diff --git a/Web Clients/zh.json b/Web Clients/zh.json index 976b0f8..bd06556 100644 --- a/Web Clients/zh.json +++ b/Web Clients/zh.json @@ -187,14 +187,14 @@ "Allow me to access my media outside my home": "允许我在家庭外访问我的媒体", "Allow only {tags}": "只允许 {tags}", "Allow this account to download content from your server": "允许此账号从您的服务器下载内容", - "Allow this account to download content from your server.": "允许此账户从你的服务器下载内容", + "Allow this account to download content from your server.": "允许此账号从您的服务器下载内容。", "Allow this app to make insecure connections to Plex Media Server if secure connections fail.": "如果安全连接失败,允许此应用程序与 Plex 媒体服务器建立不安全的连接。", "Allow this friend to download content from your server.": "允许这位好友从您的服务器下载内容。", "Allow username to be used when signing in": "允许登录时使用的用户名", "Allows the player to play compatible media without any conversion.": "允许播放器在不进行任何转换的情况下播放兼容的媒体。", "Allows the player to play compatible media without any conversion. In most browsers, direct play supports MP4 videos with h264 video and AAC audio. Videos with subtitles cannot be played directly.": "允许播放未经转码的兼容视频。对于大多数浏览器,直接播放模式支持带 h264 视频编码和 AAC 音频编码 的MP4 视频 。自带字幕的视频无法直接播放。", "Allows the server to copy compatible audio and video streams without converting them.": "允许服务器在不进行任何转换的情况下复制兼容的音频和视频流。", - "Already have an account? {openDivider}—{closeDivider} {openLink}Sign in{closeLink}": "已有账户?{openDivider}—{closeDivider} {openLink}登陆{closeLink}", + "Already have an account? {openDivider}—{closeDivider} {openLink}Sign in{closeLink}": "已经有账号?{openDivider}—{closeDivider} {openLink}登陆{closeLink}", "Also remove access to all libraries and single items.": "同时撤销其资料库和单独项目的授权", "Also remove {name} as a friend.": "同时将 {name} 从好友中移除。", "Always": "始终", @@ -220,7 +220,7 @@ "An error occurred trying to play this item. Please make sure content from TIDAL is not already playing on another device.": "播放该项目出错,请确认来自TIDAL的内容没有在另一台设备上播放", "An error occurred while loading this profile.": "加载配置时出现错误", "An error occurred while syncing settings": "同步设置时出现了错误。", - "An error occurred, could not load settings from your Plex profile.": "从您的Plex账户读取个人设置时发生了错误。", + "An error occurred, could not load settings from your Plex profile.": "发生错误,无法从您的 Plex 个人资料加载设置。", "An error occurred, defaults have not been restored.": "发生错误,默认值未被恢复。", "An internet connection is required to refresh library metadata. Please check this server's connection and try again.": "需要互联网连接才能刷新数据。请检查这个服务器的网络连接后重试。", "An internet connection is required to scan library files. Please check this server's connection and try again.": "需要互联网连接才能扫描资料库文件。请检查这个服务器的网络连接后重试。", @@ -390,7 +390,7 @@ "Buy {price}": "以 {price} 购买", "By Folder": "按文件夹", "By adding a title to your Watchlist you can quickly access it anytime.": "把影片添加到关注列表后,您可以随时快速访问它。", - "By creating an account or continuing to use a Plex application, website, or software, you acknowledge and agree that you have accepted the {openTermsOfServiceLink}Terms of Service{closeTermsOfServiceLink} and have reviewed the {openPrivacyPolicyLink}Privacy Policy{closePrivacyPolicyLink}.": "当您创建账户或者是通过应用、网站或软件使用 Plex 即代表您确认并同意接受{openTermsOfServiceLink}服务条款{closeTermsOfServiceLink}并已查看{openPrivacyPolicyLink}隐私策略{closePrivacyPolicyLink}。", + "By