"
msgid "4 Hours"
-msgstr "4 Hours"
+msgstr ""
msgctxt "#30071"
msgid "6 Hours"
-msgstr "6 Hours"
+msgstr ""
msgctxt "#30072"
msgid "12 Hours"
-msgstr "12 Hours"
+msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "24 Hours"
-msgstr "24 Hours"
+msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "How long to delay missed scan after system startup"
-msgstr "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Allow library scans when media is playing"
-msgstr "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
-msgstr "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
-msgstr "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
-msgstr "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Select how often to start library scans"
-msgstr "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
-msgstr "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
msgctxt "#30081"
msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
-msgstr "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
-msgstr "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
-msgstr "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
-msgstr "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
index 5804bd834..909643a6e 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
@@ -13,27 +13,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_NZ/)\n"
+"Language: en_NZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_NZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgctxt "#30000"
@@ -69,16 +60,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Run during playback"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Used Advanced Timer"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -100,33 +91,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Disable manual run prompt"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Video Path"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -211,3 +210,131 @@ msgstr "Update will run again "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Do you wish to manually run an update?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Startup Delay (minutes)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Amount of time between updates (hours)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Update Specific Path 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Update Specific Path 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Update Specific Path 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Video Path"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Read Disclaimer"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Video Paths Disclaimer"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Path must already be a video source with content"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
index a39b5c959..dbb3807f7 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
@@ -12,27 +12,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_US/)\n"
+"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgctxt "#30000"
@@ -68,16 +59,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Run during playback"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Used Advanced Timer"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -108,28 +99,28 @@ msgid "Check if sources exist before scan"
msgstr "Check if sources exist before scan"
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Video Path"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Path must already be a valid source with content"
@@ -218,3 +209,127 @@ msgstr "Update will run again "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Do you wish to manually run an update?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Startup Delay (minutes)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Amount of time between updates (hours)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Update Specific Path 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Update Specific Path 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Update Specific Path 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Video Path"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Read Disclaimer"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Video Paths Disclaimer"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.eo/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.eo/strings.po
index 4853b8d34..5b5ae9e95 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.eo/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.eo/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
index f794f0c9a..8c35214f5 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es_AR/)\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
index d4bd08d75..b72fb9f79 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
@@ -10,32 +10,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Rodríguez \n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-24 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: José Antonio Alvarado \n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) \n"
+"Language: es_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr "Actualice sus librerías de Video y Musica de Kodi con un temporizador. El temporizador se ejecuta como un servicio para que nunca se pierda una actualización."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Actualiza tus bibliotecas de vídeo y música Kodi con un temporizador. Timer se ejecuta como un servicio de Kodi para que nunca te pierdas una actualización."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Este es un servicio de Kodi que actualizara sus librerías de música y video con un temporizador. Puede elegir intervalos diferentes para escanear sus bases de datos (video, música, ambas) o puede elegir un temporizador del estilo \"cron\" para un mayor control. Si esta reproduciendo audio o video cuando el temporizador se ejecuta, omitirá la actualización hasta que acabe la reproducción, para que no interrumpa su experiencia multimedia. Actualizar una ruta especifica y limpiar las bases de datos de música y video esta ahora soportado."
msgctxt "#30000"
@@ -71,16 +63,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Ejecutar durante la reproducción"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Retraso de inicio (minutos)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Retardo de arranque"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Usar temporizador avanzado"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tiempo entre actualizaciones (horas)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Tiempo transcurrido entre actualizaciones"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -102,33 +94,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Desactivar ejecución manual de prompt"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "La sintaxis de Cron %s es incorrecta, por defecto 2 horas"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Comprobar si existen fuentes antes de escanear"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Actualizar ruta especifica 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Editar rutas personalizadas"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Actualizar ruta especifica 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Elegir acción"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Actualizar ruta especifica 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Borrar este elemento?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Rutas de Video"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Examinar la ruta"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Leer Advertencia"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Esta actualización ha roto las rutas personalizadas, debes rehacerlas"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Advertencia rutas de video"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Descargo de responsabilidad para rutas personalizadas"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "La ruta debe ser un origen de video con contenido"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "La ruta ya debe ser una fuente válida con contenido"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Limpiar Libreria de Video"
msgctxt "#30049"
msgid "Clean Music Library"
-msgstr "Limpiar Libreria de Musica"
+msgstr "Limpiar biblioteca de música"
msgctxt "#30050"
msgid "Error Cleaning Database"
@@ -208,8 +208,136 @@ msgstr "Expresión de Música Cron"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "La actualización se ejecutara otra vez"
+msgstr "La actualización se ejecutará de nuevo "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "¿Quiere ejecutar la actualización manualmente?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Sin retraso"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minutos"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minutos"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minutos"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minutos"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 hora"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 horas"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 horas"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 horas"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 horas"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 horas"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Cuánto tiempo retrasar el escaneo perdido tras del inicio del sistema"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Permitir el escaneo de la biblioteca durante la reproducción de archivos multimedia"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Sólo permitir que se inicien los escaneos cuando el sistema está inactivo (salvapantallas activo)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Desactiva el cuadro de diálogo al iniciar una ejecución manual"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Alternar el uso de un temporizador cron en lugar del temporizador simple"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Seleccionar la frecuencia de inicio de las exploraciones de la biblioteca"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Establecer un intervalo personalizado utilizando la sintaxis cron - por ejemplo '15 */5 * * * *' para cada cuarto de hora cada 5 horas todos los días"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Iniciar el editor de rutas personalizadas para seleccionar directorios de exploración específicos en lugar de toda la biblioteca"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Ejecuta el proceso de limpieza de la biblioteca de Kodi para eliminar los medios borrados"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Añadir un mensaje de confirmación adicional antes de que se ejecute el proceso de limpieza"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Establecer la frecuencia de ejecución del proceso de limpieza. Después de cada actualización, una vez al día, una vez a la semana, una vez al mes o personalizado"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Retraso de inicio (minutos)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tiempo entre actualizaciones (horas)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Actualizar ruta especifica 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Actualizar ruta especifica 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Actualizar ruta especifica 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Rutas de Video"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Leer Advertencia"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Advertencia rutas de video"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "La ruta debe ser un origen de video con contenido"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po
index 824421e66..c0829f086 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po
@@ -8,33 +8,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es_MX/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: Edson Armando \n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) \n"
+"Language: es_mx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_MX\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr "Actualiza tus bibliotecas de video y música de Kodi en base a un temporizador. El temporizador se ejecuta como un servicio de Kodi para que nunca te pierdas una actualización"
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Actualiza tus bibliotecas de video y música de Kodi en base a un temporizador. El temporizador se ejecuta como un servicio de Kodi para que nunca te pierdas una actualización."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Esto es un servicio de Kodi que actualiza tus bibliotecas de música y video en base a un temporizador. Puedes seleccionar diferentes intervalos para escanear tus bases de datos de medios (Audio, Video, Ambas) o puedes configurar un temporizador de estilo Cron para un mayor control. Si estas reproduciendo audio o video cuando el temporizador empieza, puede saltarse la actualización de bibliotecas hasta que esta termine, evitando de esta manera una interrupción en la reproducción de medios. Actualizar una ruta específica de video y limpiar bibliotecas de Música/Video se encuentra ahora soportado"
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Esto es un servicio de Kodi que actualiza tus bibliotecas de música y video en base a un temporizador. Puedes seleccionar diferentes intervalos para escanear tus bases de datos de medios (Audio, Video, Ambas) o puedes configurar un temporizador de estilo Cron para un mayor control. Si estas reproduciendo audio o video cuando el temporizador empieza, puede saltarse la actualización de bibliotecas hasta que esta termine, evitando de esta manera una interrupción en la reproducción de medios. Actualizar una ruta específica de video y limpiar bibliotecas de Música/Video se encuentra ahora soportado."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
@@ -69,68 +61,76 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Ejecutar durante la reproducción"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Retraso de Ejecución (minutos)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Retraso de inicio"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Usar Temporizador Avanzado"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Cantidad de tiempo entre actualizaciones (horas)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Cantidad de tiempo entre actualizaciones"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
-msgstr "Expresión Cron"
+msgstr "Expresión cron"
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Actualizar Biblioteca de Video"
+msgstr "Actualizar biblioteca de video"
msgctxt "#30013"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Actualizar Biblioteca de Música"
+msgstr "Actualizar biblioteca de música"
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar solo durante inactividad"
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar diálogo de ejecución manual"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Lla sintaxis de cron %s es incorrecta, asumiendo 2 horas"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Verifica si existen los orígenes antes de escanear"
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Actualizar Ruta Específica 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Editar rutas personalizadas"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Actualizar Ruta Específica 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Elegir una acción"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Actualizar Ruta Específica 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Ruta de Video"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Examinar ruta"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Leer Aclaración"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Esta actualización rompió las rutas personalizadas, debes volver a crearlas"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Aclaración de Rutas de Video"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Aviso de rutas personalizadas"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "La ruta debe ser una fuente de video con contenido"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "La ruta debe ser un orígen válido con contenido"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
-msgstr "La ruta debe coincidir exactamente con la ruta fuente para escanear"
+msgstr "La ruta debe coincidir exactamente con la ruta orígen para escanear"
msgctxt "#30040"
msgid "Cleaning"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Limpiando"
msgctxt "#30041"
msgid "Clean Libraries"
-msgstr "Limpiar Bibliotecas"
+msgstr "Limpiar bibliotecas"
msgctxt "#30042"
msgid "Verify Sources Before Clean"
-msgstr "Verificar Fuentes Antes de Limpiar"
+msgstr "Verificar orígenes antes de limpiar"
msgctxt "#30043"
msgid "Frequency"
@@ -150,35 +150,35 @@ msgstr "Frecuencia"
msgctxt "#30044"
msgid "After Update"
-msgstr "Después de la Actualización"
+msgstr "Después de la actualización"
msgctxt "#30045"
msgid "Once Per Day"
-msgstr "Una vez al Día"
+msgstr "Una vez al día"
msgctxt "#30046"
msgid "Once Per Week"
-msgstr "Una vez a la Semana"
+msgstr "Una vez a la semana"
msgctxt "#30047"
msgid "Once Per Month"
-msgstr "Una vez al Mes"
+msgstr "Una vez al mes"
msgctxt "#30048"
msgid "Clean Video Library"
-msgstr "Limpiar Biblioteca de Video"
+msgstr "Limpiar biblioteca de video"
msgctxt "#30049"
msgid "Clean Music Library"
-msgstr "Limpiar Biblioteca de Música"
+msgstr "Limpiar biblioteca de música"
msgctxt "#30050"
msgid "Error Cleaning Database"
-msgstr "Error Limpiando la Base de Datos"
+msgstr "Error al limpiar la base de datos"
msgctxt "#30051"
msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
-msgstr "Preguntar al Usuario Antes de Limpiar la Biblioteca"
+msgstr "Preguntar antes de limpiar la biblioteca"
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Una limpieza de base de datos esta programada para ejecutarse"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
-msgstr "Quiere usted ejecutarlo ahora?"
+msgstr "¿Quieres ejecutarla ahora?"
msgctxt "#30054"
msgid "Library to clean"
@@ -198,16 +198,144 @@ msgstr "Ambos"
msgctxt "#30056"
msgid "Video Cron Expression"
-msgstr "Expresion Cron de Video"
+msgstr "Expresión cron de video"
msgctxt "#30057"
msgid "Music Cron Expression"
-msgstr "Expresion Cron de Musica"
+msgstr "Expresió cron de música"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "La actualización se ejecutará nuevamente"
+msgstr "La actualización se ejecutará nuevamente- "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
-msgstr "¿Desea ejecutar una actualización manualmente?"
