KSP Mod 中文翻译补丁合集 | KSP Chinese Patches v1.3.0
该发布由 GitHub 自动构建,当前项目版本:1.3.0
所属 PR:#41
更新内容:
本次更新内容:
新增
- Extraplanetary Launchpads(需要Harmony) - 可以在其他星球搭建发射台建造火箭的Mod,Mod 很不错,但是我选择【SimpleConstruction!】添加了内置硬编码文本的翻译
- OrbitPOInts(需要Harmony) - 一个能在地图界面可视化星球的引力范围、大气高度等信息的Mod
- Planetside Exploration Technologies(需要Harmony) - 硬编码内容的翻译,现在翻译应该完整了。
- Resource Overview(需要Harmony) - 轻量型资源显示器。
- Near Future Electrical - 补充新增的部件翻译
- Community Resource Pack - 为每个资源定义添加了 abbreviation 字段,适配 KSPCF 的改动 KSPModdingLibs/KSPCommunityFixes#235 同时将
联氨(肼)
改为单字翻译肼
、鉛者
改为单字翻译铅
。这是 1.2 的更新内容,忘记写了,这里补上。
修正
- James Webb For Kerbal - 将原来的翻译“詹姆斯·韦伯”修改为“詹姆斯·韦布”,遵循全国科学技术名词审定委员会发布的译名
- Squad - 将原版中文翻译的
在<<1>>表面建造一辆探测车
更正为在<<1>>表面完成探测车的组装
(英原文Finish construction of a Rover on the surface of <<1>>
) - Benjee10 sharedAssets - 修复了一处导致C-100 异体同构对接装置的动作按钮仍是英文的错误
- Far Future Technologies - 补充新增的部件翻译
其他
- 代码整体进行重构,输出日志现在包含每个 Mod 的翻译 Patch 的执行时间,更加直观的知道是翻译哪个Mod拖慢了速度