creating an account or continuing to use a Plex application, website, or software, you acknowledge and agree that you have accepted the {openTermsOfServiceLink}Terms of Service{closeTermsOfServiceLink} and have reviewed the {openPrivacyPolicyLink}Privacy Policy{closePrivacyPolicyLink}.": "当您创建账号或者是通过应用、网站或软件使用 Plex 即代表您确认并同意接受{openTermsOfServiceLink}服务条款{closeTermsOfServiceLink},并已查看{openPrivacyPolicyLink}隐私政策{closePrivacyPolicyLink}。", "By default the media server doesn't remove information for media right away. This helps if a drive is temporarily disconnected. When you empty the trash for a section, all information about missing media is deleted.": "默认情况下,媒体服务器不会立即移除媒体文件信息,这在驱动器处于临时断开状态时很是方便。当您清空回收站的某一部分时,已丢失的媒体文件信息将被删除。", "By {sortTitle}": "按 {sortTitle} 排序", "Bypasses the system audio mixer, ensuring that only the media's audio is sent unchanged to the output device. This prevents sounds from other applications on the selected device.": "绕过系统音频混音器,确保仅将媒体的音频原封不动地发送到输出设备。这样可以防止所选设备上其他应用程序发出声音。", @@ -615,7 +615,7 @@ "Delete Watch History Data": "删除观看历史数据", "Delete Watchlist RSS feed URL": "删除关注列表的 RSS 订阅链接", "Delete comment": "删除评论", - "Delete your account": "删除您的账户", + "Delete your account": "删除您的账号", "Delete {title}": "删除{title}", "Delete {typeLabel}": "删除{typeLabel}", "Deleted": "已删除", @@ -764,7 +764,7 @@ "Enhance your Plex experience with exclusive premium features": "通过进阶高级功能增强您的Plex体验", "Enjoy your media offline on Android and iOS devices": "在安卓和iOS设备上享受你的离线内容", "Ensure that media deletion is enabled for library content in your server settings.": "确保资料库的媒体删除功能已在您的服务器设置中启用", - "Enter Admin PIN": "输入管理员PIN码", + "Enter Admin PIN": "输入管理员 PIN 码", "Enter Channel Name": "输入频道名称", "Enter Full Screen": "进入全屏", "Enter Fullscreen": "进入全屏", @@ -805,7 +805,7 @@ "Expand Player": "展开播放器", "Expecting more? Visit the Manage Libraries page to add folders and scan library files.": "想要更多内容?请访问 “管理资料库” 页面,添加文件夹并扫描资料库文件。", "Experimental Features": "实验性功能", - "Experimental workaround for Chrome, Edge, and other Chromium based browsers which may avoid unexpected skipping during video playback. The workaround will not be used if automatic quality adjusting is enabled.": "基于Chrome,Edge和其他Chromium内核浏览器的实验性功能可以避免在视频播放期间意外跳过。这个功能在“自动质量调整”功能打开时不可用。", + "Experimental workaround for Chrome, Edge, and other Chromium based browsers which may avoid unexpected skipping during video playback. The workaround will not be used if automatic quality adjusting is enabled.": "对于 Chrome、Edge 及其他基于 Chromium 的浏览器,提供了一种实验性的解决方案,可以避免视频播放过程中出现意外跳过的问题。如果启用了自动调整视频质量,则不会使用该解决方案。", "Expired": "过期", "Expires in next hour": "一小时内过期", "Expires in {daysLeft} days": "{daysLeft}内过期", @@ -911,12 +911,12 @@ "Go Back": "返回", "Go Home": "返回主页", "Go Premium": "订阅高级版", - "Go home": "回到主页", - "Go to Account Settings": "进入账户设置", - "Go to DVR Settings": "进入数字视频录像机设置", + "Go home": "返回主页", + "Go to Account Settings": "前往账号设置", + "Go to DVR Settings": "前往数字录像机设置", "Go to Forums": "前往论坛", - "Go to Plex Home": "前往Plex主页", - "Go to step {1}": "转到步骤 {1}", + "Go to Plex Home": "前往 Plex 家庭", + "Go to step {1}": "前往步骤 {1}", "Good, bad, or ugly – let your friends know how you feel about what you’re watching.": "好的,坏的或丑陋的 - 让你的朋友知道你对你正在看的东西的感受。", "Good, bad, or ugly—let your friends know how you feel about what you’re watching.": "好的,坏的或丑陋的 - 让你的朋友知道你对你正在看的东西的感受。", "Got it!": "明白!", @@ -941,7 +941,7 @@ "Hang tight while we download all the data for what's on": "请耐心等待,我们正在下载所有的数据。", "Hang tight while we look for content": "请耐心等待,我们正在查找内容", "Hardware decoding may improve video playback performance. Disable this setting if you encounter unexpected playback problems.": "启用硬件解码可能会改善视频播放性能。