+msgstr "¿Deseas ejecutar una actualización manual?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Sin retraso"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minutos"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minutos"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minutos"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minutos"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 hora"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 horas"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 horas"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "5 horas"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 horas"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 horas"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Cuánto retrasar un escaneo perdido después de iniciar el sistema"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Permitir escaneos de biblioteca cuando se estén reproduciendo medios"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Solo permitir escaneos de biblioteca cuando el sistema está inactivo"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Desactiva el diálogo al iniciar una ejecución manual"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Alternar a usar un temporizador cron en lugar de un temporizador simple"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Selecciona qué tan frecuente iniciar escaneos de biblioteca"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Establece un intervalo personalizado utilizando sintaxis cron - por ejemplo '15 */5 * * *' para el primer cuarto de hora cada 5 horas todos los días"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Lanzar el editor de rutas personalizadas para seleccionar directorios de escaneo específicos en lugar de toda la biblioteca"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Ejecutar el proceso de limpieza de biblioteca de Kodi para eliminar medios eliminados"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Agrega un diálogo de confirmación adicional antes de iniciar el proceso de limpieza"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Establece qué tan frecuente ejecutar el proceso de limpieza. Después de cada actualización, una vez al día, una vez a la semana, una vez al mes, o personalizado"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Retraso de Ejecución (minutos)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Cantidad de tiempo entre actualizaciones (horas)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Actualizar Ruta Específica 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Actualizar Ruta Específica 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Actualizar Ruta Específica 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Ruta de Video"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Leer Aclaración"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Aclaración de Rutas de Video"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "La ruta debe ser una fuente de video con contenido"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
index 14ab1e54e..e411770d4 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
@@ -7,37 +7,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Subclub. Eu \n"
-"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/et/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-19 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: rimasx \n"
+"Language-Team: Estonian \n"
+"Language: et_ee\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr ""
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Värskenda oma Kodi video- ja muusikakogusid taimeriga. Taimer töötab Kodi teenusena, nii et meediakogud on alati uuendatud."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr ""
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "See on Kodi teenus, mis värskendab muusika- ja videokogusi taimeriga. Andmebaaside värskendamiseks saab valida ajavahemiku või suuremaks juhtimiseks määrata cron-stiilis taimeri. Vajadusel võib teenus uuendusaega edasi lükata, et meediaesitus ei katkeks. Teenus toetab ka valitud failide asukohtade värskendamist ja andmebaaside puhastamist."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr "Kodi andmebaaside automaagiline uuendamine"
+msgstr "Kodi andmebaaside automaatne uuendamine"
msgctxt "#30001"
msgid "General"
@@ -53,11 +45,11 @@ msgstr "Muusika"
msgctxt "#30004"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Uuenda video andmebaasi"
+msgstr "Uuenda videokogu"
msgctxt "#30005"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Uuenda muusika andmebaasi"
+msgstr "Uuenda muusikakogu"
msgctxt "#30006"
msgid "Show Notifications"
@@ -65,19 +57,19 @@ msgstr "Näita teateid"
msgctxt "#30007"
msgid "Run during playback"
-msgstr "Käivita muusika/video esituse ajal"
+msgstr "Käivita taasesituse ajal"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Käivituse viivitus (minutites)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Käivitamise viivitus"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Kasuta täiustatud taimerit"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Uuenduste vaheline aeg (tundides)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Värskenduste vaheline aeg"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -85,11 +77,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Uuenda video andmebaasi"
+msgstr "Uuenda videokogu"
msgctxt "#30013"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Uuenda muusika andmebaasi"
+msgstr "Uuenda muusikakogu"
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
@@ -99,33 +91,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Ära küsi kinnitust käsitsi uuendamisel"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Croni süntaks %s on vale, vaikimisi 2 tundi"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Enne uuendust kontrolli, kas allikad on olemas"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr ""
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Muuda kohandatud rada"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr ""
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Vali toiming"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr ""
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Kas kustutada see üksus?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Video asukoht"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Vali asukoht"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr ""
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "See värskendus rikkus kohandatud asukohad, need tuleb määrata uuesti"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr ""
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Asukoht peab olema kehtiv ja sisuga"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -205,8 +205,112 @@ msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Andmebaasi uuendamine käivitub uuesti"
+msgstr "Andmebaasi uuendamine käivitub uuesti "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Soovid andmebaasi uuendamise kohe käivitada?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Viiteajata"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minut"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minutit"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minutit"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minutit"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minutit"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 tund"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 tundi"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 tundi"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 tundi"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 tundi"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 tundi"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Kui pikalt lükata edasi vahelejäänud uuendust pärast Kodi käivitumist"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Luba andmebaasi uuendus taasesituse ajal"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Käivituse viivitus (minutites)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Uuenduste vaheline aeg (tundides)"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Video asukoht"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po
index 6ff34905e..1f8f395e0 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po
@@ -12,27 +12,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -68,16 +59,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Exekutatu erreprodukzio bitartean"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Abiarazte atzerapena (minutu)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Erabilitako hedatutako programatzailea"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Egunera tarteko aldia (ordu)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -99,33 +90,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Eguneratu 1 bide zehatza"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Eguneratu 2 bide zehatza"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Eguneratu 3 bide zehatza"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Bideo bidea"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Irakurri ezespena"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Bideo bide ezespena"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Bidea dagoeneko bideo edukia duen jatorri bat izan behar da"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -210,3 +209,131 @@ msgstr "Eguneratzea berriz abiaraziko da"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Eguneraketa bat eskuz abiarazi nahi al duzu?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Abiarazte atzerapena (minutu)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Egunera tarteko aldia (ordu)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Eguneratu 1 bide zehatza"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Eguneratu 2 bide zehatza"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Eguneratu 3 bide zehatza"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Bideo bidea"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Irakurri ezespena"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Bideo bide ezespena"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Bidea dagoeneko bideo edukia duen jatorri bat izan behar da"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po
index e28c226e1..0167a8018 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fa/)\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po
index 78fda6ad6..9b0580a8e 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fa_IR/)\n"
+"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
index 68c1245d8..e332676b9 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
@@ -7,37 +7,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: A B\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fi/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-11 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: Oskari Lavinto \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
+"Language: fi_fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr "Päivittää Kodin video- ja musiikkitietokannat ajastimen avulla. Ajastin toimii Kodin palveluna, joten tietokantasi pysyvät aina ajantasalla."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Päivittää Kodin video- ja musiikkikirjastot ajastetusti. Ajastin toimii Kodi-palveluna, joten kirjastosi pysyvät aina ajantasalla."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Tämä on Kodin palvelulisäosa, joka päivittää video- ja musiikkitietokannat ajastimen avulla. Voit valita millä aikavälillä tietokannat päivitetään (musiikki, video tai molemmat) tai voit asettaa cron-ajastimella tarkemmat ajat. Palvelu osaa siirtää päivityksen ajankohtaa tarvittaessa eteenpäin, jotta video- tai musiikkitoistosi ei keskeydy. Palvelu tukee myös itse valittujen polkujen päivitystä ja tietokantojen puhdistusta."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Tämä on Kodin palvelulisäosa, jonka avulla voit ajoittaa video- ja musiikkikirjastojen päivityksen. Voit määrittää kirjastojen päivitysaikavälin (musiikki, video tai molemmat) tai voit määrittää tarkemmat ajoitukset cron-ajastimella. Palvelu osaa tarvittaessa siirtää päivitysajankohtaa eteenpäin, ettei mediatoistosi keskeydy. Palvelu tukee myös valittujen tiedostosijaintien päivitystä ja tietokantojen siivousta."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr "Kodi Library Auto Update"
+msgstr "Kodi-kirjaston automaattinen päivitys"
msgctxt "#30001"
msgid "General"
@@ -68,20 +60,20 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Suorita päivitys toiston aikana"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Viive ohjelman käynnistyksen yhteydessä (minuutteina)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Käynnistysviive"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
-msgstr "Käytä edistynyttä ajastinta"
+msgstr "Käytä edistynyttä ajoitusta"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Päivitysten välillä odotettava aika (tunteina)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Päivitysten välinen aika"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
-msgstr "Cron-komento"
+msgstr "Cron-ajoitus"
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
@@ -93,55 +85,63 @@ msgstr "Päivitä musiikkikirjasto"
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
-msgstr "Suorita vain, kun laite on käyttämättömänä"
+msgstr "Suorita vain Kodin ollessa toimeton"
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
-msgstr "Poista manuaalisen päivityksen kysely"
+msgstr "Älä vahvista manuaalista pävitystä"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Cron-syntaksi '%s' on virheellinen, oletusarvona 2 tuntia"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Tarkista lähteiden olemassaolo ennen päivitystä"
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Päivitä tämä polku 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Muokkaa omia sijainteja"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Päivitä tämä polku 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Valitse toiminto"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Päivitä tämä polku 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Poistetaanko kohde?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Videopolku"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Valitse sijainti"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Lue huomautus"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Päivitys rikkoi omat sijainnit ja ne on määritettävä uudelleen"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Videopolun huomautus"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Omien sijaintien vastuuvapauslauseke"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Polun sisällön tulee olla jo tietokannassa"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Sijainnin tulee jo olla kelvollinen sisältölähde."
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
-msgstr "Polun tulee täsmätä lähdepolun kanssa"
+msgstr "Sijainnin tulee vastata lähdettä täysin päivityksen suorittamiseksi."
msgctxt "#30040"
msgid "Cleaning"
-msgstr "Puhdistus"
+msgstr "Siivous"
msgctxt "#30041"
msgid "Clean Libraries"
-msgstr "Puhdista kirjastot"
+msgstr "Siivoa kirjastot"
msgctxt "#30042"
msgid "Verify Sources Before Clean"
-msgstr "Tarkista lähteiden olemassaolo ennen puhdistusta"
+msgstr "Tarkista lähteiden olemassaolo ennen siivousta"
msgctxt "#30043"
msgid "Frequency"
@@ -165,23 +165,23 @@ msgstr "Kerran kuukaudessa"
msgctxt "#30048"
msgid "Clean Video Library"
-msgstr "Puhdista videokirjasto"
+msgstr "Siivoa videokirjasto"
msgctxt "#30049"
msgid "Clean Music Library"
-msgstr "Puhdista musiikkikirjasto"
+msgstr "Siivoa musiikkikirjasto"
msgctxt "#30050"
msgid "Error Cleaning Database"
-msgstr "Virhe tietokantaa puhdistettaessa"
+msgstr "Virhe tietokannan siivouksessa"
msgctxt "#30051"
msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
-msgstr "Ilmoita käyttäjälle ennen kirjaston puhdistamista"
+msgstr "Vahvista kirjaston siivous"
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr "Tietokannan puhdistus on alkamassa"
+msgstr "Tietokannan siivous on ajoitettu"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Haluatko suorittaa sen nyt?"
msgctxt "#30054"
msgid "Library to clean"
-msgstr "Puhdistettava kirjasto"
+msgstr "Siivottava kirjasto"
msgctxt "#30055"
msgid "Both"
@@ -197,16 +197,144 @@ msgstr "Molemmat"
msgctxt "#30056"
msgid "Video Cron Expression"
-msgstr "Videon Cron-komento"
+msgstr "Videon cron-ajoitus"
msgctxt "#30057"
msgid "Music Cron Expression"
-msgstr "Musiikin Cron-komento"
+msgstr "Musiikin cron-ajoitus"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Päivitys suoritetaan taas"
+msgstr "Päivitys suoritetaan seuraavaksi "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
-msgstr "Haluatko suorittaa manuaalisen päivityksen?"
+msgstr "Haluatko suorittaa päivityksen manuaalisesti?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Ei viivettä"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minuutti"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minuuttia"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minuuttia"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minuuttia"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minuuttia"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 tunti"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 tuntia"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 tuntia"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 tuntia"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 tuntia"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 tuntia"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Miten kauan ohitettua päivitystä viivästetään Kodin käynnistyttyä"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Salli kirjastojen päivitys toiston aikana"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Salli pävitys vain Kodin ollessa toimeton (kun näytönsäästäjä on aktiivinen)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Poistaa manuaalisen päivityksen vahvistuksen käytöstä"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Käytä yksinkertaisen ajoituksen sijaan cron-ajoitusta"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Määritä miten usein kirjastojen päivitys suoritetaan"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Määritä oma aikaväli cron-syntaksin avulla - esimerkiksi '15 */5 * * **' tarkoittaa varttia yli tunnin 5 tunnin välein joka päivä"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Muokkaamalla omia polkuja, voit määrittää koko kirjaston päivityksen sijaan päivitettäväksi vain tietyt kansiot"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Suorita Kodi-kirjaston siivousprosessi tyhjentääksesi poistetun median"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Pyytää siivouksen aloituksesta erillisen vahvistuksen"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Määritä miten usein siivousprosessi suoritetaan. Jokaisen päivityksen jälkeen, kerran päivässä, kerran viikossa, kerran kuukaudessa tai oman aikataulun mukaan"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Viive ohjelman käynnistyksen yhteydessä (minuutteina)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Päivitysten välillä odotettava aika (tunteina)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Päivitä tämä polku 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Päivitä tämä polku 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Päivitä tämä polku 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Videopolku"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Lue huomautus"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Videopolun huomautus"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Polun sisällön tulee olla jo tietokannassa"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po
index 9eac4da47..dc611ce8a 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fo/)\n"
+"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
new file mode 100644
index 000000000..780e24898
--- /dev/null
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: XBMC Library Auto Update
+# Addon id: service.libraryautoupdate
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-19 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: French (Canada) \n"
+"Language: fr_ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Kodi Library Auto Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show Notifications"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Run during playback"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Used Advanced Timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30014"
+msgid "Only run when idle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30015"
+msgid "Disable manual run prompt"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Path must match source path exactly to scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Cleaning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Clean Libraries"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Verify Sources Before Clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "After Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Once Per Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Once Per Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Once Per Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Clean Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Clean Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Error Cleaning Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "A database clean is scheduled to run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Would you like to run it now?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Library to clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30055"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Video Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Music Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Update will run again "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Do you wish to manually run an update?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
index 1c8b16dfd..50d727dd9 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
@@ -11,32 +11,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-17 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: skypichat \n"
+"Language-Team: French (France) \n"
+"Language: fr_fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Il est possible de mettre à jour la vidéothèque et l'audiothèque Kodi avec une minuterie. La minuterie fonctionne comme un service Kodi afin de ne jamais manquer une mise à jour."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Il s'agit d'un service de Kodi qui mettra à jour l'audiothèque et la vidéothèque sur une minuterie. On peut sélectionner un intervalle différent pour analyser les bases de données multimédia (audio, vidéo, les deux) ou on peut régler une minuterie pour un meilleur contrôle. Si un fichier audio ou vidéo est en lecture lorsque la minuterie démarre, la mise à jour de médiathèque peut être ignorée jusqu'à la fin de lecture pour ne pas interrompre l'utilisation multimédia. La mise à jour d’un chemin spécifique de vidéo et le nettoyage de l'audiothèque ou de la vidéothèque est maintenant possible."
msgctxt "#30000"
@@ -72,16 +64,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Exécuter pendant la lecture"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Délai de démarrage (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Lancement Différé"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Utiliser une minuterie avancée"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Temps entre les mises à jour (heures)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Délai entre les mises à jour"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -103,37 +95,45 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Désactiver l'invite d'exécution manuelle"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Le syntaxe Cron %s est incorrecte, retour à la valeur par défaut de 2 heures"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Vérifier si les sources existent avant l'analyse"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Mise à jour chemin spécifique 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Modifier les chemins personnalisés"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Mise à jour chemin spécifique 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Choisir une action"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Mise à jour chemin spécifique 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Supprimer cet élément ?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Chemin vidéo"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Parcourir le chemin"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Lire l'avertissement…"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Les chemins personnalisés ne fonctionnent plus après cette mise à jour, vous devez les redéclarer"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Avertissement des chemins vidéo"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Avertissement sur les chemins personnalisés"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Le chemin doit déjà être une source vidéo avec du contenu."
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Le chemin doit déjà être un source valide avec du contenu"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
-msgstr "Le chemin doit correspondre au chemin source exact pour l'analyse."
+msgstr "Le chemin doit correspondre au chemin source exact pour l'analyse"
msgctxt "#30040"
msgid "Cleaning"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Demander à l'utilisateur avant de nettoyer une médiathèque"
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr "Un nettoyage de la base de données est planifié pour s'exécuter."
+msgstr "Un nettoyage de la base de données est planifié pour s'exécuter"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
@@ -214,3 +214,131 @@ msgstr "Une mise à jour aura lieu de nouveau dans "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Faut-il exécuter une mise à jour manuellement ?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Aucun délai"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 Minute"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 Minutes"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 Minutes"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 Minutes"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 Minutes"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 Heure"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 Heures"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 Heures"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 Heures"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 Heures"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 Heures"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Combien de temps retarder l'analyse manquée après le démarrage du système"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Autoriser les analyses de bibliothèque lorsque le média est en cours de lecture"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Autoriser uniquement le démarrage des analyses lorsque le système est inactif (économiseur d'écran actif)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Désactive la boîte de dialogue lors du démarrage d'une exécution manuelle"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Basculer l'utilisation d'une minuterie cron au lieu de la minuterie simple"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Sélectionner la fréquence de démarrage des analyses de bibliothèque"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Définir un intervalle personnalisé à l'aide de la syntaxe cron - l'exemple est '15 */5 * * *' pour l'heure et quart toutes les 5 heures tous les jours"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Lancer l'éditeur de chemins personnalisés pour sélectionner des répertoires d'analyse spécifiques au lieu de la bibliothèque entière"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Exécuter le processus de nettoyage de la bibliothèque Kodi pour éliminer les médias supprimés"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Ajoute une invite de confirmation supplémentaire avant l'exécution du processus de nettoyage"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Définir la fréquence d'exécution du processus de nettoyage. Après chaque mise à jour, une fois par jour, une fois par semaine, une fois par mois ou personnalisée"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Délai de démarrage (minutes)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Temps entre les mises à jour (heures)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Mise à jour chemin spécifique 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Mise à jour chemin spécifique 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Mise à jour chemin spécifique 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Chemin vidéo"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Lire l'avertissement…"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Avertissement des chemins vidéo"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Le chemin doit déjà être une source vidéo avec du contenu."
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
index 2b655895d..5e5b4bfe7 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
@@ -12,27 +12,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Actualizar as súas Bibliotecas de Vídeo e Música mediante un temporizador. Un temporizador execútase no Kodi como un servizo de maneira que nunca esquecerá unha actualización."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "É un servizo de Kodi que actualizará as súas bibliotecas de vídeo e música mediante un temporizador. Pode seleccionar un intervalo diferente para escanear a súa base de datos (Son,Vídeo, Ambos) ou pode estabelecer un temporizador ao estilo de cron para un maior control. O temporizador pode omitir a actualización da biblioteca mentres está a reproducir unha canción ou vídeo até que remate. Agora soporta a actualización dunha ruta de vídeo especifica e a limpeza das bibliotecas de Música/Vídeo."
msgctxt "#30000"
@@ -68,16 +59,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Executar durante a reprodución"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Atraso antes de Iniciar (minutos)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Usar Temporizador Avanzado"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tempo entre actualizacións (horas)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -99,33 +90,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Actualizar Ruta Especifica 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Actualizar Ruta Especifica 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Actualizar Ruta Especifica 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Ruta do Vídeo"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Ler o Aviso Legal"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Aviso Legal das Rutas de Vídeo"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "A ruta ten de corresponder a unha fonte de vídeo con contido"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -210,3 +209,131 @@ msgstr "A actualización executarase de novo"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Quere executar manualmente unha actualización?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Atraso antes de Iniciar (minutos)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tempo entre actualizacións (horas)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Actualizar Ruta Especifica 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Actualizar Ruta Especifica 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Actualizar Ruta Especifica 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Ruta do Vídeo"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Ler o Aviso Legal"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Aviso Legal das Rutas de Vídeo"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "A ruta ten de corresponder a unha fonte de vídeo con contido"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.he_il/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
index cb81f56a9..7138f2bb4 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
@@ -14,27 +14,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Eran Bodankin \n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/he/)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "עדכן את ספריות הוידאו והמוזיקה של קודי בעזרת שעון עצר שירוץ ברקע כשירות קודי כך שלא תפספס עדכון."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "זהו שירות קושי שמעדכן את ספריות הוידאו ומוזיקה שלך בעזרת שעון עצר. ביכולתך לבחור לוחות זמנים שונים לסריקת מסדי הנתונים (אודיו, וידאו, שניהם) או להגדיר שעון עצר דמוי Cron לשליטה טובה יותר. כאשר מנוגן קובץ אודיו או וידאו, שעון עצר מסוגל לדלג על תהליך העדכון, עד לאחר תום הניגון, כך שחווית המדיה שלך לא תיפגם. נוספה תמיכה לעדכון נתיב וידאו ספציפי וניקוי ספריות המוזיקה/וידאו."
msgctxt "#30000"
@@ -70,16 +61,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "הרץ בעת ניגון"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "השהיית הפעלה (דקות)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "השתמש בשעון עצר מתקדם"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "משך זמן בין עדכונים (שעות)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -101,33 +92,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "השבת פקודה הפעלה ידנית"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "עדכן נתיב ספציפי 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "עדכן נתיב ספציפי 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "עדכן נתיב ספציפי 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "נתיב וידאו"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "קרא הצהרה"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "הצהרת נתיבי וידאו"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "הנתיב חייב להכיל מקור וידאו עם תוכן"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -212,3 +211,131 @@ msgstr "העדכון יופעל שוב"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "האם ברצונך להריץ עדכון ידנית?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "השהיית הפעלה (דקות)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "משך זמן בין עדכונים (שעות)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "עדכן נתיב ספציפי 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "עדכן נתיב ספציפי 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "עדכן נתיב ספציפי 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "נתיב וידאו"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "קרא הצהרה"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "הצהרת נתיבי וידאו"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "הנתיב חייב להכיל מקור וידאו עם תוכן"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po
index af3f8429c..c92fe7b6b 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
index 5435d9534..d106df3f4 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
@@ -8,37 +8,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-08 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: gogogogi \n"
+"Language-Team: Croatian \n"
+"Language: hr_hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr "Ažurirajte svoju Kodi Videoteku i Fonoteku u zakazano vrijeme. Zakazano vrijeme radi kao Kodi usluga, tako da nikada nećete propustiti ažuriranje."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Nadppunite svoju Kodi Videoteku i Fonoteku u zakazano vrijeme. Zakazano vrijeme radi kao Kodi usluga, tako da nikada nećete propustiti nadopunu."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Ovo je Kodi usluga koja će ažurirati vašu Fonoteku i Videoteku u zakazano vrijeme. Možete odabrati neko drugo razdoblje pretraživanja vaše medijske baze podataka (glazba, video, obadvoje) ili možete postaviti cron-stil zakazano vrijeme za veću kontrolu. Ako se reproducira glazba ili video datoteka kada se zakazano vrijeme pokrene, ažuriranje ne započinje dok reprodukcija ne završi zato da se reprodukcija medija ne prekida. Ažuriranje određene Video putanje, i čišćenje Fonoteke i Videoteke sada je podržano."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Ovo je Kodi usluga koja će nadopuniti vašu Fonoteku i Videoteku u zakazano vrijeme. Možete odabrati neko drugo razdoblje pretraživanja vaše medijske baze podataka (glazba, video, obadvoje) ili možete postaviti cron-stil zakazano vrijeme za veću kontrolu. Ako se reproducira glazba ili video datoteka kada se zakazano vrijeme pokrene, nadopuna ne započinje dok reprodukcija ne završi zato da se reprodukcija medija ne prekida. Nadopunite određene Video putanje, i čišćenje Fonoteke i Videoteke sada je podržano."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr "Kodi automatsko ažuriranje zbirke"
+msgstr "Kodi automatska nadopuna zbirke"
msgctxt "#30001"
msgid "General"
@@ -54,11 +46,11 @@ msgstr "Glazba"
msgctxt "#30004"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Ažuriraj videoteku"
+msgstr "Nadopuni videoteku"
msgctxt "#30005"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Ažuriraj fonoteku"
+msgstr "Nadopuni fonoteku"
msgctxt "#30006"
msgid "Show Notifications"
@@ -69,16 +61,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Pokreni tijekom reprodukcije"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Odgoda pokretanja (minute)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Odgoda pokretanja"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Koristi napredno zakazano vrijeme"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Vrijeme između ažuriranja (sati)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Količina vremena između nadopuna"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -86,47 +78,55 @@ msgstr "Cron izraz"
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Ažuriraj videoteku"
+msgstr "Nadopuni videoteku"
msgctxt "#30013"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Ažuriraj fonoteku"
+msgstr "Nadopuni fonoteku"
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
-msgstr "Samo pokreni u stanju morovanja"
+msgstr "Samo pokreni u stanju mirovanja"
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogući ručni upit pokretanja"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Cron sintaksa %s je nevaljana, zadano na 2 sata"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Provjeri postoji li izvor prije pretrage"
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Ažuriraj određenu putanju 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Uredi prilagođene putanje"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Ažuriraj određenu putanju 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Odaberi radnju"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Ažuriraj određenu putanju 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Obriši ovu stavku?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Video putanja"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Potraži putanju"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Pročitajte suglasnost"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Ova nadopuna slamlja prilagiđene putanje, morate ih ponovno postaviti"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Suglasnost video putanje"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Odricanje od odgovornosti za prilagođene putanje"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Putanja mora biti video izvor sa sadržajem"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Putanja mora biti valjani izvor sa sadržajem"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Učestalost"
msgctxt "#30044"
msgid "After Update"
-msgstr "Nakon ažuriranja"
+msgstr "Nakon nadopune"
msgctxt "#30045"
msgid "Once Per Day"
@@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Jednom mjesečno"
msgctxt "#30048"
msgid "Clean Video Library"
-msgstr "Čisćenje videoteke"
+msgstr "Čišćenje videoteke"
msgctxt "#30049"
msgid "Clean Music Library"
-msgstr "Čisćenje fonoteke"
+msgstr "Čišćenje fonoteke"
msgctxt "#30050"
msgid "Error Cleaning Database"
-msgstr "Greška čisćenja baze podataka"
+msgstr "Greška čišćenja baze podataka"
msgctxt "#30051"
msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Upitaj korisnika prije čišćenja zbirke"
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr "Čišćenje baze podataka je zakazano"
+msgstr "Čišćenje baze podataka je zakazano"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
@@ -202,12 +202,140 @@ msgstr "Video Cron izraz"
msgctxt "#30057"
msgid "Music Cron Expression"
-msgstr "Muzički Cron izraz"
+msgstr "Glazbeni Cron izraz"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Ažuriranje će se pokrenuti ponovno"
+msgstr "Nadopuna će se iznova pokrenuti "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
-msgstr "Želite li ručno pokrenuti ažuriranje?"