如果遇到意外的播放问题,请禁用此设置。", - "Has PIN": "有个人识别码", + "Has PIN": "有 PIN 码", "Have an XMLTV guide on your server? Click here to use it.": "您的服务器上有 XMLTV 节目指南吗?点击这里使用它。", "Have an XMLTV guide on your server? Click here to use that instead.": "您的服务器上有 XMLTV 节目指南吗?点击这里使用它。", "Help": "帮助", @@ -950,7 +950,7 @@ "Help us out by following {1}our guide{2} to naming and organizing your media.": "请按照{1}我们的指南{2}来命名和整理您的媒体文件。", "Help us translate this app into your language {1}here{2}.": "{1}点此{2}帮助我们把这个应用翻译成您的语言。", "Help your friends make new friends of their own. Sharing your friends list helps anyone sending you a friend request know they've found the right person.": "帮助您的好友结交新朋友。分享您的好友列表可以方便任何向你发送好友申请的人知道他们找到了对的人。", - "Hidden Account": "隐藏账户", + "Hidden Account": "隐藏账号", "Hide Advanced": "隐藏高级选项", "Hide Artwork": "隐藏背景", "Hide Details": "隐藏详情", @@ -1103,7 +1103,7 @@ "Limited Connection": "受限连接", "Link": "链接", "Link copied to your clipboard": "链接已复制到您的剪贴板", - "Link your Sonos account": "连接您的 Sonos 账户", + "Link your Sonos account": "链接您的 Sonos 账号", "Linked Accounts": "链接账号", "List View": "列表视图", "Live": "现场", @@ -1266,7 +1266,7 @@ "Navigate to Plex Home": "导航至 Plex 首页", "Navigate to Settings": "跳转到设置", "Nearby": "附近的", - "Need an account? Press the Google, Facebook, or Apple buttons above, or {openLink}sign up with email{closeLink}": "需要一个帐户?点击上面的 Google、Facebook 或 Apple 按钮,或者{openLink}用电子邮件注册{closeLink}", + "Need an account? Press the Google, Facebook, or Apple buttons above, or {openLink}sign up with email{closeLink}": "需要一个账号吗?请点击上方的 Google、Facebook 或 Apple 按钮,或者{openLink}用电子邮件注册{closeLink}", "Needs Update": "需要更新", "Needs update": "需要更新", "Network": "网络", @@ -1290,7 +1290,7 @@ "No Live TV/DVR access": "没有直播电视或数字录像机访问权限", "No Movies Watched": "没有已观看的电影", "No One": "没有人", - "No PIN": "无个人识别码", + "No PIN": "无 PIN 码", "No Plex users found. Enter a valid email address to invite someone new": "未找到 Plex 用户。请输入有效的电子邮件地址来邀请新用户", "No Reported Issues": "没有报告的问题", "No Results Found": "没有相关结果", @@ -1376,7 +1376,7 @@ "Once complete, you can Continue with Apple.": "完成时,您可以使用Apple继续。", "Once the server \"{serverName}\" has finished installing the update, Plex will automatically try to reconnect to this server.": "当服务器 “{serverName}” 完成更新安装后,Plex 将自动尝试重新连接该服务器。", "Once you add some friends on Plex, you can keep up with what they’re watching, liking (or hating), and planning to stream next.": "一旦你在Plex上添加了一些朋友,你就可以随时了解他们正在观看,喜欢(或讨厌)的内容,并计划之后的分享。", - "Once you have a TIDAL subscription you can add music to My TIDAL Playlists and keep the party going.": "订阅TIDAL后,您可以将音乐添加到“我的TIDAL播放列表”中。", + "Once you have a TIDAL subscription you can add music to My TIDAL Playlists and keep the party going.": "只要您拥有 TIDAL 订阅,就可以将音乐添加到我的 TIDAL 播放列表中,让派对持续进行。", "Once