+msgstr "Želite li ručno pokrenuti nadopunu?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Bez odgode"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minuta"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minute"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minuta"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minute"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minuta"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 sat"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 sata"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 sata"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 sata"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 sata"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 sata"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Koliko dugo treba odgoditi propuštenu pretragu nakon pokretanja sustava"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Dopusti pretragu medija pri reprodukciji medija"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Samo dopusti pokretanje pretrage kada je sustav u mirovanju (čuvar zaslona je aktivan)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Onemogućava dijalog kada se pokreće ručno pokretanje"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Uklj/Isklj corn zakazano vrijeme umjesto jednostavnog zakazanog vremena"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Odaberi koliko često treba pretraživati zbirku"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Postavi prilagođeno razdoblje koristeći cron sintaksu - primjer je '15 */5 * * *' za četvrt sata svakih pet sati svakog dana"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Pokreni uređivača prilagođenih putanji za odabir određenih direktorija pretrage umjesto cijele zbirke"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Pokreni proces čišćenja Kodi zbirke za uklanjanje obrisanih medija"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Dodaje dodatne upite potvrde prije nego se proces čišćenja pokrene"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Postavite koliko često treba pokrenuti proces čišćenja. Nakon svake nadopune, jednom dnevno, jednom tjedno, jednom mjesečno ili prilagođeno"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Odgoda pokretanja (minute)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Vrijeme između ažuriranja (sati)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Ažuriraj određenu putanju 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Ažuriraj određenu putanju 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Ažuriraj određenu putanju 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Video putanja"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Pročitajte suglasnost"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Suglasnost video putanje"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Putanja mora biti video izvor sa sadržajem"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
index 490ce6b89..9178f836b 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
@@ -15,27 +15,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Lock Punk \n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Az Kodi videó és zene könyvtárak időzített frissítése. Az időzítő az Kodi szolgáltatásaként fut, így nem marad le egyetlen frissítésről sem."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Ez egy automatikus Kodi szolgáltatás, amely időzítetten frissíti a zenei és videó adatbázisokat. A különböző adatbázisokhoz eltérő időzítés választható vagy a teljesebb irányítás érdekében cron stílusú időzítés is használható. Amennyiben éppen lejátszik valamit, a frissítés elhalasztódik a lejátszás utánra, hogy ne zavarja a lejátszást. Már támogatott az egyedi videó frissítés és a zene/videó adatbázis tisztítás is."
msgctxt "#30000"
@@ -71,16 +62,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Futtatás lejátszás közben"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Késleltetés indítás után (perc)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Haladó időzítő használata"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Frissítések közti idő (óra)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -102,33 +93,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Manuális futtatás prompt-jának tiltása"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Frissítés függő útvonal 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Frissítés függő útvonal 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Frissítés függő útvonal 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Videó útvonal"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Jogi nyilatkozat elolvasása"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Videó útvonalak jogi nyilatkozata"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Az útvonalnak egy meglévő videó tartalomra kell mutatnia"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -213,3 +212,131 @@ msgstr "A frissítés újra le fog futni"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Szeretné kézzel elindítani a frissítést?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Késleltetés indítás után (perc)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Frissítések közti idő (óra)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Frissítés függő útvonal 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Frissítés függő útvonal 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Frissítés függő útvonal 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Videó útvonal"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Jogi nyilatkozat elolvasása"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Videó útvonalak jogi nyilatkozata"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Az útvonalnak egy meglévő videó tartalomra kell mutatnia"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po
index 0abf15ada..0f755b069 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hy/)\n"
+"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.id_id/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.id_id/strings.po
index 6e69e7015..c4b6b17f5 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.id_id/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.id_id/strings.po
@@ -13,27 +13,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/id/)\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Perbarui Pustaka Video dan Musik Kodi Anda dalam interval waktu. Timer dijalankan sebagai layanan Kodi sehingga Anda tak akan kelewatan hal baru."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Ini adalah Layanan Kodi yang akan memperbarui pustaka musik dan video Anda dalam interval waktu. Anda dapat memilih interval yang berbeda untuk memindai basis data media (Audio, Video, Keduanya) atau Anda dapat mengeset timer ala cron untuk kontrol yang lebih luas. Apabila Anda memutar berkas audio atau video saat timer dimulai, ia dapat melewati proses pembaruan pustaka sampai pemutaran selesai sehingga pengalaman media Anda tidak terganggu. Memperbarui Lokasi Video spesifik, serta Membersihkan pustaka Musik/Video kini dapat dilakukan."
msgctxt "#30000"
@@ -69,16 +60,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Jalankan saat pemutaran"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Jeda Memulai (menit)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Gunakan Timer Tingkat Lanjut"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Lamanya jeda waktu antara pembaruan (jam)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -100,33 +91,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Pembaruan Lokasi Spesifik 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Pembaruan Lokasi Spesifik 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Pembaruan Lokasi Spesifik 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Lokasi Video"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Baca Pernyataan"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Pernyataan Lokasi Video"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Lokasi harus berupa sumber video berisi konten"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -211,3 +210,131 @@ msgstr "Pembaruan akan dijalankan kembali"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Apakah Anda ingin memperbarui secara manual?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Jeda Memulai (menit)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Lamanya jeda waktu antara pembaruan (jam)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Pembaruan Lokasi Spesifik 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Pembaruan Lokasi Spesifik 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Pembaruan Lokasi Spesifik 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Lokasi Video"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Baca Pernyataan"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Pernyataan Lokasi Video"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Lokasi harus berupa sumber video berisi konten"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.is_is/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.is_is/strings.po
index fefdb613f..e94f6b661 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.is_is/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.is_is/strings.po
@@ -12,27 +12,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/is/)\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Uppfæra Kvikmynda og Tónlistarsöfnin þín á Kodi á ákveðnum tímum. Tímasetningin keyrir sem þjónusta á Kodi svo þú missir aldrei af uppfærslu."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Þetta er Kodi þjónusta sem uppfærir tónlistar- og kvikmyndasöfnin þín á ákveðnum tímum. Þú getur valið mismunandi tímabil til að skanna miðlunar gagnasöfn þín. (Tónlist, Kvikmyndir, Bæði) eða þú getur still cron tímasetningu til að hafa frekari stjórnun. Ef þú ert að keyra hljóð eða mynd þegar tíminn kemur þá bíður hann með uppfærslu þangað til að þú ert búinn til að trufla ekki afspilunina. Stuðningur er nú við uppfærslur á tilgreindum slóðum og Tiltekt á tónlistar/myndefnis söfnum."
msgctxt "#30000"
@@ -68,16 +59,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Keyra á meðan afspilun er í gangi"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Biðtími ræsingar (mínútur)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Notaði Ítarlega Tímasetningu"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tímalengd á milli uppfærslna (klukkutímar)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -99,33 +90,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Gera handvirka keyrslu óvirka"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Uppfæra tilgreinda slóð 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Uppfæra tilgreinda slóð 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Uppfæra tilgreinda slóð 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Kvikmyndaslóð"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Lestu Fyrirvarann"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Fyrirvari Kvikmyndaslóða"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Slóðin þarf að vera þegar skilgreind sem kvikmyndaveita með efni"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -210,3 +209,131 @@ msgstr "Uppfærslan mun keyra aftur"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Viltu ræsa handvirkt uppfærslu?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Biðtími ræsingar (mínútur)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tímalengd á milli uppfærslna (klukkutímar)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Uppfæra tilgreinda slóð 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Uppfæra tilgreinda slóð 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Uppfæra tilgreinda slóð 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Kvikmyndaslóð"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Lestu Fyrirvarann"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Fyrirvari Kvikmyndaslóða"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Slóðin þarf að vera þegar skilgreind sem kvikmyndaveita með efni"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
index 9a461ee91..c26568e1b 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
@@ -10,37 +10,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/it/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-06 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Massimo Pissarello \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"Language: it_it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr "Aggiorna le tue librerie Video e Musicali in un momento definito. Il timer sarà eseguito come servizio di Kodi così non perderai nessun aggiornamento."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Aggiorna le tue librerie musica e video di Kodi con un timer. Il timer funziona come un servizio Kodi in modo da non perdere mai un aggiornamento."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Questo è un servizio di Kodi che aggiornerà le tue librerie video e musicali a d una scadenza predefinita. Puoi impostare vari intervalli per scansionare i tuoi db (audio, video o entrambi) o puoi impostare un timer per un miglior controllo. Se stai eseguendo file video o audio quando la scansione sarà rimandata fin quando non avrai finito, così che non sarai interrotto. L'aggiornamento un percorso specifico e pulizia dele librerie Video e Musicali sono ora supportati "
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Questo è un servizio Kodi che aggiornerà le tue librerie musica e video con un timer. Puoi selezionare un intervallo diverso per scansionare i tuoi database multimediali (audio, video, entrambi) oppure puoi impostare un timer in stile cron per un maggiore controllo. Se stai riproducendo un file audio o video quando il timer si avvia, puoi saltare il processo di aggiornamento della libreria fino al suo completamento in modo che la tua esperienza multimediale non venga interrotta. Ora è supportato l'aggiornamento di un percorso video specifico e la pulizia delle librerie musica/video."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr "Aggiornamento Automatico Libreria Kodi"
+msgstr "Aggiornamento automatico libreria Kodi"
msgctxt "#30001"
msgid "General"
@@ -56,43 +48,43 @@ msgstr "Musica"
msgctxt "#30004"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Aggiorna Libreria Video"
+msgstr "Aggiorna libreria video"
msgctxt "#30005"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Aggiorna Libreria Musicale"
+msgstr "Aggiorna libreria musica"
msgctxt "#30006"
msgid "Show Notifications"
-msgstr "Mostra Notifiche"
+msgstr "Mostra notifiche"
msgctxt "#30007"
msgid "Run during playback"
-msgstr "Eseguire durante la riproduzione"
+msgstr "Esegui durante la riproduzione"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Partenza Ritardata (minuti)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Ritardo all'avvio"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
-msgstr "Usa Timer Avanzato"
+msgstr "Usa timer avanzato"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tempo tra gli aggiornamenti (ore)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Intervallo di tempo tra gli aggiornamenti"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
-msgstr "Cron Expression"
+msgstr "Espressione cron"
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
-msgstr "Aggiorna Libreria Video"
+msgstr "Aggiorna libreria video"
msgctxt "#30013"
msgid "Update Music Library"
-msgstr "Aggiorna Libreria Musicale"
+msgstr "Aggiorna libreria musica"
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
@@ -102,37 +94,45 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Disabilita avviso esecuzione manuale"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "La sintassi cron %s non è corretta, il valore predefinito è 2 ore"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Controlla se esistono fonti prima della scansione"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Usa Percorso Specifico 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Modifica percorsi personalizzati"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Usa Percorso Specifico 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Scegli un'azione"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Usa Percorso Specifico 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Eliminare questo elemento?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Percoso Video"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Sfoglia percorso"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Leggi dichiarazione di esclusione di responsabilità"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Questo aggiornamento ha rimosso i percorsi personalizzati, devi rifarli"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Dichiarazione di esclusione di responsabilità percorso video"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Dichiarazione di non responsabilità sui percorsi personalizzati"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Il percorso deve essere già una sorgente video con contenuto"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Il percorso deve già essere una fonte valida con contenuto"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
-msgstr "Il percorso deve coincidere esattamente con il percorso sorgente per scansionare"
+msgstr "Il percorso deve corrispondere esattamente al percorso di origine per eseguire la scansione"
msgctxt "#30040"
msgid "Cleaning"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Pulizia"
msgctxt "#30041"
msgid "Clean Libraries"
-msgstr "Pulisci Librerie"
+msgstr "Pulisci librerie"
msgctxt "#30042"
msgid "Verify Sources Before Clean"
-msgstr "Verifica Sorgenti Prima di Pulire"
+msgstr "Verifica le fonti prima della pulizia"
msgctxt "#30043"
msgid "Frequency"
@@ -152,39 +152,39 @@ msgstr "Frequenza"
msgctxt "#30044"
msgid "After Update"
-msgstr "Dopo l'Aggiornamento"
+msgstr "Dopo l'aggiornamento"
msgctxt "#30045"
msgid "Once Per Day"
-msgstr "Una Volta al Giorno"
+msgstr "Una volta al giorno"
msgctxt "#30046"
msgid "Once Per Week"
-msgstr "Una Volta a Settimana"
+msgstr "Una volta alla settimana"
msgctxt "#30047"
msgid "Once Per Month"
-msgstr "Una Volta al Mese"
+msgstr "Una volta al mese"
msgctxt "#30048"
msgid "Clean Video Library"
-msgstr "Pulisci Libreria Video"
+msgstr "Pulisci libreria video"
msgctxt "#30049"
msgid "Clean Music Library"
-msgstr "Pulisci Libreria Musicale"
+msgstr "Pulisci libreria musica"
msgctxt "#30050"
msgid "Error Cleaning Database"
-msgstr "Errore Pulendo il db"
+msgstr "Errore durante la pulizia del database"
msgctxt "#30051"
msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
-msgstr "Richiedere conferma all'utente prima di pulizia Libreria"
+msgstr "Chiedi conferma all'utente prima di pulire la libreria"
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr "Una pulizia del db è stata programmata"
+msgstr "È pianificata l'esecuzione di una pulitura del database"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Vuoi eseguirla ora?"
msgctxt "#30054"
msgid "Library to clean"
-msgstr "Libreria da Pulire"
+msgstr "Libreria da pulire"
msgctxt "#30055"
msgid "Both"
@@ -200,16 +200,144 @@ msgstr "Entrambi"
msgctxt "#30056"
msgid "Video Cron Expression"
-msgstr "Espressioni Cron Video"
+msgstr "Espressione cron video"
msgctxt "#30057"
msgid "Music Cron Expression"
-msgstr "Espressioni Cron Misica"
+msgstr "Espressione cron musica"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "L'aggiornamento sarà eseguito di nuovo"
+msgstr "L'aggiornamento verrà eseguito di nuovo "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
-msgstr "Desideri eseguire manualmente un aggiornamento"
+msgstr "Eseguire manualmente un aggiornamento?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Nessun ritardo"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minuti"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minuti"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minuti"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minuti"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 ora"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 ore"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 ore"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 ore"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 ore"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 ore"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Ritardo scansione non effettuata dopo avvio del sistema"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Consenti scansioni libreria durante la riproduzione"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Consenti avvio delle scansioni solo quando il sistema è inattivo (salvaschermo attivo)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Disabilita la finestra di dialogo all'avvio di un'esecuzione manuale"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Attiva/disattiva l'uso di un timer cron invece del timer semplice"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Seleziona la frequenza con cui avviare le scansioni della libreria"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Imposta un intervallo personalizzato usando la sintassi cron, per esempio '15 */5 * * *' è un quarto d'ora ogni 5 ore ogni giorno"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Avvia l'editor dei percorsi personalizzati per selezionare cartelle di scansione specifiche invece dell'intera libreria"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Esegui il processo di pulizia della libreria Kodi per rimuovere i media eliminati"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Aggiunge un'ulteriore richiesta di conferma prima dell'esecuzione del processo di pulizia"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Imposta la frequenza con cui eseguire il processo di pulizia. Dopo ogni aggiornamento, una volta al giorno, una volta alla settimana, una volta al mese o personalizzato"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Partenza Ritardata (minuti)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tempo tra gli aggiornamenti (ore)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Usa Percorso Specifico 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Usa Percorso Specifico 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Usa Percorso Specifico 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Percoso Video"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Leggi dichiarazione di esclusione di responsabilità"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Dichiarazione di esclusione di responsabilità percorso video"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Il percorso deve essere già una sorgente video con contenuto"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
index cad968f32..8ab7564e3 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
index c58d075eb..202b39faa 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
@@ -9,37 +9,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ko/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 23:29+0000\n"
+"Last-Translator: Minho Park \n"
+"Language-Team: Korean \n"
+"Language: ko_kr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Kodi 비디오, 음악 라이브러리를 타이머로 자동 업데이트 하세요. 타이머는 Kodi 서비스로 실행되므로 업데이트를 잊어버리는 일은 없습니다."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "음악과 비디오 라이브러리 업데이트를 예약 실행하는 Kodi 서비스입니다. 미디어 데이터베이스(오디오, 비디오, 모두)를 각각 다른 간격으로 업데이트하도록 선택하거나 cron 스타일의 타이머를 설정할 수 있습니다. 타이머가 시작될 때 오디오나 비디오를 재생하고 있다면 재생을 완료할 때까지 라이브러리 업데이트 프로세스를 생략할 수 있습니다. 지정한 비디오 경로 업데이트, 음악/비디오 라이브러리 정리도 지원합니다."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr "Kodi Library Auto Update"
+msgstr "Kodi 라이브러리 자동 업데이트"
msgctxt "#30001"
msgid "General"
@@ -70,20 +62,20 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "재생중 실행"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "시작 지연 (분)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "시작 지연"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "고급 타이머 사용"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "업데이트 간격 (시간)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "업데이트 간격"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
-msgstr "Cron Expression"
+msgstr "Cron 표현식"
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
@@ -99,35 +91,43 @@ msgstr "유휴상태일 때만 실행"
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
-msgstr ""
+msgstr "수동 실행 프롬프트 사용 안 함"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Cron 구문 %s이(가) 올바르지 않습니다. 기본값은 2시간"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "스캔하기 전에 소스가 있는지 확인"
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "지정한 경로 1 업데이트"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "사용자 정의 경로 편집"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "지정한 경로 2 업데이트"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "작업 선택"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "지정한 경로 3 업데이트"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "이 항목을 지울까요?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "비디오 경로"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "경로 찾아보기"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "주의사항 읽기"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "이 업데이트로 사용자 지정 경로가 손상되었습니다. 다시 만들어야 합니다"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "비디오 경로 주의사항"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "사용자 정의 경로 사용 안 함"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "경로는 콘텐츠가 있는 비디오 소스여야 합니다"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "경로는 이미 콘텐츠가 있는 유효한 출처여야 함"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -207,8 +207,136 @@ msgstr "음악 Cron 표현식"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "업데이트가 다시 실행됩니다"
+msgstr "업데이트가 다시 실행됩니다 "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "업데이트를 수동으로 시작하겠습니까?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "지연 없음"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 분"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 분"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 분"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 분"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 분"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 시간"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 시간"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 시간"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 시간"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 시간"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 시간"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "시스템 시작 후 누락된 스캔 지연 시간"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "미디어가 재생 중일 때 라이브러리 검색 허용"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "시스템이 유휴 상태일 때만 스캔 시작 허용(화면 보호기 활성화)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "수동으로 시작할 때 대화 상자를 사용하지 않음"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "간단한 타이머 대신 cron 타이머 사용 토글"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "라이브러리 스캔을 시작할 간격 선택"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "cron 구문을 사용하여 사용자 정의 간격 설정 - 예. 매일 5시간마다 15분의 경우 '15 */5 * * *'"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "사용자 정의 경로 편집기를 실행하여 전체 라이브러리 대신 특정 스캔 디렉토리 선택"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Kodi 라이브러리 정리 프로세스를 실행하여 삭제된 미디어 제거"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "프로세스 실행을 정리하기 전에 추가 확인 프롬프트 추가"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "프로세스를 정리할 간격을 설정합니다. 매번 업데이트, 하루에 한 번, 일주일에 한 번, 한 달에 한 번 또는 사용자 지정"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "시작 지연 (분)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "업데이트 간격 (시간)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "지정한 경로 1 업데이트"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "지정한 경로 2 업데이트"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "지정한 경로 3 업데이트"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "비디오 경로"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "주의사항 읽기"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "비디오 경로 주의사항"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "경로는 콘텐츠가 있는 비디오 소스여야 합니다"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
index 5f86b1570..b94b974ff 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
@@ -13,27 +13,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Atnaujinkite savo Kodi vaizdo ir muzikos bibliotekas nustatytu laiku. Laikmatis veikia kaip Kodi paslauga, todėl jūs niekada nepraleisite atnaujinimo."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Tai Kodi paslauga, kuri atnaujins jūsų muzikos ir vaizdo bibliotekas nurodytu laiku. Jūs galite nurodyti skirtingus laiko intervalus media duomenų bazių skenavimui (garso, vaizdo, abiejų) arba galite nustatyti 'Cron' stiliaus laikmatį geresnei kontrolei. Jei laikmatis suveikia tuo metu, kai atkuriamas garso ar vaizdo failas, bibliotekos atnaujinimo procesas gali būti pristabdytas kol atkūrimas bus baigtas tam, kad galėtumėte nepertraukiamai mėgautis media turiniu. Dabar taip pat palaikomas konkretaus kelio iki vaizdo failų atnaujinimas ir muzikos/vaizdo bibliotekų valymas."
msgctxt "#30000"
@@ -69,16 +60,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Vykdyti atkūrimo metu"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Paleisties uždelsimas (min.)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Naudoti išplėstinį laikmatį"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Laiko tarpas tarp atnaujinimų (valandos)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -100,33 +91,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Išjungti rankinio paleidimo užklausimą"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Atnaujinti specifinį kelią 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Atnaujinti specifinį kelią 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Atnaujinti specifinį kelią 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Vaizdo įrašų kelias"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Skaityti atsakomybės ribojimą"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Vaizdo įrašų kelių atsakomybės ribojimas"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Kelias jau turi būti vaizdo šaltinis su turiniu"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -211,3 +210,131 @@ msgstr "Atnaujinimas bus paleistas dar kartą"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Ar norite paleisti atnaujinimą rankiniu būdu?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Paleisties uždelsimas (min.)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Laiko tarpas tarp atnaujinimų (valandos)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Atnaujinti specifinį kelią 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Atnaujinti specifinį kelią 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Atnaujinti specifinį kelią 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Vaizdo įrašų kelias"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Skaityti atsakomybės ribojimą"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Vaizdo įrašų kelių atsakomybės ribojimas"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Kelias jau turi būti vaizdo šaltinis su turiniu"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po
index b74dbffb5..2d299b525 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/lv/)\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po
index 41f6d95f1..90f8b5693 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/mk/)\n"
+"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po
new file mode 100644
index 000000000..52c8678bd
--- /dev/null
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: XBMC Library Auto Update
+# Addon id: service.libraryautoupdate
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Malayalam (India) \n"
+"Language: ml_in\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Kodi Library Auto Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "General"
+msgstr "പോതുവായത്"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show Notifications"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Run during playback"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Used Advanced Timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30014"
+msgid "Only run when idle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30015"
+msgid "Disable manual run prompt"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Path must match source path exactly to scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Cleaning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Clean Libraries"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Verify Sources Before Clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "After Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Once Per Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Once Per Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Once Per Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Clean Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Clean Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Error Cleaning Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "A database clean is scheduled to run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Would you like to run it now?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Library to clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30055"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Video Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Music Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Update will run again "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Do you wish to manually run an update?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po
new file mode 100644
index 000000000..7367b9653
--- /dev/null
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: XBMC Library Auto Update
+# Addon id: service.libraryautoupdate
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"Language: mn_mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Kodi Library Auto Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "General"
+msgstr "Ерөнхий"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show Notifications"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Run during playback"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Used Advanced Timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30014"
+msgid "Only run when idle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30015"
+msgid "Disable manual run prompt"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Path must match source path exactly to scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Cleaning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Clean Libraries"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Verify Sources Before Clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "After Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Once Per Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Once Per Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Once Per Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Clean Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Clean Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Error Cleaning Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "A database clean is scheduled to run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Would you like to run it now?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Library to clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30055"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Video Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Music Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Update will run again "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Do you wish to manually run an update?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
index 66e8be810..3dc3cd7d6 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
@@ -12,27 +12,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Alicia Kamarudin \n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ms/)\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Kemaskini perpustakaan Video dan Muzik Kodi anda menggunakan pemasa. Pemasa adalah perkhidmatan Kodi supaya anda tidak akan terlepas sebarang pengemaskinian"
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Ini adalah satu Perkhidmatan Kodi yang akan mengemas kini perpustakaan muzik dan video anda menggunakan pemasa. Anda boleh memilih jarak yang berbeza untuk mengimbas pangkalan data media anda (Audio, Video, kedua-dua) atau anda boleh menetapkan pemasa gaya cron untuk lebih kawalan. Jika anda sedang memainkan fail audio atau video apabila pemasa bermula, ia boleh melangkau proses kemas kini perpustakaan sehingga anda selesai supaya pengalaman media anda tidak terganggu. Mengemaskini Video Path khusus, dan Membersihkan perpustakaan Muzik / Video kini disokong."
msgctxt "#30000"
@@ -68,16 +59,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Laksanakan semasa ulang dengar"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Kelewatan Permulaan (minit)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Jumlah masa antara pengemaskinian (jam)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -99,32 +90,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -210,3 +209,103 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Kelewatan Permulaan (minit)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Jumlah masa antara pengemaskinian (jam)"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po
index 0b7125f21..36e71099f 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/mt/)\n"
+"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po
index 0edef1013..d06155b88 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/my/)\n"
+"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: my\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
index 073bde37d..344ef3514 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
@@ -14,27 +14,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/no/)\n"
+"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Oppdater dine Kodi Video og Musikk bibliotek basert på en timer. Timern kjører som en Kodi tjeneste slik at du aldri mister en oppdatering."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Dette er en Kodi tjeneste som vil oppdatere dine video og musikk bibliotek basert på en timer. Du kan velge mellom forskjellige intervall for skanning av media databasene dine (audio, video eller begge) eller du kan sette en cron liknende timer for mer kontroll. Hvis du spiller en audio, eller video, fil når timern starter kan oppdateringen stoppes slik at den ikke forstyrrer seansen din. Oppdatering av spesifikke video mapper og rensking av musikk/video bibliotek støttes."