you have a TIDAL subscription you can browse TIDAL content in Plex.": "当你拥有 TIDAL 订阅时你将可以在 Plex 中浏览 TIDAL 内容", "One App, Any Device": "一个应用,任何设备", "Online Media Sources": "在线媒体资源", @@ -1450,7 +1450,7 @@ "Picture": "照片", "Pictures": "图片", "Pin": "固定", - "Pin must be 4 digits": "PIN码必须为 4 位数字", + "Pin must be 4 digits": "PIN 码必须是 4 位数字", "Pinned": "已固定", "Pinned Sources": "固定来源", "Place": "地点", @@ -1566,7 +1566,7 @@ "Poster": "海报", "Poster Size": "海报尺寸", "Poster images and other metadata for items in your library are kept in \"bundle\" packages. When you remove items from your library, these bundles aren’t immediately removed. Removing them can reduce the size of your install. By default, your server will automatically clean up old bundles once a week as part of {openScheduledTass}Scheduled Tasks{closeScheduledTass}.": "您库中项目的海报和其他元数据存储在 “捆绑包” 中。从库中移除项目时,这些捆绑包不会立即被移除。移除它们可以减小应用的大小。默认情况下,服务器将在每周的{openScheduledTass}计划任务{closeScheduledTass}中自动清除一次旧的捆绑包。", - "Powered by {provider}": "由{provider}协助制作", + "Powered by {provider}": "由 {provider} 提供支持", "Prefer SDH subtitles": "首选 SDH 字幕", "Prefer This": "喜欢这个", "Prefer audio tracks in": "首选音频语言", @@ -1826,7 +1826,7 @@ "Service": "服务", "Services": "服务", "Session started {duration} ago.": "会议开始于 {duration} 之前。", - "Set PIN": "设置PIN码", + "Set PIN": "设置 PIN 码", "Set Password": "设置密码", "Set Up Plex DVR": "设置 Plex 数字录像机", "Set the default quality for streaming video over the internet. If quality is set too high, videos will start slowly and pause frequently.": "设置互联网串流播放的默认视频质量。如果质量设置过高,视频会启动缓慢,并频繁暂停。", @@ -1892,7 +1892,7 @@ "Sign out connected devices after password change": "密码更改后退出已连接的设备", "Sign out of all other servers and apps": "注销所有其他服务器和应用程序", "Sign up": "注册", - "Sign up for a free account to continue": "注册一个免费账户以继续", + "Sign up for a free account to continue": "注册一个免费账号以继续", "Signed in to Plex": "已登录到 Plex", "Similar Artist": "相似艺人", "Similar Artists": "相似艺人", @@ -2026,7 +2026,7 @@ "The Guide is empty": "节目指南为空", "The Plex Media Server logs and database can be helpful to developers and forum community members in diagnosing server issues.": "Plex 媒体服务器的日志和数据库可以帮助开发人员和论坛社区成员诊断服务器问题。", "The active filter has no matches": "当前筛选条件没有找到匹配", - "The admin of this home will have access to your account. Other users of this home will be able to switch to your account by entering your PIN.": "该家庭的管理员将有权访问您的账户。该家庭其他用户将能通过输入个人识别码切换到您的帐户。", + "The admin of this home will have access to your account. Other users of this home will be able to switch to your account by entering your PIN.": "该家庭的管理员将有权访问您的账号。该家庭的其他用户可以通过输入您的 PIN 码切换到您的账号。", "The amount of outgoing bandwidth reserved for this playback session": "为此回放会话保留的传出带宽量", "The app is loaded insecurely. You can attempt to use an insecure connection now.": "该应用程序是以不安全的方式加载的。您可以尝试使用不安全的连接。", "The best blend of artwork, summaries, ratings, and more from all your favorite sources": "从您收藏的源里面得到的插图、摘要、评级等的最佳组合", @@ -2196,8 +2196,8 @@ "There's no content to display based on your currently pinned sources. You can always pin additional sources to your sidebar.": "根据您当前固定的来源,没有内容可显示。您随时可以将其他来源固定到侧边栏。", "These settings determine how Plex will try to select audio and subtitle tracks when playing media in a Plex app while using your account.": "这些设置决定了在使用您的账号通过 Plex 应用播放媒体时,Plex 如何选择音频和字幕轨道。", "This Apple ID has previously been associated with a Plex account but was unlinked. To use this Apple ID with a Plex account again will need to go to:": "此 Apple ID 曾经与某个 Plex 账号链接过,但已解除链接。若要再次使用此 Apple ID 与 Plex 账号链接,请访问:", - "This PIN could not be removed.": "此 PIN 码不能移除。", - "This PIN could not be saved.": "此 PIN 码不能保存。", + "This PIN could not be removed.": "无法移除此 PIN 码。", + "This PIN could not be saved.": "无法保存此 PIN 码。", "This Plex Media Server platform is not capable of converting video.": "此 Plex 媒体服务器平台不支持视频转换。", "This account only allows signing in with an email address": "此账号仅允许使用电子邮件地址登录", "This account's Plex Activity is Private": "此帐户的Plex活动是私人的", @@ -2249,7 +2249,7 @@ "This user is already invited.": "此用户已受邀。‎", "This version of {productName} requires Plex Media Server {minServerVersion} or higher.": "此版本的 {productName} 需要 Plex 媒体服务器 {minServerVersion} 或更高版本。", "This video needs to be converted for playback and contains High Dynamic Range (HDR) content. Colors will appear distorted on this device.": "此视频包含高动态范围(HDR)内容,需要转换才能播放。在此设备上,颜色可能会出现失真。", - "This will allow this account to download content from your server": "这将允许此账户从你的服务器上下载内容", + "This will allow this account to download content from your server": "这将允许该账号从您的服务器下载内容", "This will allow this friend to download content from your server": "这将允许你的朋友从你的服务器上下载内容", "This will allow this user to download content from your server": "这将允许此用户从服务器上下载内容", "This will also add {username} as a friend.": "同时将 {username} 添加为好友。", @@ -2340,7 +2340,7 @@ "Unable to convert": "无法转换", "Unable to disable guest account": "无法禁用访客账号", "Unable to download subtitles": "无法下载字幕", - "Unable to enable guest account": "无法启用访客账户", + "Unable to enable guest account": "无法启用访客账号", "Unable to listen for events on {1}.": "无法监听 {1} 上的事件。", "Unable to load DVRs": "无法加载数字录像机", "Unable to load albums": "无法加载专辑", @@ -2392,7 +2392,7 @@ "Unsupported subtitle file format": "不支持的字幕文件格式", "Unused bundles are being removed.": "正在移除未使用的捆绑包。", "Unwatched": "未观看", - "Unwatched only": "仅限未观看者", + "Unwatched only": "未观看", "Up Next": "下一个", "Up to date": "已是最新版本", "Upcoming Airings of {title}": "即将播出的{title}", @@ -2476,7 +2476,7 @@ "Waiting": "等待中", "Waiting to download": "正在等待下载", "Want more data? Get stats like top users, what's popular, and bandwidth usage with the new server Dashboard for Plex Pass holders!": "想要更多数据?通过 Plex 通行证持有者的新服务器仪表板获取最佳用户、受欢迎程度以及带宽使用情况等统计数据!", - "Wants you to join their home": "想要你加入他们的家庭组", + "Wants you to join their home": "邀请您加入他的家庭", "Warning": "警告", "Watch Channel": "观看频道", "Watch History": "观看历史", @@ -2505,7 +2505,7 @@ "We couldn't fetch languages at this moment.": "我们目前无法获取语言。", "We couldn't find Plex DVR guide data for your location at this time. Please select a different location or use an XMLTV guide.": "我们目前找不到您所在地区的 Plex 数字录像机节目指南数据。