msgctxt "#30000"
@@ -70,16 +61,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Kjør samtidig som avspilling"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Forsinkelse av oppstart (minutter)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Bruk avansert Timer"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tid mellom oppdateringer (timer)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -101,33 +92,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Deaktiver kjør manuelt varsel"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Oppdater sti 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Oppdater sti 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Oppdater sti 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Video sti"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Les Ansvarsfraskrivelsen"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Video sti Ansvarsfraskrivelse"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Stien må allerede være en video kilde med innhold"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -212,3 +211,131 @@ msgstr "Oppdatering vil kjøre igjen"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Ønsker du å kjøre en oppdatering manuelt?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Forsinkelse av oppstart (minutter)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tid mellom oppdateringer (timer)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Oppdater sti 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Oppdater sti 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Oppdater sti 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Video sti"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Les Ansvarsfraskrivelsen"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Video sti Ansvarsfraskrivelse"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Stien må allerede være en video kilde med innhold"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
index d83e48df7..6b3cd74db 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
@@ -12,31 +12,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/nl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-14 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"Language: nl_nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Werk je Kodi video en muziek bibliotheken periodiek bij. De timer werkt als een Kodi service zodat je geen enkele update mist."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Dit is een Kodi service die je muziek en video bibliotheek periodiek bijwerkt. Je kan een interval instellen per media bibliotheek (audio, video of beide) of je kan een timer in cron-stijl instellen voor meer controle. Als je een audio of video file afspeelt wanneer een geplande update start, kan het bijwerken worden uitgesteld tot het bestand is afgespeeld om je media-beleving niet te onderbreken. Een specifieke video locatie bijwerken en de muziek/videobibliotheken opschonen, zijn nu ondersteund. "
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Dit is een Kodi service die je muziek en video bibliotheek periodiek bijwerkt. Je kan een interval instellen per media bibliotheek (audio, video of beide) of je kan een timer in cron-stijl instellen voor meer controle. Als je een audio of video file afspeelt wanneer een geplande update start, kan het bijwerken worden uitgesteld tot het bestand is afgespeeld om je media-beleving niet te onderbreken. Een specifieke video locatie bijwerken en de muziek/videobibliotheken opschonen, zijn nu ondersteund."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
@@ -71,16 +63,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Uitvoeren tijdens afspelen"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Uitstel bij opstarten (in minuten)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Uitgebreide timer gebruiken"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tijd tussen bijwerken (in uren)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -102,33 +94,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Schakel handmatige start prompt uit"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Bijwerken van specifieke loctaie 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Bijwerken van specifieke locatie 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Bijwerken van specifieke locatie 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Video locatie"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Disclaimer lezen"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Video Locaties Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Locatie moet al een video bron zijn met inhoud"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -213,3 +213,131 @@ msgstr "Opnieuw bijwerken"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Wil je manueel bijwerken?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Uitstel bij opstarten (in minuten)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tijd tussen bijwerken (in uren)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Bijwerken van specifieke loctaie 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Bijwerken van specifieke locatie 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Bijwerken van specifieke locatie 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Video locatie"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Disclaimer lezen"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Video Locaties Disclaimer"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Locatie moet al een video bron zijn met inhoud"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index ed6e772d2..2a3e56329 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -13,33 +13,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Wójcik\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/pl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-18 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski \n"
+"Language-Team: Polish \n"
+"Language: pl_pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Automatycznie aktualizuj swoją bibliotekę wideo i muzyki. Harmonogram aktualizacji działa jako usługa Kodi, więc nigdy nie przegapisz niezbędnych aktualizacji."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Dodatek ten jest usługą Kodi, która aktualizuje bibliotekę muzyki i wideo. Pozwala określić częstotliwość skanowana bibliotek (Muzyki, Wideo lub obu) lub ustawić formułę w stylu Crona, w celu lepszej kontroli. Jeżeli odtwarzasz muzykę lub wideo, to aktualizacja biblioteki rozpocznie się dopiero po zakończeniu odtwarzania. Obsługiwana jest także aktualizacja wybranych ścieżek wideo oraz czyszczenie bibliotek muzyki i wideo."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Ten dodatek jest usługą Kodi, która aktualizuje bibliotekę muzyki i wideo. Pozwala określić częstotliwość skanowana bibliotek (Muzyki, Wideo lub obu) lub ustawić formułę w stylu Crona, w celu lepszej kontroli. Jeżeli odtwarzasz muzykę lub wideo, to aktualizacja biblioteki rozpocznie się dopiero po zakończeniu odtwarzania. Obsługiwana jest także aktualizacja wybranych ścieżek wideo oraz czyszczenie bibliotek muzyki i wideo."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
@@ -74,16 +66,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Uruchamiaj podczas odtwarzania"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Opóźniaj uruchamianie (w minutach)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Opóźnienie podczas uruchamiania"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Używaj zaawansowanego harmonogramu"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Odstęp czasu między aktualizacjami (godziny)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Czas przerwy pomiędzy uaktualnieniami"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -103,35 +95,43 @@ msgstr "Uruchamiaj tylko w trybie bezczynności"
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
-msgstr "Ukrywaj potwierdzenie manualnego uruchomienia"
+msgstr "Ukrywaj potwierdzenie ręcznego uruchomienia"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Składnia Cron %s jest niepoprawna, ustawiono 2 godziny"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Przed skanowaniem upewnij się, że istnieją źródła"
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Aktualizuj ścieżkę 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Edytuj niestandardowe ścieżki"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Aktualizuj ścieżkę 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Wybierz czynność"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Aktualizuj ścieżkę 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Usunąć tą pozycję?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Ścieżka wideo"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Przeglądaj ścieżki"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Przeczytaj informacje o ścieżkach"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "To uaktualnienie uszkodziło niestandardowe ścieżki. Musisz ponownie je utworzyć"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Informacje o ścieżkach wideo"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Zastrzeżenie dla niestandardowych ścieżek"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Ścieżka musi być źródłem wideo z zawartością"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Ścieżka musi wskazywać na źródło z prawidłową zawartością"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -211,8 +211,136 @@ msgstr "Wyrażenie Crona dla Muzyki"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Aktualizacja rozpocznie się ponownie"
+msgstr "Aktualizacja rozpocznie się ponownie "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Czy chcesz manualnie uruchomić aktualizację?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Bez opóźnienia"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minuta"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minuty"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minuty"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minuty"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minut"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 godzina"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 godziny"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 godziny"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 godzin"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 godzin"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 godziny"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Na jak długo opóźnić skan po uruchomieniu systemu"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Zezwala na skanowanie biblioteki podczas odtwarzania"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Pozwala na skanowanie tylko podczas nieaktywności systemu (uruchomiony wygaszacz ekranu)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Wyłącza okienko dialogowe po ręcznym uruchomieniu skanowania"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Włącza używanie Cron zamiast zwykłego harmonogramu"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Wybierz, jak często uruchamiać skanowanie biblioteki"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Ustaw interwał za pomocą składni Cron - na przykład '15 */5 * * *', aby uruchamiać każdego dnia, co 5 godzin, kwadrans po pełnej godzinie"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Uruchom edytor niestandardowych ścieżek, aby wybrać ścieżki do skanowania zamiast całej biblioteki"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Uruchom proces czyszczenia biblioteki, aby usunąć informacje o skasowanych mediach"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Pokazuje dodatkowe potwierdzenie przed uruchomieniem procesu czyszczenia"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Wybierz, jak często uruchamiać proces czyszczenia. Po każdym uaktualnieniu, raz dziennie, raz w tygodniu, raz w miesiącu lub inaczej"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Opóźniaj uruchamianie (w minutach)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Odstęp czasu między aktualizacjami (godziny)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Aktualizuj ścieżkę 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Aktualizuj ścieżkę 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Aktualizuj ścieżkę 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Ścieżka wideo"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Przeczytaj informacje o ścieżkach"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Informacje o ścieżkach wideo"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Ścieżka musi być źródłem wideo z zawartością"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
index 15edd843a..45ffe5cd7 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
@@ -7,33 +7,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/pt_BR/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: Fabio \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
+"Language: pt_br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Atualize sua coleção de vídeos e músicas no Kodi com agendamentos. Agendamentos rodam como serviço no Kodi, para que você nunca mais se esqueça de atualizar."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Este é um serviço Kodi que irá atualizar a sua coleção de vídeos e músicas através de agendador de atividade. Você pode selecionar um intervalo diferente para escanear seus bancos de dados de mídia (áudio, vídeo, tanto) ou você pode definir um temporizador estilo cron para maior controle. Se você estiver reproduzindo um arquivo de áudio ou vídeo quando o cronômetro iniciar, ele pode pular o processo de atualização da biblioteca até que seja concluída, de modo que sua experiência de mídia não é interrompido. Atualizar um caminho de vídeo específico, e de limpeza das bibliotecas de música / vídeo é agora suportado."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Este é um serviço Kodi que irá atualizar a sua coleção de vídeos e músicas através de agendador de atividade. Você pode selecionar um intervalo diferente para escanear seus bancos de dados de mídia (áudio, vídeo, tanto) ou você pode definir um temporizador estilo cron para maior controle. Se você estiver reproduzindo um arquivo de áudio ou vídeo quando o cronômetro iniciar, ele pode pular o processo de atualização da biblioteca até que seja concluída, de modo que sua experiência de mídia não é interrompido. Atualizar um caminho de vídeo específico, e de limpeza das bibliotecas de música / vídeo é agora suportado."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
@@ -68,16 +60,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Rodar durante reprodução"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Atraso para iniciar (minutos)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "Atraso na inicialização"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Agendamento Avançado Usado"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Total de tempo entre atualizações (horas)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Tempo entre as atualizações"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -99,33 +91,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Desativar prompt para rodar manualmente"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Sintaxe Cron %s está incorreta, assumindo o padrão de 2 horas"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Verificar se as fontes existem antes de realizar a varredura"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Atualização Específica Caminho 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Editar caminhos personalizados"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Atualização Específica Caminho 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Escolher ação"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Atualização Específica Caminho 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Excluir este item?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Caminho Vídeo"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Procurar pelo caminho"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Aviso Legal Leia"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Esta atualização quebrou os caminhos personalizados, você precisará refazê-los"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Aviso Legal Caminhos Vídeos"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "Caminhos Personalizados - Isenção de Responsabilidade"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Caminho já deve ser uma fonte de vídeo com conteúdo"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "O caminho deve ser uma fonte válida com conteúdo"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -201,12 +201,140 @@ msgstr "Expressão Vídeo Cron"
msgctxt "#30057"
msgid "Music Cron Expression"
-msgstr "Expressão Música Cron "
+msgstr "Expressão Música Cron"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Atualização irá rodar novamente"
+msgstr "A atualização será executada novamente "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Você deseja executar manualmente uma atualização?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "Sem Atraso"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minutos"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minutos"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minutos"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minutos"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 hora"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 horas"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 horas"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 horas"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 horas"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 horas"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Em quanto tempo atrasar uma varredura perdida após a inicialização do sistema"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Permitir varreduras de biblioteca enquanto ocorre reprodução de mídia"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Permitir que as varreduras sejam iniciadas apenas quando o sistema estiver ocioso (protetor de tela ativo)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "Desativar a caixa de diálogo ao iniciar uma Execução Manual"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "Alternar para uso de um cron timer ao invés de timer simples"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Selecione a frequência de início das varreduras da biblioteca"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "Defina um intervalo personalizado usando a sintaxe cron - exemplo: '15 */5 * * *' diariamente, a cada 5 horas no 15° minuto"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "Inicie o editor de caminhos personalizados para selecionar diretórios de varredura específicos em vez de toda a biblioteca"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "Execute o processo de limpeza da biblioteca Kodi para remover mídias excluídas"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Adiciona um prompt de confirmação adicional antes que o processo de limpeza seja executado"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Defina a frequência de execução do processo de limpeza. Após cada atualização, uma vez por dia, uma vez por semana, uma vez por mês ou personalizado"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Atraso para iniciar (minutos)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Total de tempo entre atualizações (horas)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Atualização Específica Caminho 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Atualização Específica Caminho 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Atualização Específica Caminho 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Caminho Vídeo"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Aviso Legal Leia"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Aviso Legal Caminhos Vídeos"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Caminho já deve ser uma fonte de vídeo com conteúdo"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
index 695b56b2a..2a8439450 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
@@ -14,27 +14,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Actualize as suas bibliotecas de vídeo e música do Kodi com um temporizador. Ele actua como um serviço do Kodi para que nunca perca uma actualização."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Este é um serviço do Kodi que actualizará as suas bibliotecas de música e vídeo por temporizador. Pode seleccionar intervalos de tempo para analisar as suas bases de média (áudio, vídeo, ambas) ou pode definir um temporizador cron para maior controlo. Se estiver a reproduzir um ficheiro áudio ou vídeo quando o temporizador inicia, este pode adiar a actualização da biblioteca até a reprodução estar concluída, para não interromper. Agora pode também actualizar uma localização de vídeo específica e limpar as bibliotecas áudio/vídeo."