请选择其它地区,或者使用 XMLTV 节目指南。", "We couldn't find any hardware we recognize, but will continue to look for available devices.": "我们找不到任何可识别的硬件,但我们将继续寻找可用设备。", - "We found a Plex account for": "我们找到了一个Plex账户", + "We found a Plex account for": "我们找到了一个 Plex 账号,属于", "We found hardware we recognize!": "发现可识别的硬件!", "We need some more information before proceeding with the channel scan.": "在进行频道扫描之前,我们需要一些更多的信息。", "We were unable to complete this request.": "我们无法完成此请求。", @@ -2786,7 +2786,7 @@ "{errorMessage} – Error code: {errorCode}": "{errorMessage} – 错误码: {errorCode}", "{errorMessage} – Error code: {errorCode} ({errorCategory})": "{errorMessage} – 错误码: {errorCode} ({errorCategory})", "{friendName} rated": "{friendName} 已评分", - "{friendName} reported": "{friendName} 已举报", + "{friendName} reported": "{friendName} 已报告", "{friendName} shared": "{friendName} 已分享", "{friendName} watched": "{friendName} 已观看", "{friendName} watchlisted": "{friendName} 已关注", @@ -2831,7 +2831,7 @@ "{name} shared “{season}” of “{item}” with you.": "{name} 与您分享了 “{item}” 中的 “{season}”。", "{name} shared “{season}” of “{item}”.": "{name} 分享了 “{item}” 中的 “{season}”。", "{openEmailPreferences}Manage emails{closeEmailPreferences} that you receive from Plex.": "{openEmailPreferences}管理{closeEmailPreferences}来自 Plex 的电子邮件。", - "{openLink}Apple's account management{closeLink} ➝ Apps & websites using Apple ID ➝ Manage ➝ Plex ➝ Stop Using Apple ID.": "{openLink}Apple 账户管理{closeLink} ➝ 使用 Apple ID 的应用和网站 ➝ 管理 ➝ Plex ➝ 停止使用 Apple ID.", + "{openLink}Apple's account management{closeLink} ➝ Apps & websites using Apple ID ➝ Manage ➝ Plex ➝ Stop Using Apple ID.": "{openLink}Apple 账户管理{closeLink} ➝ 使用 Apple ID 的应用和网站 ➝ 管理 ➝ Plex ➝ 停止使用 Apple ID。", "{openLink}Show release notes{closeLink}.": "{openLink}查看更新说明{closeLink}", "{openSource}{source}{closeSource} would like to sign in to your Plex account": "{openSource} {source} {closeSource}想要登录您的Plex帐户", "{openSpan}Up Next:{closeSpan} {openTitle}{closeTitle}": "{openSpan}接下来播放:{closeSpan}{openTitle}{closeTitle}", @@ -2898,12 +2898,10 @@ "Styles": "风格", "Captured Time": "拍摄时间", "Album Artist": "专辑艺人", - "You can control how watched indicators display on certain personal media types. Watched indicators are always shown for episode and season list items on detail pages, regardless of this setting.": "您可以为不同类型的个人媒体单独设置观看状态角标的显示方式。无论如何设置,详情页面的季和剧集都会显示观看状态角标。", "Video Playback Quality": "视频播放质量", "Share with friends of friends": "与好友的好友分享", "Success": "成功", "This activity will no longer appear in your Activity feed or Profile unless you repeat the activity": "该动态不会再出现在您的好友动态或个人资料中,除非您重复该动态。", - "This activity will no longer appear in your Activity feed or Profile unless you repeat the activity.": "该动态不会再出现在您的好友动态或个人资料中,除非您重复该动态。", "Mute Notifications": "屏蔽通知", "React to activity": "动态反馈", "MOVIES & SHOWS": "电影和电视节目", @@ -2917,19 +2915,45 @@ "Delete Watch History": "删除观看历史", "Delete Watch History Activity": "删除观看历史动态", "Discard Changes?": "放弃更改?", - "Plex will attempt to automatically sync subtitles with the video’s primary audio track": "Plex 将尝试自动同步字幕与视频的首选音轨。", - "The current video file has not been analyzed for voice activity data yet": "当前视频文件尚未进行语音活动数据的分析。", - "The selected subtitle track is not compatible with Auto-Sync Subtitles": "选中的字幕轨道与自动同步字幕功能不兼容。", "Watched State & Ratings": "观看状态和评分", "Delete data stored on Plex": "删除存储在 Plex 上的数据", + "Agents (Legacy)": "代理(旧版)", + "I Agree": "我同意", + "I Do Not Agree": "我不同意", + "This activity will no longer appear in your Activity feed or Profile unless you repeat the activity.": "该动态不会再出现在您的好友动态或个人资料中,除非您重复该动态。", + "You can control how watched indicators display on certain personal media types. Watched indicators are always shown for episode and season list items on detail pages, regardless of this setting.": "您可以为不同类型的个人媒体单独设置观看状态角标的显示方式。