msgctxt "#30000"
@@ -70,16 +61,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Executar durante reprodução"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Atraso da iniciação (em minutos)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Uso de Temporizador Avançado"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tempo entre actualizações (em horas)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -101,33 +92,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Desativar solicitação de execução manual"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Actualizar Localização Específica 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Actualizar Localização Específica 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Actualizar Localização Específica 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Localização de Vídeo"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Ler o Documento de Responsabilidade"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Documento de Responsabilidade das Localizações Vídeo"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "A localização tem de corresponder a uma fonte de vídeo com conteúdos"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -212,3 +211,131 @@ msgstr "A biblioteca voltará a ser actualizada"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Quer iniciar manualmente uma actualização?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Atraso da iniciação (em minutos)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tempo entre actualizações (em horas)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Actualizar Localização Específica 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Actualizar Localização Específica 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Actualizar Localização Específica 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Localização de Vídeo"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Ler o Documento de Responsabilidade"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Documento de Responsabilidade das Localizações Vídeo"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "A localização tem de corresponder a uma fonte de vídeo com conteúdos"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
index ff768579d..40fd8751d 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
@@ -12,27 +12,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -68,15 +59,15 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Rulează în timpul redării"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Întârziere pornire (minute)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -99,32 +90,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Cale video"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -210,3 +209,103 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Doriți să faceți o actualizare manuală?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Întârziere pornire (minute)"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Cale video"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
index f36a72e49..a3b6bcbda 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
@@ -11,31 +11,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: TotalCaesar659 \n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ru/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-14 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Russian \n"
+"Language: ru_ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Обновляет вашу медиатеку по таймеру. Таймер работает как сервис Kodi, поэтому вы никогда не забудете об обновлении."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Это сервис, который обновляет вашу медиатеку по таймеру. Вы можете выбрать разные периоды для сканирования ваших баз (Аудио, Видео, и то и то) или установить таймер по-времени для большего контроля. Если запущено проигрывание аудио или видео файла, когда срабатывает таймер, он может отменить процесс обновления до тех пор, пока Вы не закончите прослушивание или просмотр чего-либо. \nВыборочное обновление папок с Видео, очистка медиатеки теперь также поддерживается."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Это сервис, который обновляет вашу медиатеку по таймеру. Вы можете выбрать разные периоды для сканирования ваших баз (Аудио, Видео, и то и то) или установить таймер по-времени для большего контроля. Если запущено проигрывание аудио или видео файла, когда срабатывает таймер, он может отменить процесс обновления до тех пор, пока Вы не закончите прослушивание или просмотр чего-либо. Выборочное обновление папок с Видео, очистка медиатеки теперь также поддерживается."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
@@ -70,16 +62,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Запуск при воспроизведении"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Задержка при загрузке (в минутах)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Использовать расширенный таймер"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Интервал между обновлениями (часы)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -101,33 +93,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Отключить ручной ввод"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Свой путь 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Свой путь 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Свой путь 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Путь к видео"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Прочитать Отказ от ответственности"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Отказ от ответственности за путь к видео"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Путь должен быть видео источником и иметь контент"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Спрашивать пользователя перед очистко
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr "Очистка медиатеки запланирована в "
+msgstr "Очистка медиатеки запланирована в"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
@@ -212,3 +212,131 @@ msgstr "Обновление будет запущено снова"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Вы хотите запустить обновление вручную?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Задержка при загрузке (в минутах)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Интервал между обновлениями (часы)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Свой путь 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Свой путь 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Свой путь 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Путь к видео"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Прочитать Отказ от ответственности"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Отказ от ответственности за путь к видео"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Путь должен быть видео источником и иметь контент"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
index ee1409e77..fdc4e3249 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
@@ -8,33 +8,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sk/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Patrik Špaňo \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
+"Language: sk_sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Aktualizujte Vašu Kodi Video a Hudobnú knižnicu podľa časovača. Časovač beží ako Kodi služba, takže nikdy nezmeškáte aktualizáciu."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
-msgstr "Toto je Kodi služba, ktorá aktualizuje Vašu Kodi Hudobnú a Video knižnicu podľa časovača. Môžete zvoliť rôzne intervaly aktualizácie databáz (Hudba,Video,oboje) alebo pre väčšiu kontrolu zadáte časovač podobný Cron-u. Pokiaľ práve prehrávate hudobný alebo video súbor počas štartu časovača, môže byť aktualizácia odložená, aby nebol Váš mediálny zážitok narušený. Aktualizácia špecifických ciest a upratovanie Hudobnej/Video databázy je tiež podporované. "
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr "Toto je Kodi služba, ktorá aktualizuje Vašu Kodi Hudobnú a Video knižnicu podľa časovača. Môžete zvoliť rôzne intervaly aktualizácie databáz (Audio, Video, oboje) alebo pre väčšiu kontrolu zadáte časovač podobný Cron-u. Pokiaľ práve prehrávate audio alebo video súbor počas štartu časovača, môže byť aktualizácia odložená, aby nebol Váš mediálny zážitok narušený. Aktualizácia špecifických ciest a upratovanie Hudobnej/Video databázy je tiež podporované."
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
@@ -69,16 +61,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Spustiť počas prehrávania"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Odklad štartu (minúty)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Použiť Pokročilý časovač"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Čas medzi aktualizáciami (hodiny)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -100,33 +92,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Aktualizovať špecifickú cestu 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Aktualizovať špecifickú cestu 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Aktualizovať špecifickú cestu 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Video cesta"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Prečítať odvolanie"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Odvolanie pre Video cestu"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Zadaná cesta musí byť (neprázdnym) Zdrojom Videa "
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -206,8 +206,136 @@ msgstr "Cron výraz pre Hudbu"
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr "Aktualizácia bude znovu spustená"
+msgstr "Aktualizácia bude znovu spustená "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Prajete si manuálne spustiť aktualizáciu?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Odklad štartu (minúty)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Čas medzi aktualizáciami (hodiny)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Aktualizovať špecifickú cestu 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Aktualizovať špecifickú cestu 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Aktualizovať špecifickú cestu 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Video cesta"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Prečítať odvolanie"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Odvolanie pre Video cestu"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Zadaná cesta musí byť (neprázdnym) Zdrojom Videa "
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po
index 5fe3d75be..eaf0553bd 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po
@@ -12,27 +12,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sl/)\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -68,7 +59,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Poženi med predvajanjem"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -76,8 +67,8 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Čas med posodobitvami (v urah)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -99,32 +90,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -210,3 +209,99 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Želite ročno izvesti posodobitev?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Čas med posodobitvami (v urah)"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po
index 59335b423..0eabcde44 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
index 5255c8a0a..1703197ba 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
@@ -6,32 +6,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-23 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Serbian \n"
+"Language: sr_rs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -48,7 +40,7 @@ msgstr "Filmovi"
msgctxt "#30003"
msgid "Music"
-msgstr "Muzika"
+msgstr "Музика"
msgctxt "#30004"
msgid "Update Video Library"
@@ -67,7 +59,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +67,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +90,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +209,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
new file mode 100644
index 000000000..f135faa48
--- /dev/null
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: XBMC Library Auto Update
+# Addon id: service.libraryautoupdate
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-08 00:13+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Serbian (latin) \n"
+"Language: sr_rs@latin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Kodi Library Auto Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show Notifications"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Run during playback"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Used Advanced Timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30014"
+msgid "Only run when idle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30015"
+msgid "Disable manual run prompt"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Path must match source path exactly to scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Cleaning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Clean Libraries"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Verify Sources Before Clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "After Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Once Per Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Once Per Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Once Per Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Clean Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Clean Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Error Cleaning Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "A database clean is scheduled to run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Would you like to run it now?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Library to clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30055"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Video Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Music Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Update will run again "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Do you wish to manually run an update?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
index d54be9b48..cec2d1f63 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
@@ -8,32 +8,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Robin Björnsvik \n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sv/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-15 03:13+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Language: sv_se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "Uppdatera ditt Kodi video och musikbibliotek schemalagt. Schemaläggaren körs som en Kodi-service så du aldrig missar en uppdatering."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "Detta är en Kodi-service som schemalagt kommer att uppdatera ditt musik och videobibliotek. Du kan välja olika intervall att skanna dina mediadatabaser (Musik,Video,Båda) eller så kan du ange ett cron-inspirerad schemaläggare för bättre kontroll. Om du spelare en musik eller videofil när schemaläggaren startar, kan det hoppa över biblioteksuppdateringen till uppspelningen är klar så mediaupplevelsen inte avbryts. Uppdatering av en specifik videosökväg och rensning av musik/videobiblioteken stödjs nu."
msgctxt "#30000"
@@ -69,16 +61,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "Kör under uppspelning"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "Uppstartsfördröjning (minuter)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "Använd avancerad timer"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "Tid mellan uppdateringar (timmar)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Tid mellan uppdateringar"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -100,33 +92,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "Inaktivera förfrågan vid manuell körning"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Kontrollera om källor finns före skanning"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "Uppdatera specifik sökväg 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Redigera anpassade sökvägar"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "Uppdatera specifik sökväg 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "Uppdatera specifik sökväg 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Ta bort det här objektet?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "Videosökväg"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Bläddra efter sökväg"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "Läs ansvarsfriskrivning"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "Videosökvägsansvarsfriskrivning"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "Sökvägen måste redan vara en videokälla med innehåll"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Sökvägen måste redan vara en giltig källa med innehåll"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -211,3 +211,131 @@ msgstr "Uppdatering kommer att köras igen"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "Vill du manuellt köra en uppdatering?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minut"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 minuter"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 minuter"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 minuter"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minuter"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 timme"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 timmar"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 timmar"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 timmar"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 timmar"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 timmar"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Tillåt endast skanningar att starta när systemet är inaktivt (skärmsläckare aktiv)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Lägger till ytterligare bekräftelsemeddelande innan rensningsprocessen körs"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Ställ in hur ofta rensningsprocessen ska köras. Efter varje uppdatering, en gång om dagen, en gång i veckan, en gång i månaden eller anpassad"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "Uppstartsfördröjning (minuter)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "Tid mellan uppdateringar (timmar)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "Uppdatera specifik sökväg 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "Uppdatera specifik sökväg 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "Uppdatera specifik sökväg 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "Videosökväg"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "Läs ansvarsfriskrivning"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "Videosökvägsansvarsfriskrivning"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "Sökvägen måste redan vara en videokälla med innehåll"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
index cb1448259..109f93a8d 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ta_IN/)\n"
+"Language: ta_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.th_th/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.th_th/strings.po
index 591ecdc1f..6dadccdf7 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.th_th/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.th_th/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/th/)\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po
index d5fd88185..be67c6ca5 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po
index ebc5b29de..cd594ff77 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po
new file mode 100644
index 000000000..1000b1a63
--- /dev/null
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: XBMC Library Auto Update
+# Addon id: service.libraryautoupdate
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Gade \n"
+"Language-Team: Uzbek \n"
+"Language: uz_uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Kodi Library Auto Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show Notifications"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Run during playback"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Used Advanced Timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Update Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Update Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30014"
+msgid "Only run when idle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30015"
+msgid "Disable manual run prompt"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Choose Action"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Browse for path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Path must match source path exactly to scan"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Cleaning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Clean Libraries"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Verify Sources Before Clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "After Update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Once Per Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Once Per Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Once Per Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Clean Video Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Clean Music Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Error Cleaning Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "A database clean is scheduled to run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Would you like to run it now?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Library to clean"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30055"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Video Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Music Cron Expression"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Update will run again "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Do you wish to manually run an update?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po
index 0c3c11649..93d5a4978 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po
@@ -6,37 +6,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/vi/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 23:29+0000\n"
+"Last-Translator: Nguyễn Trung Hậu \n"
+"Language-Team: Vietnamese \n"
+"Language: vi_vn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
-msgstr ""
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
+msgstr "Cập nhật Thư viện video và âm nhạc Kodi của bạn theo bộ hẹn giờ. Hẹn giờ chạy dưới dạng dịch vụ Kodi để bạn không bao giờ bỏ lỡ bản cập nhật."