无论如何设置,详情页面的季和剧集都会显示观看状态角标。", + "Plex will attempt to automatically sync subtitles with the video’s primary audio track.": "Plex 将尝试自动同步字幕与视频的首选音轨。", + "The selected subtitle track is not compatible with Auto-Sync Subtitles.": "选中的字幕轨道与自动同步字幕功能不兼容。", "This action will delete your entire Watch History. This includes any watched activities visible to others on your Profile or via their activity feed.": "此操作将删除您的所有观看历史,包括您个人资料页和好友动态中好友可见的所有观看动态。", "If you want to keep this activity data but hide it from others, you can update your Watch History visibility setting above to private.": "如果您想保留这些动态数据,但对其他人不可见,您可以将上方的观看历史可见性设置为仅自己可见。", "Please note, deleting this data will not change the watched state of any titles on your Personal Media Server, Plex’s On Demand catalog or Discover.": "请注意,删除这些数据不会更改您个人媒体服务器、Plex 点播服务或发现中任何内容的观看状态。", "Please note: This will not delete the Watched State & Ratings on Personal Media Servers or your Watch History.": "请注意:此操作不会删除个人媒体服务器上的观看状态和评分,也不会删除您的观看历史。", "You can retain this data and simply adjust which Activities are shared with others with your {openProfilePrivacy}Activity Sharing settings{closeProfilePrivacy}.": "您可以保留这些数据,并通过调整您的{openProfilePrivacy}动态分享设置{closeProfilePrivacy},选择与他人共享哪些动态。", - "Agents (Legacy)": "代理(旧版)", "These settings only apply to legacy metadata agents. To change metadata settings, you can visit the {1}Libraries{2} page, edit a specific library, and navigate to the Advanced pane.": "这些设置仅适用于旧版元数据代理。若要更改元数据设置,您可以访问{1}媒体库{2}页面,编辑特定的资料库并导航到 “高级” 选项卡。", "This action will permanently delete: {openList}{openListItem}Watch State & Ratings previously synced to Plex from a Personal Media Server.{closeListItem}{openListItem}Watch State & Ratings for Plex’s On Demand catalog or Discover.{closeListItem}{closeList}": "此操作将永久删除以下内容:{openList}{openListItem}从个人媒体服务器同步到 Plex 的观看状态和评分。{closeListItem}{openListItem}Plex 点播服务或发现中的观看状态和评分。{closeListItem}{closeList}", - "I Agree": "我同意", - "I Do Not Agree": "我不同意" + "The current video file has not been analyzed for voice activity data yet.": "当前视频文件尚未进行语音活动数据的分析。", + "Rate & Review": "评分与评论", + "Your rating": "您的评分", + "Your review": "您的评论", + "Add your review": "添加您的评论", + "Who can see my Ratings and Reviews?": "谁能看到我的评分与评论?", + "Add a review": "添加评论", + "My Ratings & Reviews": "我的评分与评论", + "Ratings & Reviews": "评分与评论", + "Plex users only": "Plex 用户", + "Critics only": "评论家", + "Plex users & critics": "Plex 用户和评论家", + "No one": "无", + "Ratings & Reviews from": "评分与评论的来源", + "PIN Required": "需要 PIN 码", + "Review may contain spoilers": "评论可能包含剧透", + "Reviewed {date}": "评论于 {date}", + "{friendName} reviewed": "{friendName} 已评论", + "You reviewed": "您 已评论", + "Best Reviews": "最佳评论", + "More Reviews": "更多评论", + "The Friend Zone": "好友圈", + "From the Critics": "评论家", + "Your review has been published.": "您的评论已发布。", + "Auto Sync Subtitles": "自动同步字幕" } \ No newline at end of file