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Kodi Library Auto Update"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động cập nhật thư viện Kodi"
msgctxt "#30001"
msgid "General"
@@ -52,22 +44,22 @@ msgstr "Nhạc"
msgctxt "#30004"
msgid "Update Video Library"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật thư viện Video"
msgctxt "#30005"
msgid "Update Music Library"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật thư viện nhạc"
msgctxt "#30006"
msgid "Show Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện thông báo"
msgctxt "#30007"
msgid "Run during playback"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy trong khi phát"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,8 +67,8 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr ""
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "Khoảng thời gian giữa các lần cập nhật"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -84,63 +76,71 @@ msgstr ""
msgctxt "#30012"
msgid "Update Video Library"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật thư viện video"
msgctxt "#30013"
msgid "Update Music Library"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật thư viện nhạc"
msgctxt "#30014"
msgid "Only run when idle"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ chạy khi nhàn rỗi"
msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
+msgstr "Tắt lời nhắc chạy thủ công"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
msgstr ""
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "Kiểm tra xem các nguồn có tồn tại hay không trước khi quét"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr ""
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "Chỉnh sửa đường dẫn"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr ""
+msgid "Choose Action"
+msgstr "Chọn hành động"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr ""
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Xóa mục này?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr ""
+msgid "Browse for path"
+msgstr "Duyệt qua đường dẫn"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr ""
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "Bản cập nhật này đã phá vỡ các đường dẫn tùy chỉnh, bạn phải làm lại chúng"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr ""
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "Đường dẫn phải là một nguồn hợp lệ có nội dung"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn phải khớp chính xác với đường dẫn nguồn để quét"
msgctxt "#30040"
msgid "Cleaning"
-msgstr ""
+msgstr "Đang xóa"
msgctxt "#30041"
msgid "Clean Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa thư viện"
msgctxt "#30042"
msgid "Verify Sources Before Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Xác minh nguồn trước khi làm sạch"
msgctxt "#30043"
msgid "Frequency"
@@ -148,47 +148,47 @@ msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "After Update"
-msgstr ""
+msgstr "Sau khi cập nhật"
msgctxt "#30045"
msgid "Once Per Day"
-msgstr ""
+msgstr "Mỗi ngày"
msgctxt "#30046"
msgid "Once Per Week"
-msgstr ""
+msgstr "Mỗi tuần"
msgctxt "#30047"
msgid "Once Per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mỗi tháng"
msgctxt "#30048"
msgid "Clean Video Library"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa thư viện video"
msgctxt "#30049"
msgid "Clean Music Library"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa thư viện nhạc"
msgctxt "#30050"
msgid "Error Cleaning Database"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi khi xóa cơ sở dữ liệu"
msgctxt "#30051"
msgid "Prompt User Before Cleaning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Nhắc người dùng trước khi xóa thư viện"
msgctxt "#30052"
msgid "A database clean is scheduled to run"
-msgstr ""
+msgstr "Quá trình xóa cơ sở dữ liệu được lên lịch chạy"
msgctxt "#30053"
msgid "Would you like to run it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có muốn chạy nó ngay bây giờ không?"
msgctxt "#30054"
msgid "Library to clean"
-msgstr ""
+msgstr "Thư viện để xóa"
msgctxt "#30055"
msgid "Both"
@@ -204,8 +204,100 @@ msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Update will run again "
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật sẽ chạy lại "
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
+msgstr "Bạn có muốn chạy bản cập nhật theo cách thủ công không?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 phút"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2 phút"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3 phút"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4 phút"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 phút"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 giờ"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2 giờ"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4 giờ"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6 giờ"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12 giờ"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24 giờ"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "Bao lâu để trì hoãn quá trình quét bị bỏ lỡ sau khi khởi động hệ thống"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "Cho phép quét thư viện khi đang phát đa phương tiện"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "Chỉ cho phép bắt đầu quét khi hệ thống không hoạt động (trình bảo vệ màn hình đang hoạt động)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "Chọn tần suất bắt đầu quét thư viện"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "Thêm lời nhắc xác nhận bổ sung trước khi chạy quy trình xóa"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "Đặt tần suất chạy quy trình xóa. Sau mỗi lần cập nhật, mỗi ngày một lần, mỗi tuần một lần, mỗi tháng một lần hoặc tùy chỉnh"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
index 8bb4cb3a4..b0c34b336 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
@@ -9,32 +9,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 12:36+0000\n"
"Last-Translator: taxigps \n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/zh/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) \n"
+"Language: zh_cn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr "定时更新你的 Kodi 视频和音乐资料库。定时器以 Kodi 服务的方式运行以保证不会错过更新。"
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr "这是一个定时更新你的音乐和视频资料库的 Kodi 服务程序。你可以设置不同的时间间隔来扫描媒体库(音频、视频或二者),或者设置一个 cron 类型的定时器来获得更好的控制。如果定时动作开始时你正在播放一个音频或视频文件,它会跳过此次更新直到播放完毕以避免影响你欣赏媒体。现在已支持更新指定的视频路径以及清理音视频资料库。"
msgctxt "#30000"
@@ -70,16 +62,16 @@ msgid "Run during playback"
msgstr "播放时更新"
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
-msgstr "延迟启动(分)"
+msgid "Startup Delay"
+msgstr "启动延迟"
msgctxt "#30009"
msgid "Used Advanced Timer"
msgstr "使用过的高级定时器"
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
-msgstr "更新间隔(小时)"
+msgid "Amount of time between updates"
+msgstr "更新之间的时间间隔"
msgctxt "#30011"
msgid "Cron Expression"
@@ -101,33 +93,41 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr "禁用手动运行提示"
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr "Cron 语法 %s 不正确,默认为2小时"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr "扫描前检查源是否存在"
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
-msgstr "更新指定路径 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
+msgstr "编辑自定义路径"
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
-msgstr "更新指定路径 2"
+msgid "Choose Action"
+msgstr "选择动作"
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
-msgstr "更新指定路径 3"
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "删除此项目吗?"
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
-msgstr "视频路径"
+msgid "Browse for path"
+msgstr "浏览路径"
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
-msgstr "阅读免责声明"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
+msgstr "此更新破坏了自定义路径,您必须重新创建它们"
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
-msgstr "视频路径免责声明"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
+msgstr "自定义路径免责声明"
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
-msgstr "路径必须是一个有内容的视频源"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
+msgstr "路径必须已经是包含内容的有效源"
msgctxt "#30033"
msgid "Path must match source path exactly to scan"
@@ -212,3 +212,131 @@ msgstr "更新将再次运行"
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr "你要手动运行更新吗?"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr "无延迟"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1分钟"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr "2分钟"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr "3分钟"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr "4分钟"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5分钟"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1小时"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr "2小时"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr "4小时"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr "6小时"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr "12小时"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr "24小时"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr "系统启动后延迟错过的扫描多长时间"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr "播放媒体时允许资料库扫描"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr "仅允许在系统空闲时启动扫描(屏幕保护程序处于活动状态)"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr "启动手动运行时禁用该对话框"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr "切换使用 cron 计时器而不是简单计时器"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr "选择启动资料库扫描的频率"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr "使用 cron 语法设置一个自定义间隔 - 例如“15*/5***”,表示每天每5小时一刻的时间间隔"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr "启动自定义路径编辑器以选择特定的扫描目录,而不是整个资料库"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr "运行 Kodi 资料库清理进程以清除已删除的媒体"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr "在清理进程运行之前添加额外的确认提示"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr "设置运行清理进程的频率。每次更新后,每天一次、每周一次、每月一次或自定义"
+
+#~ msgctxt "#30008"
+#~ msgid "Startup Delay (minutes)"
+#~ msgstr "延迟启动(分)"
+
+#~ msgctxt "#30010"
+#~ msgid "Amount of time between updates (hours)"
+#~ msgstr "更新间隔(小时)"
+
+#~ msgctxt "#30020"
+#~ msgid "Update Specific Path 1"
+#~ msgstr "更新指定路径 1"
+
+#~ msgctxt "#30021"
+#~ msgid "Update Specific Path 2"
+#~ msgstr "更新指定路径 2"
+
+#~ msgctxt "#30022"
+#~ msgid "Update Specific Path 3"
+#~ msgstr "更新指定路径 3"
+
+#~ msgctxt "#30023"
+#~ msgid "Video Path"
+#~ msgstr "视频路径"
+
+#~ msgctxt "#30030"
+#~ msgid "Read Disclaimer"
+#~ msgstr "阅读免责声明"
+
+#~ msgctxt "#30031"
+#~ msgid "Video Paths Disclaimer"
+#~ msgstr "视频路径免责声明"
+
+#~ msgctxt "#30032"
+#~ msgid "Path must already be a video source with content"
+#~ msgstr "路径必须是一个有内容的视频源"
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
index db930addf..e6b20ce11 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -11,27 +11,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
-msgid ""
-"Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi"
-" service so you never miss an update."
+msgid "Update your Kodi Video and Music Libraries on a timer. Timer runs as an Kodi service so you never miss an update."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
-msgid ""
-"This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a"
-" timer. You can select a different interval to scan your media databases "
-"(Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If"
-" you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip "
-"the library update process until it is completed so that you're media "
-"experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning "
-"the Music/Video libraries is now supported."
+msgid "This is an Kodi Service that will update your music and video libraries on a timer. You can select a different interval to scan your media databases (Audio,Video,Both) or you can set a cron-style timer for greater control. If you are playing an audio or video file when the timer starts it can skip the library update process until it is completed so that you're media experience is not interrupted. Updating a specific Video Path, and Cleaning the Music/Video libraries is now supported."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
@@ -67,7 +58,7 @@ msgid "Run during playback"
msgstr ""
msgctxt "#30008"
-msgid "Startup Delay (minutes)"
+msgid "Startup Delay"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
@@ -75,7 +66,7 @@ msgid "Used Advanced Timer"
msgstr ""
msgctxt "#30010"
-msgid "Amount of time between updates (hours)"
+msgid "Amount of time between updates"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
@@ -98,32 +89,40 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Disable manual run prompt"
msgstr ""
+msgctxt "#30016"
+msgid "Cron syntax %s is incorrect, defaulting to 2 hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Check if sources exist before scan"
+msgstr ""
+
msgctxt "#30020"
-msgid "Update Specific Path 1"
+msgid "Edit Custom Paths"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
-msgid "Update Specific Path 2"
+msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
-msgid "Update Specific Path 3"
+msgid "Delete this item?"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
-msgid "Video Path"
+msgid "Browse for path"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
-msgid "Read Disclaimer"
+msgid "This update broke custom paths, you must remake them"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
-msgid "Video Paths Disclaimer"
+msgid "Custom Paths Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
-msgid "Path must already be a video source with content"
+msgid "Path must already be a valid source with content"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
@@ -209,3 +208,95 @@ msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Do you wish to manually run an update?"
msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "1 Minute"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "2 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "3 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "4 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "6 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "24 Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "How long to delay missed scan after system startup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Allow library scans when media is playing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Only allow scans to start when system is idle (screensaver active)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Disables the dialog box when starting a Manual Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "Toggle use a cron timer instead of the simple timer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Select how often to start library scans"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Set a custom interval using cron syntax - example is '15 */5 * * *' for quarter past the hour every 5 hours every day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Launch the custom paths editor to select specific scan directories instead of the entire library"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Run the Kodi library clean process to remove deleted media"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Adds additional confirmation prompt before clean process runs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "Set how often to run the clean process. After each update, once a day, once a week, once a month, or custom"
+msgstr ""
diff --git a/service.libraryautoupdate/resources/lib/service.py b/service.libraryautoupdate/resources/lib/service.py
index a17686196..3ced21cef 100644
--- a/service.libraryautoupdate/resources/lib/service.py
+++ b/service.libraryautoupdate/resources/lib/service.py
@@ -20,13 +20,13 @@ class AutoUpdater:
def __init__(self):
utils.check_data_dir() # in case this directory does not exist yet
- self.monitor = UpdateMonitor(update_settings=self.createSchedules, after_scan=self.databaseUpdated)
self.readLastRun()
# force and update on startup to create the array
self.createSchedules(True)
def runProgram(self):
+ self.monitor = UpdateMonitor(update_settings=self.createSchedules, after_scan=self.databaseUpdated)
# a one-time catch for the startup delay
if(utils.getSettingInt("startup_delay") != 0):
count = 0
@@ -70,7 +70,7 @@ def evalSchedules(self, manual=False):
while count < len(self.schedules):
cronJob = self.schedules[count]
- if(cronJob.next_run <= now):
+ if(cronJob.next_run <= now or manual):
if(not player.isPlaying() or utils.getSetting("run_during_playback") == "true"):
# check if run on idle is checked and screen is idle - disable this on manual run
@@ -199,7 +199,7 @@ def createSchedules(self, forceUpdate=False):
def checkTimer(self, settingName):
result = ''
-
+ utils.log(utils.getSetting(settingName + "_timer"))
# figure out if using standard or advanced timer
if(utils.getSettingBool(settingName + '_advanced_timer')):
# copy the expression